Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewogen binnen strikt nationale grenzen » (Néerlandais → Français) :

In de parlementaire voorbereiding van de wet is vermeld dat « de wijziging noodzakelijk is om het, binnen strikt vastgestelde grenzen, mogelijk te maken dat een bijzondere categorie van agenten, zoals de discontokantoren en de landbouwkantoren, van wie de hoofdactiviteit er juist in bestaat dat zij tegenover de kredietinstelling de solvabiliteit van de door hen aangebrachte klanten waarborgen in het kader van kredietverleningen, hun activiteiten verder kunnen uitoefenen » (stuk Senaat, 1998-1999, nr. 1338/2).

Dans les travaux préparatoires de la loi, on peut lire que « La modification proposée est nécessaire pour permettre la poursuite, dans des limites strictement définies, de l'exercice de l'activité d'une catégorie donnée et très limitée d'agents, tels que les comptoirs d'escompte et les comptoirs agricoles, dont l'activité principale consiste précisément à garantir vis-à-vis de l'établissement de crédit la solvabilité des clients apportés par eux dans le cadre de l'octroi de crédits » (Do c. Sénat, 1998-1999, nº 1338/2).


De voorgestelde wijziging is noodzakelijk om het, binnen strikt vastgestelde grenzen, mogelijk te maken dat een bijzondere categorie van agenten, zoals de discontokantoren en de landbouwkantoren, van wie de hoofdactiviteit er juist in bestaat dat zij tegenover de kredietinstelling de solvabiliteit van de door hen aangebrachte klanten waarborgen in het kader van kredietverleningen, hun activiteiten verder kunnen uitoefenen.

La modification proposée est nécessaire pour permettre la poursuite, dans des limites strictement définies, de l'exercice de l'activité d'une catégorie donnée et très limitée d'agents, tels que les comptoirs d'escompte et les comptoirs agricoles, dont l'activité principale consiste précisément à garantir vis-à-vis de l'établissement de crédit la solvabilité des clients apportés par eux dans le cadre de l'octroi de crédits.


Ook al betwisten wij niet dat de politiediensten, binnen strikt vastgelegde grenzen, een zekere autonomie moeten krijgen, toch vinden we dat deze autonomie zo niet idealiter bij wet dan wel bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit geregeld moet worden.

Si nous ne contestons pas le fait qu'une certaine autonomie doive être laissée aux services de police, dans des cas limités strictement précisés, celle-ci doit selon nous être réglée sinon idéalement par la loi, du moins par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Ook al betwisten wij niet dat de politiediensten, binnen strikt vastgelegde grenzen, een zekere autonomie moeten krijgen, toch vinden we dat deze autonomie zo niet idealiter bij wet dan wel bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit geregeld moet worden.

Si nous ne contestons pas le fait qu'une certaine autonomie doive être laissée aux services de police, dans des cas limités strictement précisés, celle-ci doit selon nous être réglée sinon idéalement par la loi, du moins par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Ook al betwisten wij niet dat de politiediensten, binnen strikt vastgelegde grenzen, een zekere autonomie moeten krijgen, toch vinden we dat deze autonomie zo niet idealiter bij wet dan wel bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit geregeld moet worden.

Si nous ne contestons pas le fait qu'une certaine autonomie doive être laissée aux services de police, dans des cas limités strictement précisés, celle-ci doit selon nous être réglée sinon idéalement par la loi, du moins par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


(25) Teneinde de deelname te faciliteren van kmo's die meer vertrouwd zijn met de nationale kanalen en anders alleen binnen de nationale grenzen onderzoeksactiviteiten zouden verrichten, dient de financiële bijdrage uit Eurostars-2 te worden verstrekt volgens de vertrouwde regels van de nationale programma's en in het kader van een financieringsovereenkomst waarvan de uitvoering onder rechtstreeks beheer staat van de nationale autoriteiten, waarbij de ...[+++]

(25) Afin de faciliter la participation des PME qui sont plus habituées aux canaux nationaux et qui, autrement, ne mèneraient des activités de recherche qu'à l'intérieur de leurs frontières nationales, la contribution financière d'Eurostars-2 devrait être accordée conformément aux règles bien connues des programmes nationaux et mise en œuvre au moyen d'une convention de financement administrée directement par les autorités nationales, combinant le financement de l'Union et les financement nationaux correspondants.


Banken en financiële en verzekeringsinstellingen, die zich vroeger bewogen binnen strikt nationale grenzen en gebonden waren aan de traditionele scheiding tussen financiële activiteiten (banken, verzekeringswezen, effectenhandel en vermogensbeheer), bieden inmiddels een steeds veelzijdiger producten- en dienstenpakket aan en opereren over de grenzen heen.

Les banques, les assurances et les institutions financières, qui reflétaient auparavant les frontières nationales et la séparation traditionnelle entre activités financières (telles que la banque, l'assurance, les valeurs mobilières et la gestion de patrimoine), deviennent de plus en plus universelles quant aux produits et services qu'elles fournissent et elles fonctionnent sur une base transfrontalière.


4. erkent het belang van grensoverschrijdende projecten en transnationale samenwerking voor versterkte transnationale integratie, interoperabiliteit en cohesie, die moeten worden aangemoedigd met financiële stimulansen om te voorkomen dat routes binnen de nationale grenzen eindigen, alsmede het belang van grensoverschrijdende projecten die bijdragen tot het verminderen van obstakels zoals natuurlijke grenzen (Alpen en Pyreneeën) en ...[+++]

4. reconnaît l'importance des projets transfrontaliers et de la coopération transnationale pour le renforcement de l'intégration, de l'interopérabilité et de la cohésion transnationales, qui doivent être encouragées par des aides financières fixées à un niveau incitatif pour éviter que les lignes ferroviaires ou les routes ne s'achèvent aux frontières nationales, ainsi que l'importance des projets transfrontaliers qui contribuent à éliminer les obstacles que constituent les frontières naturelles (Alpes et Pyrénées), favorisent le tran ...[+++]


Dat is bijvoorbeeld het geval met het arrestatiebevel en het besluit inzake vreemdelingenhaat en racisme. Daarom moeten wij altijd voor ogen houden dat de afschaffing van de grenzen het vrij verkeer op de interne markt bevordert maar ook de misdadigers in de kaart speelt, als de bevoegdheden voor preventie en repressie van delicten binnen de nationale grenzen worden geh ...[+++]

Par conséquent, il faut sans cesse garder à l’esprit que l’élimination des frontières intérieures favorise une liberté de circulation accrue au sein du marché intérieur, mais sert également les intérêts des criminels si les pouvoirs visant à prévenir et à endiguer la criminalité continuent à être délimités par les frontières nationales.


De verhandeling van rechten vindt grotendeels plaats binnen de nationale grenzen en de taalgrenzen, hetgeen een grijze markt in de hand heeft gewerkt.

Le commerce des droits fonctionne en majeure partie sur une base nationale ou à l'intérieur d'aires linguistiques, ce qui a entraîné la création d'un marché gris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewogen binnen strikt nationale grenzen' ->

Date index: 2023-05-12
w