Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewind een drieledige benadering heeft ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

U geeft aan dat onze Raad van Bewind een drieledige benadering heeft ontwikkeld voor de activiteiten van de Europese Investeringsbank in de komende jaren.

Vous indiquez que notre conseil d'administration a donné une triple orientation à l'action de la Banque européenne d'investissement pour les prochaines années.


De Europese Gemeenschap heeft een drieledige benadering ontwikkeld voor de aanpak van veiligheidsrisico's in de informatiemaatschappij: specifieke netwerk- en informatiebeveiligingsmaatregelen, een regelgevingskader voor elektronische communicatie (met inbegrip van regels inzake privacy- en gegevensbescherming) en bestrijding van computercriminaliteit.

La Communauté européenne a relevé le défi de la sécurité dans la société de l'information en développant une approche à trois volets : des mesures de sécurité spécifiques pour les réseaux et les systèmes d’information ; le cadre réglementaire des communications électroniques (qui englobe les questions de protection de la vie privée et des données personnelles) et la lutte contre la cybercriminalité.


Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, spoorweg- en luchtvervoer zijn, net als op het gebied van Vesse ...[+++]

En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des projets en matière de systèmes de transport intelligents ont été élaborés de façon flexible, sur la base des caractéristiques définies par les orientations relatives au RTE-T. Cette approche ...[+++]


Om de uitdagingen op het gebied van veiligheid van de informatiemaatschappij aan te pakken, heeft de Europese Commissie een drieledige aanpak voor netwerk- en informatieveiligheid ontwikkeld: specifieke maatregelen inzake netwerk- en informatieveiligheid, het regelgevend kader voor elektronische communicatie en de bestrijding van cybercriminaliteit.

Pour relever les défis de sécurité qui se posent à la société de l'information, la Communauté européenne a élaboré une triple approche à l'égard de la sécurité des réseaux et de l'information: des mesures spécifiques relatives à la sécurité des réseaux et de l'information, le cadre réglementaire pour les communications électroniques et la lutte contre la cybercriminalité.


Voor de beoordeling of de vereiste structurele begrotingsinspanning is geleverd, heeft de Commissie een systematische benadering ontwikkeld waarvoor de Raad onlangs zijn steun heeft uitgesproken.[26] Daardoor kan zoveel mogelijk het onderscheid worden gemaakt tussen begrotingsontwikkelingen waarvan kan worden aangenomen dat deze binnen de macht van de overheid vallen, en begrotingsontwikkelingen die kunnen worden toegeschreven aan een onverwachte daling van de economische activiteit.

La Commission a mis au point une approche systématique, récemment approuvée par le Conseil[26], pour évaluer la mise en œuvre de l’effort budgétaire structurel requis.


F. overwegende dat het Parlement de enige instelling was die een totaalstrategie heeft ontwikkeld en een volledige en diepgaande analyse van de behoeften heeft verricht om de politieke prioriteiten te kunnen bepalen, in tegenstelling tot de benadering van de Raad die gebaseerd was op maxima en percentages,

F. considérant que le Parlement est la seule institution ayant mis en place une stratégie globale et ayant procédé à une analyse complète et approfondie des besoins afin d'identifier les priorités politiques, alors que l'approche du Conseil repose sur des plafonds et des pourcentages,


F. overwegende dat het Parlement de enige instelling was die een totaalstrategie heeft ontwikkeld en een volledige en diepgaande analyse van de behoeften heeft verricht om de politieke prioriteiten te kunnen bepalen, in tegenstelling tot de benadering van de Raad die gebaseerd was op maxima en percentages,

F. considérant que le Parlement est la seule institution ayant mis en place une stratégie globale et ayant procédé à une analyse complète et approfondie des besoins afin d'identifier les priorités politiques, alors que l'approche du Conseil repose sur des plafonds et des pourcentages,


E. overwegende dat het Parlement de enige instelling was die een totaalstrategie heeft ontwikkeld en een volledige en diepgaande analyse van de behoeften heeft verricht om de politieke prioriteiten te kunnen bepalen, in tegenstelling tot de benadering van de Raad die gebaseerd was op maxima en percentages,

E. considérant que le Parlement est la seule institution ayant mis en place une stratégie globale et ayant procédé à une analyse complète et approfondie des besoins afin d'identifier les priorités politiques, alors que l'approche du Conseil repose sur des plafonds et des pourcentages,


A. overwegende dat Macau zich onder Portugees bewind heeft ontwikkeld en een autonoom karakter heeft gekregen en dat het bestuur over Macau op 20 december 1999 door Portugal aan de Volksrepubliek China zal worden overgedragen,

A. considérant que, pendant l'administration du territoire de Macao par le Portugal, celui-ci s'est développé et a acquis son autonomie, et que le 20 décembre 1999, cette administration sera transférée du Portugal à la République populaire de Chine,


Artikel 229, lid 2, bevestigt en versterkt de benadering die de Europese Unie, sinds 1989, met de POSEI-programma's heeft ontwikkeld.

Il confirme et renforce l'approche développée par l'Union européenne, dès 1989, par les programmes POSEI.


w