Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van bewilliging
Eensluidend verklaard
Neventerm
Onbekwaam verklaard
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Van onwaarde verklaard stembiljet

Vertaling van "bewilliging verklaard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

les bulletins de vote annulés | les bulletins de vote déclarés nuls




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]






de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus


door het Hof van Justitie van zijn ambt ontheven worden verklaard

être déclaré démissionnaire par la Cour de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de praktijk betekent dit dat elke lijst van de Nederlandstalige kandidaten voorgedragen in Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven voor de aanwijzing van de verkozen gesplitst worden in twee lijsten : een lijst van de kandidaten die in hun akte van bewilliging verklaard hebben dat zij kandidaat zijn voor Leuven en een lijst van kandidaten die in hun akte van bewilliging verklaard hebben dat zij kandidaat zijn voor de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

Dans la pratique, cela signifie que chaque liste des candidats néerlandophones présentée à Bruxelles-Hal-Vilvorde et à Louvain est scindée, pour la désignation des élus, en deux listes : une liste des candidats qui ont déclaré, dans leur acte d'acceptation, qu'ils sont candidats dans la circonscription électorale de Louvain et une liste des candidats qui ont déclaré, dans leur acte d'acceptation, qu'ils sont candidats dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Voor elke lijst waarop één of meer kandidaten zijn gekozen krachtens artikel 176bis, worden de kandidaten voor de opvolging die in hun akte van bewilliging verklaard hebben dat zij kandidaat zijn voor resp. de kieskring Leuven en de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde eerste, tweede, derde, enz. opvolger verklaard op de wijze zoals bepaald in artikel 173 met dien verstande dat de helft van het aantal stembiljetten die gunstig zijn voor de volgorde van voordracht van deze kandidaten worden vastgesteld door het totaal van de stembiljetten in de respectieve kiesleringen die inbegrepen zijn in de subcategorieën bedoeld in artikel 156, § 1, twe ...[+++]

Pour chacune des listes sur lesquelles un ou plusieurs candidats ont été élus en vertu de l'article 176bis, les candidats suppléants ayant déclaré, dans leur acte d'acceptation, être candidats pour la circonscription électorale de Louvain ou pour la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde sont déclarés premier, deuxième, troisième, etc., suppléant de la manière prévue à l'article 173, étant entendu que la moitié du nombre des bulletins de vote favorables à l'ordre de présentation de ces candidats est obtenue en divisant par deux le nombre total des bulletins de vote de leurs circonscriptions électorales respectives compris d ...[+++]


« Deze verklaringen mogen enkel betrekking hebben op de verbinding tussen enerzijds lijsten voorgedragen in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en waarvan de kandidaten, in hun akte van bewilliging van hun kandidaatstellingen bedoeld in artikel 116, § 4, laatste lid, verklaard hebben dat zij Franssprekend zijn, en anderzijds, lijsten neergelegd in de kieskring Waals-Brabant.

« Ces déclarations ne peuvent porter que sur le groupement entre d'une part, des listes présentées dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et dont les candidats ont, dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures visé à l'article 116, § 4, dernier alinéa, certifié qu'ils sont d'expression française, et d'autre part, des listes déposées dans la circonscription électorale du Brabant wallon.


« Deze verklaringen mogen enkel betrekking hebben op de verbinding tussen enerzijds lijsten voorgedragen in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en waarvan de kandidaten, in hun akte van bewilliging van hun kandidaatstellingen bedoeld in artikel 116, § 4, laatste lid, verklaard hebben dat zij Franssprekend zijn, en anderzijds, lijsten neergelegd in de kieskring Waals-Brabant».

« Ces déclarations ne peuvent porter que sur le groupement entre d'une part, des listes présentées dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et dont les candidats ont, dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures visé à l'article 116, § 4, dernier alinéa, certifié qu'ils sont d'expression française, et d'autre part, des listes déposées dans la circonscription électorale du Brabant wallon».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Deze verklaringen mogen enkel betrekking hebben op de verbinding tussen enerzijds lijsten voorgedragen in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en waarvan de kandidaten, in hun akte van bewilliging van hun kandidaatstellingen bedoeld in artikel 116, § 4, laatste lid, verklaard hebben dat zij Franssprekend zijn, en anderzijds, lijsten neergelegd in de kieskring Waals-Brabant».

« Ces déclarations ne peuvent porter que sur le groupement entre d'une part, des listes présentées dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et dont les candidats ont, dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures visé à l'article 116, § 4, dernier alinéa, certifié qu'ils sont d'expression française, et d'autre part, des listes déposées dans la circonscription électorale du Brabant wallon».


Voor elke lijst waarop één of meer kandidaten zijn gekozen krachtens artikel 176bis, worden de kandidaten voor de opvolging die in hun akte van bewilliging verklaard hebben dat zij kandidaat zijn voor resp. de kieskring Leuven en de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde eerste, tweede, derde, enz. opvolger verklaard op de wijze zoals bepaald in artikel 173 met dien verstande dat de helft van het aantal stembiljetten die gunstig zijn voor de volgorde van voordracht van deze kandidaten worden vastgesteld door het totaal van de stembiljetten in de respectieve kieskringen die inbegrepen zijn in de subcategorieën bedoeld in artikel 156, §1, tweed ...[+++]

Pour chacune des listes sur lesquelles un ou plusieurs candidats ont été élus en vertu de l'article 176bis, les candidats suppléants ayant déclaré, dans leur acte d'acceptation, être candidats pour la circonscription électorale de Louvain ou pour la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde sont déclarés premier, deuxième, troisième, etc. suppléant de la manière prévue à l'article 173, étant entendu que la moitié du nombre des bulletins de vote favorables à l'ordre de présentation de ces candidats est obtenue en divisant par deux le nombre total des bulletins de vote de leurs circonscriptions électorales respectives compris da ...[+++]


2º de overige zetels worden toegekend op de wijze zoals bepaald in artikel 172 aan de kandidaten die in hun akte van bewilliging verklaard hebben dat zij kandidaat zijn voor de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde met dien verstande dat de helft van het aantal stembiljetten die gunstig zijn voor de volgorde van voordracht van deze kandidaten worden vastgesteld door het totaal van de stembiljetten in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde die inbegrepen zijn in de subcategorieën bedoeld in artikel 156, §1, tweede lid, 1º, te delen door 2.

2º les autres sièges sont attribués, de la manière prévue à l'article 172, aux candidats qui ont déclaré, dans leur acte d'acceptation, être candidats dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, étant entendu que la moitié du nombre des bulletins de vote favorables à l'ordre de présentation de ces candidats est obtenue en divisant par deux le nombre total des bulletins de vote de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde compris dans les sous-catégories visées à l'article 156, §1 , alinéa 2, 1º.


1º de zetels die te begeven zijn in de kieskring Leuven worden toegekend op de wijze zoals bepaald in artikel 172 aan de kandidaten die in hun akte van bewilliging verklaard hebben dat zij kandidaat zijn voor deze kieskring met dien verstande dat de helft van het aantal stembiljetten die gunstig zijn voor de volgorde van voordracht van deze kandidaten worden vastgesteld door het totaal van de stembiljetten in de kieskring Leuven die inbegrepen zijn in de subcategorieën bedoeld in artikel 156, §1, tweede lid, 1º, te delen door 2.

1º les sièges à conférer dans la circonscription électorale de Louvain sont attribués, de la manière prévue à l'article 172, aux candidats qui ont déclaré, dans leur acte d'acceptation, être candidats dans cette circonscription électorale, étant entendu que la moitié du nombre des bulletins de vote favorables à l'ordre de présentation de ces candidats est obtenue en divisant par deux le nombre total des bulletins de vote de la circonscription électorale de Louvain compris dans les sous-catégories visées à l'article 156, §1 , alinéa 2, 1º.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewilliging verklaard' ->

Date index: 2021-10-07
w