Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewijzen ze beschikt » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een maatschappij die in België over een accijnsnummer beschikt, aan een andere maatschappij die over een Belgisch accijnsnummer beschikt, onder de accijnsschorsingsregeling, benzine en/of dieselproducten verkoopt, moet ze, op vraag van deze laatste, haar een verklaring bezorgen die de aanwezigheid van biobrandstof bevestigt, evenals de bewijzen in verband met de duurzaamheid zoals bedoeld in artikel 4.

Lorsqu'une société disposant d'un numéro d'accise en Belgique vend sur le marché belge à une autre société disposant d'un numéro d'accises en Belgique sous régime de suspension de droits, de l'essence et/ou du diesel, elle a l'obligation, à la demande de cette dernière, de lui fournir une déclaration attestant de la présence du biocarburant ainsi que les preuves de durabilité au sens de l'article 4.


Afdeling 3. - Subsidiabiliteit van de aanvrager en van het bedrijf Art. 33. Om aanspraak te maken op investeringssteun, vervult de aanvrager, natuurlijke persoon of groepering van natuurlijke personen, op de datum van indiening van de steunaanvraag, de volgende voorwaarden : 1° bewijzen dat hij beschikt over een voldoende kwalificatie, zoals die vereist voor vestigingssteun; 2° een belastbaar totaal bruto-inkomen vergaren dat hoger is dan vijfendertig procent van het bedrag van zijn globale jaarinkomen uit de beroepsactiviteit, zoals bedoeld in artikel 8, uit : a) landbouwactiviteiten uitgeoefend op de locatie van bedoeld bedrijf; b) ...[+++]

Section 3. - Admissibilité du demandeur et de l'exploitation Art. 33. Pour prétendre à l'aide à l'investissement, le demandeur, personne physique ou groupement de personnes physiques respecte, à la date d'introduction de la demande d'aide, les conditions suivantes : 1° prouver une qualification suffisante telle que celle requise pour l'aide à l'installation; 2° retirer un revenu annuel brut total imposable supérieur à trente-cinq pourcent du montant de son revenu annuel global issu de l'activité professionnelle défini à l'article 8 des activités : a) agricoles exercées sur le site de l'exploitation considérée; b) touristiques exercée ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen zou die bepaling een discriminerend onderscheid maken tussen de gehandicapte kinderen ouder dan achttien jaar en de minderjarige gehandicapte kinderen, aangezien alleen de eersten dienen te bewijzen dat de ouder bij wie ze zich wensen te voegen over stabiele, regelmatige en toereikende inkomsten beschikt om hen op te vangen.

Selon les parties requérantes, cette disposition ferait une discrimination entre les enfants handicapés de plus de dix-huit ans et les enfants mineurs handicapés, seuls les premiers devant prouver que le parent qu'ils souhaitent rejoindre dispose de revenus stables, réguliers et suffisants pour les accueillir.


Wanneer een maatschappij die in België over een accijnsnummer beschikt, aan een andere maatschappij die eveneens over een Belgisch accijnsnummer beschikt, onder de accijnsschorsingsregeling, benzine- en/of dieselproducten verkoopt, moet ze, op vraag van deze laatste, haar een verklaring bezorgen die de aanwezigheid van biobrandstof bevestigt, evenals de bewijzen in verband met de duurzaamheid zoals bedoeld in artikel 4.

Lorsqu'une société disposant d'un numéro d'accises en Belgique vend sur le marché belge à une autre société disposant d'un numéro d'accises en Belgique sous régime de suspension de droits, de l'essence et/ou du diesel, elle a l'obligation, à la demande de cette dernière, de lui fournir une déclaration attestant de la présence du biocarburant ainsi que les preuves de durabilité au sens de l'article 4.


De aanvragen worden ingediend door een vereniging die beantwoordt aan de bepalingen van artikel 4 van onderhavig besluit en die moet bewijzen dat ze op gebied van opvolging van hartfalenpatiënten beschikt over een ruime ervaring.

Les demandes sont introduites par une association qui satisfait aux dispositions de l'article 4 du présent arrêté et qui doit attester qu'elle bénéficie, en ce qui concerne le suivi des patients atteints d'insuffisance cardiaque, d'une grande expérience.


De Europese Gemeenschap moet dan bewijzen dat ze over de nodige leiderschapskwaliteiten beschikt om de aanbevelingen van de plenaire vergadering van eind 2006 in de praktijk om te zetten.

Durant cette période, le Communauté européenne doit faire preuve des qualités de leadership requises pour mettre en application les recommandations adoptées lors de la réunion plénière fin 2006.


De Europese Gemeenschap moet dan bewijzen dat ze over de nodige leiderschapskwaliteiten beschikt om de aanbevelingen van de plenaire vergadering van eind 2006 in de praktijk om te zetten.

Durant cette période, le Communauté européenne doit faire preuve des qualités de leadership requises pour mettre en application les recommandations adoptées lors de la réunion plénière fin 2006.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verslag dat we vandaag bespreken is gebaseerd op veronderstellingen en aantijgingen waarvan de tijdelijke commissie de waarheid niet kan bewijzen omdat ze niet beschikt over de middelen of de bevoegdheid daartoe.

- (EN) Monsieur le Président, le rapport qui nous occupe aujourd’hui est fondé sur des suppositions et des allégations et la commission temporaire n’a ni l’autorité ni les instruments pour en vérifier la véracité.


Kan de Commissie meedelen over welke bewijzen ze beschikt met betrekking tot het effect van de liberalisering van besteldiensten voor pakjes onder 150 gram op de sociaal-economische structuur van het rurale Ierland?

La Commission pourrait-elle nous préciser de quels éléments probants elle dispose concernant les incidences d'une libéralisation des services d'acheminement de colis d'un poids inférieur à 150 grammes sur le tissu socio-économique des campagnes irlandaises ?


Kan de Commissie meedelen over welke bewijzen ze beschikt met betrekking tot het effect van de liberalisering van besteldiensten voor pakjes onder 150 gram op de sociaal-economische structuur van het rurale Ierland?

La Commission pourrait-elle nous préciser de quels éléments probants elle dispose concernant les incidences d'une libéralisation des services d'acheminement de colis d'un poids inférieur à 150 grammes sur le tissu socio-économique des campagnes irlandaises?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijzen ze beschikt' ->

Date index: 2023-09-15
w