Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewijzen moeten voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontwerp-adviezen opstellen,welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

élaborer des projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de autoriteiten in staat te stellen na te gaan of een oppervlakte goed onderhouden is, moeten, naast het verrichten van de verplichte controles ter plaatse, bewijzen worden voorgelegd met betrekking tot de productie van de betrokken wijngaard.

Pour que les autorités puissent vérifier si les parcelles sont correctement entretenues, il convient de prévoir, en plus des contrôles sur place obligatoires, l’obligation de fournir des preuves de la production des vignobles concernés.


2° in het tweede lid wordt de zin "Die bewijzen moeten worden bijgehouden tot minimaal drie jaar na de laatste betaling voor de verbintenis en bij controle worden voorgelegd". Vervangen door de zinnen "Indien van toepassing moet ook het duizendkorrelgewicht gestaafd worden. Dit kan onder meer aan de hand van facturen en keuringsetiketten of andere informatie op de zakken.

2° à l'alinéa 2, la phrase « Ces preuves doivent être tenues au moins jusqu'à trois ans après le dernier paiement pour l'engagement et pouvoir être présentées lors d'un contrôle». est remplacée par les phrases « Si d'application, la masse de mille semences doit également être justifiée, entre autres à l'aide de factures et d'étiquettes de certification ou d'autres informations apposées sur les sacs.


Die bewijzen moeten worden bijgehouden tot minimaal tien jaar na de laatste betaling voor de verbintenis en bij controle worden voorgelegd".

Ces preuves doivent être tenues au moins jusqu'à dix ans après le dernier paiement pour l'engagement et pouvoir être présentées lors d'un contrôle».


Die bewijzen moeten worden bijgehouden tot minimaal drie jaar na de laatste betaling voor de verbintenis en bij controle worden voorgelegd.

Ces preuves doivent être tenues au moins jusqu'à trois ans après le dernier paiement pour l'engagement et pouvoir être présentées lors d'un contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de doua ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tari ...[+++]


- Onderzoek m.b.t. afgesloten schijnhuwelijk : hier zullen normaliter ook een aantal bewijzen moeten voorgelegd worden, die op de identiteit en/of de nationaliteit van de vreemdeling kunnen wijzen.

- Enquête relative à la conclusion d'un mariage blanc : dans ce cadre, l'étranger devra normalement produire un certain nombre de preuves qui peuvent établir son identité et/ou sa nationalité;


Voorts moeten de importvolumes vergeleken worden met de exportvolumes van de grote diamantexporteurs en moet gecontroleerd worden of de handelaar wel degelijk in het buitenland is geweest. De controles moeten dus worden opgedreven, bewijzen verzameld en eventueel aan Justitie voorgelegd, met als doel een ontradend effect te hebben op de smokkel en het exporterend land aan te zetten de corruptie aan te pakken.

Les contrôles seraient multipliés, des pruves rassemblées et éventuellement présentées à la Justice, dans le but de dissuader la contrebande et inciter le pays exportateur à s'attaquer au problème de corruption.


Bovendien moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven specifiekere regels vast te stellen betreffende het verzamelen en het vervoer van dierlijke bijproducten en afgeleide producten, de infrastructuur, de vereisten inzake infrastructuur en hygiëne voor inrichtingen en bedrijven die dierlijke bijproducten en afgeleide producten hanteren, de voorwaarden en technische vereisten voor de hantering van dierlijke bijproducten en afgeleide producten, inclusief de bewijzen die moeten worden voorgelegd voor de validering van deze hantering, de voorwaarden voor het in de handel brengen van dierlijke bijproducten en afgeleide producten, vereiste ...[+++]

La Commission devrait également être habilitée à adopter des règles plus spécifiques relatives à la collecte et au transport des sous-produits animaux et des produits qui en sont dérivés, aux prescriptions en matière d’infrastructures, d’équipements et d’hygiène pour les établissements et usines qui les manipulent, aux conditions et aux prescriptions techniques régissant ces manipulations, notamment les preuves à présenter en vue de faire valider ces opérations, aux conditions de mise sur le marché des sous-produits animaux et des produits qui en sont dérivés, aux prescriptions relatives à la sûreté de l’approvisionnement, du traitement ...[+++]


Het ontwerp van koninklijk besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd werd genomen ter uitvoering van artikel 19, § 4, van de nieuwe gemeentewet en van artikel 37quater van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers. Het bepaalt dat de burgemeesters en schepenen in functie en de voorzitters van openbare centra voor maatschappelijk welzijn en hun vervangers in functie die onderworpen zijn aan het bijzonder statuut van sociale zekerheid bedoeld respectievelijk bij artikel 19, § 4, eerste lid, van de nieuwe gemeentewet en bij artikel 37quater, eerste lid, van voormelde wet van 29 j ...[+++]

Le projet d'arrêté royal qui est soumis à Votre signature a été pris en exécution de l'article 19, § 4, de la nouvelle loi communale et de l'article 37quater s, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, il prévoit que les bourgmestres et échevins en fonction et les présidents de centre publics d'aide sociale et leurs remplaçants en fonction qui sont soumis au statut spécial en matière de sécurité sociale visé respectivement à l'article 19, § 4, alinéa 1, de la nouvelle loi communale et à l'article 37quater , alinéa 1, de la loi du 29 juin 1981 précitée, doivent faire une déclaration sur l'honneur relative à leur qualité de personne non protégée en matière de sécurité socia ...[+++]


(2) er moeten bepaalde documenten en bewijzen worden voorgelegd;

(2) il faut être en mesure de produire certains documents et preuves,




Anderen hebben gezocht naar : bewijzen moeten voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijzen moeten voorgelegd' ->

Date index: 2024-06-02
w