Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewijzen dat hij wel degelijk degene " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe technologieën bieden interessante mogelijkheden. De bestaande SIS-kaart laat wel toe een patiënt te identificeren en zijn verzekerbaarheidstoestand in de ziekteverzekering te kennen, maar biedt geen mogelijkheid om de patiënt te authentiseren, dit wil zeggen hem te laten bewijzen dat hij wel degelijk degene is die hij beweert te zijn.

Si la carte SIS actuelle permet d'identifier un patient et de connaître sa situation d'assurabilité dans le cadre de l'assurance maladie, elle n'offre en revanche aucune possibilité d'authentifier le patient, c'est-à-dire de lui permettre de prouver qu'il est bien la personne qu'il prétend être.


Voor elk van deze sectoren echter vallen in bepaalde lidstaten opgezette beleidsraamwerken aan te wijzen die in de praktijk bewijzen dat dit wel degelijk mogelijk is.

Cependant, dans tous les secteurs, les cadres stratégiques mis en place dans certains États membres ont permis d’obtenir des résultats démontrant que cela est possible.


Hij geeft de koper een kopie van dit formulier, dat de koper moet kunnen voorleggen om bijvoorbeeld bij een controle van de ordediensten te bewijzen dat hij wel degelijk de eigenaar is van de spray die hij bij zich heeft of die zich in zijn wagen bevindt.

Il donne à l'acheteur une copie de ce formulaire que ce dernier devra pouvoir présenter, par exemple, aux forces de l'ordre lors d'un contrôle afin de prouver qu'il est bien le propriétaire du spray qu'il porte sur lui ou qui se trouve dans sa voiture.


Hij geeft de koper een kopie van dit formulier, dat de koper moet kunnen voorleggen om bijvoorbeeld bij een controle van de ordediensten te bewijzen dat hij wel degelijk de eigenaar is van de spray die hij bij zich heeft of die zich in zijn wagen bevindt.

Il donne à l'acheteur une copie de ce formulaire que ce dernier devra pouvoir présenter, par exemple, aux forces de l'ordre lors d'un contrôle afin de prouver qu'il est bien le propriétaire du spray qu'il porte sur lui ou qui se trouve dans sa voiture.


3. Indien, krachtens de leden 1 en 2, de betaling van een taks niet wordt geacht te zijn verricht vóór het verstrijken van de termijn, wordt aangenomen dat deze termijn toch in acht genomen is indien aan het Bureau het bewijs wordt geleverd dat degene die de betaling in een lidstaat heeft verricht binnen de gestelde termijn, wel degelijk een bankinstelling opdracht heef ...[+++]

3. Lorsque, en vertu des paragraphes 1 et 2, le règlement de la taxe n'est réputé effectué qu'après l'expiration du délai imparti, le délai est considéré comme respecté si la preuve est apportée à l'Office que la personne qui a effectué le paiement dans un État membre a, dans la période au cours de laquelle le paiement aurait dû avoir lieu, donné un ordre de virement, en bonne et due forme, du montant du paiement à un établissement bancaire, et payé une surtaxe égale à 10 % de la taxe ou des taxes à payer, mais en aucun cas supérieure à 200 EUR.


3. Indien, krachtens de leden 1 en 2, de betaling van een taks niet wordt geacht te zijn verricht vóór het verstrijken van de termijn, wordt aangenomen dat deze termijn toch in acht genomen is indien aan het Bureau het bewijs wordt geleverd dat degene die de betaling in een lidstaat heeft verricht binnen de gestelde termijn, wel degelijk een bankinstelling opdracht heef ...[+++]

3. Lorsque, en vertu des paragraphes 1 et 2, le règlement de la taxe n'est réputé effectué qu'après l'expiration du délai imparti, le délai est considéré comme respecté si la preuve est apportée à l'Office que la personne qui a effectué le paiement dans un État membre a, dans la période au cours de laquelle le paiement aurait dû avoir lieu, donné un ordre de virement, en bonne et due forme, du montant du paiement à un établissement bancaire, et payé une surtaxe égale à 10 % de la taxe ou des taxes à payer, mais en aucun cas supérieure à 200 EUR.


De bouwheer die investeert in een passiefhuis kan met een toereikend dossier en de nodige controles een certificaat verkrijgen waarmee hij/zij alle toekomstige eigenaars of bewoners van het pand kan bewijzen dat er wel degelijk een lage energiefactuur mag verwacht worden.

Moyennant un dossier suffisamment étayé et les contrôles nécessaires, le maître d'ouvrage qui investit dans une maison passive peut obtenir un certificat qui lui permettra de prouver à tous les futurs propriétaires ou occupants de l'immeuble qu'ils peuvent réellement s'attendre à une facture énergétique très faible.


De bouwheer die investeert in een passiefhuis kan met een toereikend dossier en de nodige controles een certificaat verkrijgen waarmee hij/zij alle toekomstige eigenaars of bewoners van het pand kan bewijzen dat er wel degelijk een lage energiefactuur mag verwacht worden.

Moyennant un dossier suffisamment étayé et les contrôles nécessaires, le maître d'ouvrage qui investit dans une maison passive peut obtenir un certificat qui lui permettra de prouver à tous les futurs propriétaires ou occupants de l'immeuble qu'ils peuvent réellement s'attendre à une facture énergétique très faible.


De Justitiehuizen die in 1999 in elk gerechtelijk arrondissement werden opgericht, met als voornaamste doelstelling de kloof tussen justitie en de burger te dichten, bewijzen met deze tussenkomst in de zaak Kim De Gelder wel degelijk hun maatschappelijk belang.

Les Maisons de Justice érigées en 1999 dans chaque arrondissement judiciaire, dans le but premier de combler le fossé entre la justice et le citoyen, prouvent par cette intervention dans l’affaire Kim De Gelder leur importance sociale.


4. Wanneer de burger van de Unie of het familielid dat niet de nationaliteit van een lidstaat bezit, niet over de vereiste reisdocumenten of, in voorkomend geval, de nodige visa beschikt, stelt de betrokken lidstaat deze persoon alvorens tot uitzetting over te gaan binnen redelijke grenzen in de gelegenheid de vereiste documenten te verkrijgen dan wel zich deze binnen een redelijke termijn te laten bezorgen, dan wel op andere wijze te laten vaststellen of te bewijzen dat hij h ...[+++]

4. Lorsqu'un citoyen de l'Union ou un membre de la famille qui n'a pas la nationalité d'un État membre ne dispose pas du document de voyage requis ou, le cas échéant, du visa nécessaire, l'État membre concerné accorde à ces personnes tous les moyens raisonnables afin de leur permettre d'obtenir ou de se procurer, dans un délai raisonnable, les documents requis ou de faire confirmer ou prouver par d'autres moyens leur qualité de bénéficiaires du droit de circuler et de séjourner librement, avant de procéder au refoulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijzen dat hij wel degelijk degene' ->

Date index: 2021-04-03
w