Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reglement van proces- en bewijsvoering
Taal bij de bewijsvoering

Vertaling van "bewijsvoering betreft alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


reglement van proces- en bewijsvoering

Règlement de procédure et de preuve


Reglement van proces- en bewijsvoering

règlement de procédure et de preuve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. verzoekt de lidstaten richtsnoeren op te stellen voor de bestrijding van corruptie en witwaspraktijken; pleit ervoor dat die richtsnoeren o.a. betrekking hebben op optimale praktijken (bv. wat betreft de behoefte aan gespecialiseerd personeel, de samenwerking tussen onderzoeksinstanties en justitie, en methoden om de vaak lastige bewijsvoering rond te krijgen), dat zij een indicatie geven omtrent de kritische omvang van de voor een effectieve strafvervolging benodigde personele en andersoortige middelen, en aangeven hoe de intern ...[+++]

42. invite les États membres à élaborer des lignes directrices sur la répression de la corruption et du blanchiment de capitaux; recommande que ces lignes directrices comportent notamment les bonnes pratiques (par exemple, la nécessité d'un personnel spécialisé, la coopération entre les autorités chargées des enquêtes et la magistrature, des méthodes permettant de surmonter la fréquente difficulté de la collecte des preuves), une indication d'un niveau critique des ressources humaines et autres nécessaires à l'efficacité d'une action pénale, ainsi que des mesures destinées à faciliter la coopération internationale;


39. verzoekt de lidstaten richtsnoeren op te stellen voor de bestrijding van corruptie en witwaspraktijken; pleit ervoor dat die richtsnoeren o.a. betrekking hebben op optimale praktijken (bv. wat betreft de behoefte aan gespecialiseerd personeel, de samenwerking tussen onderzoeksinstanties en justitie, en methoden om de vaak lastige bewijsvoering rond te krijgen), dat zij een indicatie geven omtrent de kritische omvang van de voor een effectieve strafvervolging benodigde personele en andersoortige middelen, en aangeven hoe de intern ...[+++]

39. invite les États membres à élaborer des lignes directrices sur la répression de la corruption et du blanchiment de capitaux; recommande que ces lignes directrices comportent notamment les bonnes pratiques (par exemple, la nécessité d'un personnel spécialisé, la coopération entre les autorités chargées des enquêtes et la magistrature, des méthodes permettant de surmonter la fréquente difficulté de la collecte des preuves), une indication d'un niveau critique des ressources humaines et autres nécessaires à l'efficacité d'une action pénale, ainsi que des mesures destinées à faciliter la coopération internationale;


Het betreft hier een ander criterium dan het Gerecht heeft ontwikkeld in zijn rechtspraak, namelijk dat de maatregelen tot organisatie van de procesgang (voorzien in artikel 64 van het Reglement voor de procesvoering) tot doel hebben het goede verloop van de schriftelijke en mondelinge behandeling te verzekeren en de bewijsvoering te vergemakkelijken, alsmede de punten te bepalen, ten aanzien waarvan partijen hun betoog moeten aanvullen, of die instructie behoeven, terwijl de maatregelen van instructie (voorzien in de artikelen 65‑67 van het Reglement voo ...[+++]

Il s’agit d’un critère différent de celui que le Tribunal a dégagé dans sa jurisprudence, selon laquelle les mesures d’organisation de la procédure (visées à l’article 64 du règlement de procédure) ont pour objet d’assurer le bon déroulement de la procédure écrite ou orale et de faciliter l’administration des preuves, ainsi que de déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation ou qui nécessitent une instruction, alors que les mesures d’instruction (visées aux articles 65 à 67 du règlement de procédure) tendent à permettre de prouver la véracité des allégations factuelles faites par une partie à l’appu ...[+++]


wat de bewijsvoering betreft: het beginsel van wederzijdse erkenning is inderdaad fundamenteel, maar het dient te worden aangevuld met gemeenschappelijke normen voor de delictsomschrijvingen en sancties; vraagt zich af, gezien de uiteenlopende nationale bewijsstelsels, of niet moet worden gedacht aan een op Europese schaal geharmoniseerde procedure voor de toelating van bewijs alsmede een samenstel van Europese gemeenschappelijke regels inzake het bewijs; is voor het overige van mening dat het voorstel van de Commissie tot invoering van een Europees proces-verbaal zou moeten worden overgenomen;

quant aux preuves: si le principe de la reconnaissance mutuelle est fondamental, il doit être complété par des standards communs d'incriminations et de sanctions; en raison de la diversité des systèmes nationaux de preuves se demande s'il ne faudrait pas envisager une procédure d'admission des preuves, harmonisée à l'échelle européenne, ainsi qu'un corps de règles communes européennes sur la preuve; considère par ailleurs que la proposition de la Commission de créer un procès-verbal européen devrait être retenue;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eventueel voorgestelde alternatieven moeten resultaten opleveren die gelijkwaardig zijn aan die van vrijhandelsovereenkomsten, wat betreft de versterkte Euro-mediterrane economische integratie die wordt verwacht van het Pan-Euro-mediterrane cumulatiesysteem, en de bepaling, bewijsvoering en controle van de oorsprong van de producten die profiteren van cumulatie.

Si elles sont proposées, ces alternatives devront donner des garanties de résultats équivalents à ceux des accords de libre échange et ce, tant en ce qui concerne l'intégration économique accrue de la zone euro-méditerranéenne telle qu'elle peut être attendue du système de cumul d'origine, qu'en matière de détermination, de preuve et de contrôle de l'origine de produits bénéficiant du cumul.


Wat de bewijsvoering betreft: alle drie de richtlijnen bieden in bovengenoemde artikelen deze tekst:

En ce qui concerne le moyen de preuve, les directives prévoient toutes trois dans les articles susmentionnés ce qui suit:


Die nietigverklaring kwam tot stand om de redenen « dat een goed beheer van de openbare diensten vereist dat sommige vakfuncties voorbehouden moeten worden aan personeelsleden met een diploma waaruit blijkt dat ze over welbepaalde kennis en bekwaamheden beschikken; dat, wat dit punt betreft, de bewijsvoering van de tegenpartij niet mag worden betwist; dat ze echter toegeeft dat personeelsleden die houder zijn van één van de in artikel 26 van het bestreden besluit bedoelde diploma's, zelfs bij wijze van uitzondering, ambten uitoefenen die toegankelijk zijn voor alle personeel ...[+++]

L'annulation est intervenue pour les motifs « qu'une bonne gestion des services publics requiert que certaines fonctions spécialisées soient réservées à des agents possédant des connaissances et aptitudes attestées par la possession d'un diplôme déterminé; que, sur ce point, la démonstration de la partie adverse ne souffre pas la discussion; que, toutefois, elle concède que des agents titulaires d'un des diplômes visés à l'article 26 de l'arrêté attaqué exercent, fût-ce de manière exceptionnelle, des fonctions accessibles à tous les agents du niveau 1 et bénéficient néanmoins, pour le seul motif qu'ils sont titulaires d'un diplôme déte ...[+++]


2. Rechtshandelingen kunnen worden bewezen door ieder middel dat is toegelaten door het recht van de rechter of door een der in artikel 9 bedoelde rechtsstelsels volgens hetwelk de rechtshandeling wat haar vorm betreft geldig is, voor zover dit middel van bewijsvoering kan worden opgedragen door de rechter bij wie de zaak aanhangig is.

2. Les actes juridiques peuvent être prouvés par tout mode de preuve admis soit par la loi du for, soit par l'une des lois visées à l'article 9, selon laquelle l'acte est valable quant à la forme, pour autant que la preuve puisse être administrée selon ce mode devant le tribunal saisi.


Wat daarentegen de bewijsvoering in geval van fraudepraktijken of inbreuken op de BTW-reglementering betreft, wordt erop gewezen dat het bewijs van overtredingen inzake BTW kan geleverd worden door alle bewijsmiddelen, getuigen en vermoedens inbegrepen, doch uitgezonderd de eed, en daarenboven door de processen-verbaal van de ambtenaren van het ministerie van Financiën (BTW-Wetboek, artikel 59).

Par contre en ce qui concerne l'administration de la preuve en cas de pratiques frauduleuses ou d'infractions à la réglementation TVA, l'attention est attirée sur le fait que la preuve des infractions en matière de TVA peut être apportée par tous les moyens de preuve, témoignages et présomptions compris, excepté cependant le serment, et en outre par les procès-verbaux des fonctionnaires du ministère des Finances (Code de la TVA, article 59).




Anderen hebben gezocht naar : reglement van en bewijsvoering     taal bij de bewijsvoering     bewijsvoering betreft alle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijsvoering betreft alle' ->

Date index: 2022-07-01
w