Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Polis waarbij houderschap belang bewijst

Traduction de «bewijst nogmaals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
polis waarbij houderschap belang bewijst

police sur l'honneur


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit bewijst nogmaals dat de regeling van artikel 16 een dubbelzinnig en nefast politiek compromis is dat in een wetsartikel werd omgezet.

Voilà qui prouve une fois de plus que la réglementation proposée à l'article 16 est un compromis ambigu et politiquement néfaste qui a été transposé en un article de loi.


Ik dank u nogmaals voor het debat en ik denk dat ook dat bewijst dat het Europees Parlement bereid is een positief signaal aan de Westelijke Balkan af te geven.

À nouveau, je vous remercie pour ce débat et je crois que cela, également, prouve que le Parlement européen est prêt à envoyer un signal positif à la région des Balkans occidentaux.


– Voorzitter, afgezien van het feit dat ik toch wel verbaasd ben dat de Europese Commissie op een dergelijke wijze aan negationisme doet, en die klare en duidelijke waarschuwing van het Franse en Nederlandse "nee" bij de Europese referenda in feite straal negeert, wordt 2006 toch vooral het jaar van de definitieve start van de toetredingsonderhandelingen tussen de Europese Commissie en de staat Turkije, waarbij de Europese Commissie nogmaals bewijst niet alleen lak te hebben aan de democratische wil van de meerderheid van de Europeanen, maar eigenlijk ook aan haar eigen rechtsregels, dat anders zo sacrale acquis comm ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, bien que je sois quelque peu décontenancé par l’indulgence de la Commission vis-à-vis de ce type de dénégation et qu’il est vrai qu’elle ignore presque totalement l’avertissement indéniable qui émane des «non» français et néerlandais aux référendums européens, l’année 2006 verra avant toute chose le lancement définitif des négociations d’adhésion entre la Commission et la Turquie, preuve supplémentaire non seulement de l’absence totale de sensibilité de la Commission vis-à-vis de la volonté démocratique de la majorité des Européens, mais aussi de sa détermination à ne tenir aucunement compte de ses propres r ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, afrondend wil ik nogmaals uiting geven aan mijn persoonlijke voldoening over het verslag van de heer Gaubert, dat bewijst hoe belangrijk de bijdrage van het Parlement kan zijn.

Monsieur le Président, je conclus en réitérant ma satisfaction personnelle quant au rapport de M. Gaubert, qui démontre l’importance de la contribution du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ophanden zijnde uitvoer van P-90-revolvers naar Mexico bewijst nogmaals dat België het niet zo nauw neemt met de mensenrechten.

L'exportation imminente de revolvers P-90 au Mexique prouve, une fois encore, que la Belgique n'y regarde pas de trop près lorsqu'il s'agit des droits de l'homme.


De ophanden zijnde uitvoer van P-90-revolvers naar Mexico bewijst nogmaals dat België het niet zo nauw neemt met de mensenrechten.

L'exportation imminente de revolvers P-90 au Mexique prouve, une fois encore, que la Belgique n'y regarde pas de trop près lorsqu'il s'agit des droits de l'homme.


Dat bewijst nogmaals dat hier geen objectieve discussie kan worden gevoerd over de inhoudelijke draagwijdte van het wetsvoorstel.

Cela démontre un fois de plus qu'il n'est pas possible d'avoir une discussion objective sur la portée et le contenu de la proposition de loi.


Dat bewijst nogmaals het failliet van het hele systeem van open grenzen, regularisatie, van het belonen van asielbedrog en illegaliteit.

Cela démontre une fois de plus la faillite du système des frontières ouvertes, de la régularisation, de la récompense de la fraude à l'asile et de l'illégalité.


Dit voorbeeld, naast de zovele andere, bewijst nogmaals dat de parlementsleden het recht zouden moeten hebben om een zaak bij het grondwettelijk hof aanhangig te maken, zodat oppositieleden niet langer slechts met woorden kunnen protesteren tegen het systematisch niet in acht nemen van de Grondwet door de meerderheid.

Cet exemple parmi tant d'autres démontre une fois de plus que les membres du parlement devraient avoir le droit de saisir la Cour constitutionnelle, de sorte que les membres de l'opposition ne doivent plus protester qu'avec des mots contre le refus systématique de la majorité de respecter la Constitution.


- Het antwoord bewijst nogmaals dat de minister even vlug van mandaat en bestuursakkoord verandert als van overhemd.

- La réponse du ministre prouve une fois de plus qu'il change aussi vite de mandat et d'accord gouvernemental que de chemise.




D'autres ont cherché : polis waarbij houderschap belang bewijst     bewijst nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijst nogmaals' ->

Date index: 2025-05-31
w