Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewijsstukken heeft geleverd » (Néerlandais → Français) :

5° indien de rekeninghouder onvolledige of foutieve documenten en bewijsstukken heeft geleverd die de registeradministrateur hem in verband met de overeenkomst of om het even welke transactie-opdracht redelijkerwijze kon vragen;

5° lorsque le titulaire de compte a fourni des documents et justificatifs incomplets ou erronés que l'administrateur du registre pouvait raisonnablement lui demander en rapport avec la convention ou un ordre de transaction;


(2) wanneer de scheepsrecyclinginrichting drie maanden vóór het aflopen van de vijf jaar durende opname in de lijst geen bewijsstukken heeft geleverd dat ze nog aan de vereisten van artikel 12 voldoet.

(2) l'installation de recyclage de navires, trois mois avant l'expiration de la période d'inscription de cinq ans, n'a fourni aucun élément de preuve attestant qu'elle satisfait encore aux exigences énoncées à l'article 12.


Art. 8. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een derde en een vierde lid, luidende : « De bewijsstukken voor de door de werkgever gedragen kosten worden uiterlijk zes weken na het einde van het kwartaal, respectievelijk tot eind januari voor het vierde kwartaal van het vorige jaar waarin de betrokkene de arbeidsprestaties geleverd heeft, bij de Dienst ingediend.

Art. 8. L'article 10 du même arrêté est complété par les alinéas 3 et 4 rédigés comme suit : « Les documents justifiant les coûts supportés par l'employeur doivent être introduits auprès de l'Office au plus tard six semaines après la fin du trimestre ou, selon le cas, avant fin janvier pour le quatrième trimestre de l'année précédente au cours de laquelle les prestations de travail ont été fournies.


De bewijsstukken voor de door de werkgever gedragen kosten worden uiterlijk zes weken na het einde van het kwartaal, respectievelijk tot eind januari voor het vierde kwartaal van het vorige jaar waarin de betrokkene de arbeidsprestaties geleverd heeft, bij de Dienst ingediend.

Les documents justifiant les coûts supportés par l'employeur doivent être introduits auprès de l'Office au plus tard six semaines après la fin du trimestre ou, selon le cas, avant fin janvier pour le quatrième trimestre de l'année précédente au cours de laquelle les prestations de travail ont été fournies.


Een scheepsrecyclinginrichting moet van de Europese lijst worden geschrapt indien zij drie maanden vóór het aflopen van de vijf jaar durende opname in de lijst geen bewijsstukken daarvan heeft geleverd.

Une installation devrait être retirée de la liste européenne lorsqu'elle n'a pas fourni d'éléments de preuve trois mois avant l'expiration de la période de cinq ans.


Ingeval de dienstverlener deze bewijsstukken niet aanbrengt, heeft hij geen recht op enige betaling voor de prestaties die werden geleverd na het ogenblik waarop hij weet heeft of zou moeten hebben gehad van de onverenigbaarheid.

Dans le cas où le prestataire de services n'apporte pas ces justifications, il n'a droit à aucun paiement pour les prestations exécutées après le moment où il a ou aurait dû avoir connaissance de l'incompatibilité.


Voor de toepassing van lid 2, onder c), ii), zorgt de bewaarder ervoor dat er procedures zijn ingesteld om te voorkomen dat geregistreerde activa kunnen worden toegewezen, overgedragen, uitgewisseld of geleverd zonder dat de bewaarder of zijn gedelegeerde van dergelijke transacties in kennis is gesteld, en heeft de bewaarder onmiddellijke toegang tot bewijsstukken van elke transactie en positie van de betrokken derde.

Aux fins du paragraphe 2, point c) ii), le dépositaire fait en sorte que des procédures soient en place pour que les actifs enregistrés ne puissent être assignés, transférés, échangés ou livrés que si lui-même ou son délégataire en ont été informés, et qu’il ait accès dans les meilleurs délais, auprès du tiers concerné, aux documents prouvant chaque transaction et chaque position.


De rapporteur, mevrouw Schierhuber, heeft ingestemd met een maximumbedrag voor rechtstreekse steun aan landbouwers van 600 euro per hectare, op voorwaarde dat de landbouwer de bevoegde autoriteiten binnen 18 maanden na aanvraag van de subsidie bewijsstukken overlegt waaruit blijkt dat hij de vezels aan een verwerker heeft geleverd.

Le rapporteur, Mme Schierhuber, a accepté de fixer un minimum de 600 euros par hectare pour le producteur, pourvu que celui-ci apporte aux autorités compétentes, dans un délai de 18 mois après la demande de l'aide, la preuve qu'il a fourni les fibres au transformateur.


De rapporteur, mevrouw Schierhuber, heeft ingestemd met een maximumbedrag voor rechtstreekse steun aan landbouwers van 600 euro per hectare, op voorwaarde dat de landbouwer de bevoegde autoriteiten binnen 18 maanden na aanvraag van de subsidie bewijsstukken overlegt waaruit blijkt dat hij de vezels aan een verwerker heeft geleverd.

Le rapporteur, Mme Schierhuber, a accepté de fixer un minimum de 600 euros par hectare pour le producteur, pourvu que celui-ci apporte aux autorités compétentes, dans un délai de 18 mois après la demande de l'aide, la preuve qu'il a fourni les fibres au transformateur.


1 . De in artikel 12 , lid 3 , bedoelde waarborg wordt onverwijld vrijgegeven nadat de koper de in Verordening ( EEG ) nr . 1687/76 bedoelde bewijsstukken heeft overgelegd en het bewijs heeft geleverd dat de uitvoer heeft plaatsgevonden met gebruikmaking van het overeenkomstig artikel 16 , lid 2 , afgegeven certificaat .

1. La caution visée a l'article 12 paragraphe 3 est libérée sans délai lorsque l'acheteur a fourni les preuves prévues au règlement (CEE) nº 1687/76 ainsi que la preuve que l'exportation a été effectuée en utilisant le certificat délivré conformément à l'article 16 paragraphe 2.


w