Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmiddel
Bewijsmiddel in gerechtelijke procedures
Bewijsstukken
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten massa
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Tegen de curator toegelaten bewijsmiddel
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst

Traduction de «bewijsmiddel is toegelaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegen de curator toegelaten bewijsmiddel

mode de preuve admissible contre le syndic


schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


bewijsmiddel | bewijsstukken

élément de preuve | preuve




bewijsmiddel in gerechtelijke procedures

preuve en justice


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens dit artikel moeten de lidstaten ervoor zorgen dat gekwalificeerde elektronische handtekeningen (artikel 5, lid 1) als wettelijk equivalent van handgeschreven handtekeningen worden erkend en als bewijsmiddel in gerechtelijke procedures worden toegelaten zoals handgeschreven handtekeningen in traditionele documenten.

Cet article dispose que les États membres doivent veiller à ce que les signatures électroniques (article 5, paragraphe 1) soient reconnues comme répondant aux exigences légales des signatures manuscrites, et qu’elles soient recevables comme preuve en justice de la même manière que les signatures manuscrites sont recevables en ce qui concerne les documents traditionnels.


Indien een cliënt een transactie betwist, kan een gewone elektronische handtekening wel als bewijsmiddel in gerechtelijke procedures worden toegelaten, maar toont zij niet automatisch de betrokkenheid van de cliënt aan.

Si un client conteste une opération, une signature électronique de base peut certes être acceptée comme preuve par la justice, mais elle ne prouvera pas automatiquement la participation du client.


Wanneer een beroepsaansprakelijkheids-verzekering of een andere vorm van waarborg opgelegd wordt aan een dienstverrichter gevestigd in België, worden attesten betreffende de dekking, afgegeven door een in een andere lidstaat gevestigde kredietinstelling of verzekeraar, als bewijsmiddel toegelaten.

Lorsqu'une assurance responsabilité professionnelle ou la fourniture d'une autre forme de garantie est imposée à un prestataire établi en Belgique, les attestations de couverture émises par des établissements de crédit ou des assureurs dont le siège social est établi dans un autre Etat membre sont admises comme moyen de preuve.


1. Het bezit van een verklaring van inschrijving zoals bedoeld in artikel 8, van een document ter staving van duurzaam verblijf, van een verklaring dat een aanvraag om een verblijfskaart voor familieleden is ingediend, van een verblijfskaart of van een duurzame verblijfskaart, kan in geen geval als voorwaarde worden vooropgesteld voor de uitoefening van een recht of het vervullen van een administratieve formaliteit, aangezien voor het doen gelden van rechten elk ander bewijsmiddel is toegelaten.

1. La possession d'une attestation d'enregistrement, telle que visée à l'article 8, d'un document attestant l'introduction d'une demande de carte de séjour de membre de la famille, d'une carte de séjour, ou d'une carte de séjour permanent ne peut en aucun cas constituer une condition préalable à l'exercice d'un droit ou l'accomplissement d'une formalité administrative, la qualité de bénéficiaire des droits pouvant être attestée par tout autre moyen de preuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens dit artikel moeten de lidstaten ervoor zorgen dat gekwalificeerde elektronische handtekeningen (artikel 5, lid 1) als wettelijk equivalent van handgeschreven handtekeningen worden erkend en als bewijsmiddel in gerechtelijke procedures worden toegelaten zoals handgeschreven handtekeningen in traditionele documenten.

Cet article dispose que les États membres doivent veiller à ce que les signatures électroniques (article 5, paragraphe 1) soient reconnues comme répondant aux exigences légales des signatures manuscrites, et qu’elles soient recevables comme preuve en justice de la même manière que les signatures manuscrites sont recevables en ce qui concerne les documents traditionnels.


Indien een cliënt een transactie betwist, kan een gewone elektronische handtekening wel als bewijsmiddel in gerechtelijke procedures worden toegelaten, maar toont zij niet automatisch de betrokkenheid van de cliënt aan.

Si un client conteste une opération, une signature électronique de base peut certes être acceptée comme preuve par la justice, mais elle ne prouvera pas automatiquement la participation du client.


Deze handtekeningen worden dan op dezelfde manier als handgeschreven handtekeningen als bewijsmiddel in gerechtelijke procedures toegelaten (artikel 5).

Ces signatures sont ensuite recevables comme preuves en justice de la même manière que les signatures manuscrites (article 5).


b) als bewijsmiddel in gerechtelijke procedures worden toegelaten.

b) soient recevables comme preuves en justice.


Precies om tenlasteneming van vormen van medisch toerisme door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging te vermijden, werd de toegang tot deze verzekering in beginsel beperkt tot vreemdelingen die legaal in België verblijven; het gaat hierbij om volgende vreemdelingen: - de vreemdelingen die, van rechtswege, toegelaten of gemachtigd zijn tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk; - de vreemdelingen die gemachtigd zijn tot verblijf voor een onbepaalde duur of die gevestigd zijn in het Rijk; - de kandidaat-vluchtelingen waarvan de aanvraag ontvankelijk werd verklaard door de Dienst Vreemdelingenzaken of door ...[+++]

C'est précisément pour éviter la prise en charge de formes de tourisme médical par l'assurance obligatoire soins de santé que l'accès à cette assurance a été en principe limité aux étrangers qui résident légalement en Belgique; il s'agit dans ce cas des étrangers suivants: - les étrangers qui sont admis de plein droit ou autorisés de plein droit à séjourner plus de trois mois dans le Royaume; - les étrangers qui sont autorisés à séjourner pour une durée illimitée ou qui sont établis dans le Royaume; - les candidats réfugiés dont la demande à été déclarée recevable par l'Office des étrangers ou par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides; - les personnes qui, en attendant leur inscription au Registre national des personnes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijsmiddel is toegelaten' ->

Date index: 2022-08-15
w