Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs
Bewijslast
De bewijslast rust op de eiser
Het bewijsrisico rust op de eiser
Omkering van de bewijslast
Verlichting van de bewijslast

Traduction de «bewijslast wordt omgedraaid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


omkering van de bewijslast

renversement de la charge de la preuve


verlichting van de bewijslast

atténuation de la charge de la preuve




omkering van de bewijslast

charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve


de bewijslast rust op de eiser | het bewijsrisico rust op de eiser

il incombe au demandeur de fournir la preuve


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het voor rekwirantes onmogelijk was om een dergelijk causaal verband te bewijzen, en hen deze omstandigheid ook niet valt aan te rekenen, dient de bewijslast te worden omgedraaid, zodat de Commissie moet bewijzen dat deze documenten inderdaad toevallige vondsten waren.

Puisqu’il est impossible pour les requérantes au pourvoi d’établir la preuve d’une telle causalité et que cette circonstance ne leur est pas imputable, un renversement de la charge de la preuve en vertu duquel il incomberait à la Commission d’apporter la preuve que ces documents sont effectivement le fruit d’une découverte due au hasard serait indiqué


Er waren ook veel sceptische geluiden te horen over de ruime toepassing van de methode die bekend staat als de “nieuwe aanpak”, omdat dat tot gevolg heeft dat de fabrikanten zelf de conformiteit van goederen gaan bevestigen en dat het markttoezicht bovendien zwakker wordt door de nieuwe aanpak omdat de bewijslast is omgedraaid.

L’application étendue de la méthode connue sous le nom de «nouvelle approche» faisait également l’objet d’un grand scepticisme parce que cela implique que la conformité des marchandises est attestée par les fabricants eux-mêmes et parce que la nouvelle approche affaiblit également la surveillance du marché en renversant la charge de la preuve.


De bewijslast wordt omgedraaid op een manier die het moeilijker en minder aantrekkelijk maakt voor toekomstige leveranciers om gebruik te maken van dit systeem.

La charge de la preuve est inversée, d'une façon qui rend l'utilisation du système par des fournisseurs potentiels plus difficile et moins intéressante.


Ook worden de voorwaarden vastgesteld waaronder de besluiten van een autoriteit die lid is van het communautaire mededingingsnetwerk juridisch bindend kunnen worden in een andere lidstaat en waaronder, met volledige eerbiediging van het schuldbeginsel, de bewijslast kan worden omgedraaid en nalatigheid of schuld kan worden verondersteld wanneer er een inbreuk is vastgesteld.

Il définit les conditions pour que les décisions prises par une autorité faisant partie du réseau communautaire des autorités de la concurrence puissent être contraignantes dans un autre État membre et pour que, en pleine conformité avec le principe de responsabilité, la charge de la preuve soit renversée et l’existence de la faute soit présumée lorsque l’existence de l’infraction a été établie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast zette de vertegenwoordiger van de Commissie een aantal opties uiteen over de wijze waarop het rechtskader voor het communautaire confiscatieregime zich in de toekomst zou kunnen ontwikkelen. In dit verband werd de mogelijkheid geopperd, van een dader van een strafbaar feit te eisen dat hij de wettige oorsprong van vermeende opbrengsten van criminaliteit aantoont, waarbij de bewijslast wordt omgedraaid en/of de bewijsstandaard wordt versoepeld.

En outre, le représentant de la Commission a exposé les grandes lignes des possibilités d’extension du cadre juridique du régime communautaire de la confiscation, telles que la possibilité d’exiger que l’auteur d’une infraction établisse l’origine licite du produit présumé du crime, notamment en renversant la charge de la preuve et/ou en assouplissant les exigences en matière de preuve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijslast wordt omgedraaid' ->

Date index: 2021-07-19
w