Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Eisen betreffende bewijselementen
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «bewijselementen die volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eisen betreffende bewijselementen

exigences concernant les éléments de preuve


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdat de betrokken vreemdelingen beschikken over daadwerkelijke rechtshulp overeenkomstig artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens is volgens het Hof vereist dat het aangewende rechtsmiddel van rechtswege een opschortende werking heeft en dat eventueel nieuwe bewijselementen kunnen worden voorgelegd, zodat de rechter de actuele toestand van de verzoeker kan onderzoeken op het ogenblik van de uitspraak.

Pour que les étrangers concernés disposent d'un recours effectif, conformément à l'article 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, il faut, selon la Cour, que la voie de recours employée ait un effet suspensif de plein droit et que, le cas échéant, de nouveaux éléments de preuve puissent être produits, de manière à ce que le juge puisse examiner la situation actuelle du demandeur au moment de statuer.


Dat maximum van dertig hectaren wordt, wat betreft de natuurlijke personen die in aanmerking komen voor bovenbedoelde voorwaarden, individueel toegepast op het individuele oppervlaktegedeelte vastegelegd volgens de verdeling van de inkomens van het bedrijf voor het meest recente belastingsjaar waarvoor de titularis of de beheerder over bewijselementen beschikt of volgens de verdeling van de inbrengen zoals vermeld in de akte tot oprichting van de rechtspersoon of de groep.

Ce plafond de trente hectares est appliqué individuellement pour les personnes physiques éligibles aux conditions visées ci-dessus, sur la part de superficie individuelle établie selon la répartition des revenus de l'exploitation pour l'année fiscale la plus récente pour laquelle le titulaire ou le gérant dispose d'éléments de preuve ou selon la répartition des apports telle qu'indiquée dans l'acte constitutif de la personne morale ou du groupement.


Hieronder worden de grote lijnen meegegeven die, volgens het toenmalige evaluatieverslag, voor verbetering vatbaar waren : – de definitie van partnergeweld ; – het model proces-verbaal voor verhoor ; – de maatregelen ten opzichte van het slachtoffer ; – de bewijselementen ; – opleiding, sensibilisatie en responsabilisering ; – de rol van de justitiehuizen en de problemen rond praetoriaanse probatie ; – samenwerking politie / parket en hulpverlening ; – het creëren van wettige instrumenten om de dader uit het huis te kunnen zett ...[+++]

Voici, dans le grandes lignes, les éléments susceptibles d'être améliorés selon le rapport d'évaluation de l'époque : – la définition de la violence dans le couple ; – le modèle de procès-verbal d'audition ; – les mesures prises à l'égard de la victime ; – les éléments de preuve ; – la formation, la sensibilisation et la responsabilisation ; – le rôle des maisons de justice et les problèmes relatifs à la probation prétorienne ; – la collaboration entre les services de police / le parquet et les services d'aide ; – la création d'instruments légaux pour éloigner l'auteur du domicile ; – les ...[+++]


Deze termijn van drie maanden werd gekozen om de procureur de nodige tijd te geven om de akte van inbeschuldigingstelling te kunnen voorbereiden. Deze moet volgens de procedureregels van het Tribunaal voldoen aan de regel van « prima facie evidence » (d.w.z. reeds voldoende bewijselementen bevatten).

Ce délai de trois mois a été choisi afin de laisser le temps nécessaire au procureur pour préparer l'acte d'accusation, ce dernier devant, au termes des règles de procédure du Tribunal, satisfaire à la règle du « prima facie evidence » (c'est-à-dire contenir des éléments de preuve suffisants).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In principe kunnen de verkregen bewijselementen (inlichtingen) enkel aangewend worden voor het doel waarvoor ze werden gevraagd en dat is volgens het toepassingsgebied van de Overeenkomst, een gerechtelijke finaliteit.

En principe, les éléments de preuve (renseigements) ne peuvent que être utilisé pour le but pour lequel ils avaient été requis, cela est, selon le champ d'application de l'Accord, une finalité judiciaire.


Deze termijn van drie maanden werd gekozen om de Procureur de nodige tijd te geven om de akte van inbeschuldigingstelling te kunnen voorbereiden. Deze moet volgens de procedureregels van het Tribunaal voldoen aan de regel van « prima facie evidence » (d.w.z. reeds voldoende bewijselementen bevatten).

Ce délai de trois mois a été choisi afin de laisser le temps nécessaire au Procureur pour préparer l'acte d'accusation, ce dernier devant, au termes des règles de procédure du Tribunal, satisfaire à la règle du « prima facie evidence » (c'est-à-dire contenir des éléments de preuve suffisants).


Volgens dat advies zouden bewakingscamera's het ook mogelijk maken om bewijselementen te verzamelen in verband met inbreuken op andere vigerende wet- en regelgevingen.

Selon cet avis, les équipements de vidéo-surveillance permettraient également de recueillir des éléments de preuve d'infractions aux autres lois et règlements en vigueur.


Er dient nog opgemerkt te worden dat de detectiemethoden die J. Rijk in zijn publicaties beschrijft niet als bewijselementen kunnen worden gebruikt volgens de Europese regelgeving (Beschikking 657/2002/EG).

Il est important de préciser que les méthodes de détection décrites par J. Rijk dans ses publications ne peuvent pas être utilisées en tant qu’éléments de preuves conformément à la réglementation européenne (Décision 657/2002/CE).


De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk brachten bepaalde bewijselementen aan waaruit bleek dat de rentecurve in het Verenigd Koninkrijk op dat ogenblik een neerwaartse trend vertoonde. Daarom was het volgens hen mogelijk om de rentevoeten voor een dergelijke langetermijnrekening onder het referentierentepercentage te houden (dat toen was gebaseerd op het rentetarief voor leningen met een looptijd tot vijf jaar) zonder het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie met voeten te treden.

Les autorités britanniques ont fourni certains éléments prouvant qu’à cette date, la courbe de rendement au Royaume-Uni évoluait à la baisse et que le taux d’intérêt porté par ce genre de prêt à long terme pouvait être inférieur au taux de référence (lequel était fondé à l’époque sur des taux à cinq ans) sans violer le principe de l’investisseur en économie de marché.


In dat geval verbindt de voornoemde geneesheer-specialist zich ertoe de aanbevelingen te volgen die opgenomen zijn in de wetenschappelijke bijsluiter en de bewijselementen die aantonen dat de rechthebbende zich in de situatie beschreven onder a) bevond op het moment van de voorschrijving, ter beschikking houden van de adviserend geneesheer.

Dans ce cas, le médecin spécialiste visé ci-dessus s'engage à suivre les recommandations reprises dans la notice scientifique et à tenir à la disposition du médecin-conseil de l'organisme assureur les éléments de preuve démontrant que le bénéficiaire se trouvait dans la situation visée au point a) au moment de la prescription.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijselementen die volgens' ->

Date index: 2022-10-17
w