Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewijs waarin staat dat hij of zij over de nodige kwalificaties beschikt " (Nederlands → Frans) :

een schriftelijk bewijs waarin staat dat hij of zij over de nodige kwalificaties beschikt.

une preuve qu’ils possèdent les qualifications nécessaires.


Om aan de kritiek van afwezigheid van specifieke vormingsvereisten voor de magistraten die zich beroepshalve over zaken waarin jongeren betrokken zijn tegemoet te komen, verlangt de wet thans dat niemand nog zal kunnen aangewezen worden tot het mandaat zonder het bewijs te brengen dat hij of zij over zowel een juridisch-theoretische als psychologische bagage en over de ...[+++]

Afin de répondre aux critiques concernant l'absence de conditions spécifiques en matière de formation pour les magistrats qui interviennent à titre professionnel dans des affaires impliquant des jeunes, la loi prévoit désormais que personne ne pourra être désigné pour exercer le mandat visé sans apporter la preuve qu'il dispose d'un bagage tant de théorie juridique que psychologique ainsi que des indispensables capacités humaines.


Om aan de kritiek van afwezigheid van specifieke vormingsvereisten voor de magistraten die zich beroepshalve over zaken waarin jongeren betrokken zijn tegemoet te komen, verlangt de wet thans dat niemand nog zal kunnen aangewezen worden tot het mandaat zonder het bewijs te brengen dat hij of zij over zowel een juridisch-theoretische als psychologische bagage en over de ...[+++]

Afin de répondre aux critiques concernant l'absence de conditions spécifiques en matière de formation pour les magistrats qui interviennent à titre professionnel dans des affaires impliquant des jeunes, la loi prévoit désormais que personne ne pourra être désigné pour exercer le mandat visé sans apporter la preuve qu'il dispose d'un bagage tant de théorie juridique que psychologique ainsi que des indispensables capacités humaines.


In zijn arrest van vandaag antwoordt het Hof dat de „standstill-clausule” zich verzet tegen een nationale maatregel die is ingevoerd na de inwerkingtreding van die clausule in de betrokken lidstaat en volgens welke de echtgenoot van een aldaar wonend Turks staatsburger het grondgebied van die staat eerst kan binnenkomen nadat hij het bewijs heeft geleverd dat hij over een eenvoudige kenn ...[+++]

Par son arrêt de ce jour, la Cour répond que la clause de « standstill » s´oppose à une mesure nationale qui, introduite après l’entrée en vigueur de ladite clause dans l´État membre concerné, impose au conjoint d’un ressortissant turc résidant dans cet État de prouver au préalable l´acquisition de connaissances linguistiques élémentaires de la langue officielle de l’État en question pour pouvoir entrer sur le territoire de ce dern ...[+++]


4. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om zijn rechtsmacht tevens te vestigen ten aanzien van de in de artikelen 3 tot en met 12 en artikel 14 bedoelde misdrijven in de gevallen waarin hij weigert een persoon die van een dergelijk misdrijf wordt verdacht of daarvoor is veroordeeld, aan een andere lidstaat of een derde staat over te dragen of uit te ...[+++]

4. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour établir également sa compétence à l’égard des infractions visées aux articles 3 à 12 et 14 dans les cas où il refuse de remettre à un autre État membre ou à un pays tiers une personne soupçonnée d’une telle infraction ou condamnée pour l’avoir commise, ou d’extrader cette personne vers cet État membre ou ce pays tiers.


Administratieve voorwaarden De gegevens die nodig zijn om de aanvraag te staven, zijn de volgende : - een gedetailleerde prijsopgave; - een bewijsstuk waarin het gebruik van de gevraagde prestatie wordt gepreciseerd; - een bewijs dat de aanvrager over voldoende basiskennis ...[+++]

Conditions administratives Les données nécessaires pour appuyer la demande sont les suivantes : - un devis détaillé; - un justificatif précisant l'utilisation de la prestation demandée; - une preuve que le demandeur possède des bases suffisantes pour l'utilisation de l'outil informatique ou qu'il suit une formation dans ce but.


Administratieve voorwaarden De gegevens die nodig zijn om de aanvraag te staven, zijn de volgende : - een gedetailleerde prijsopgave; - een bewijsstuk waarin het gebruik van de gevraagde prestatie wordt gepreciseerd; - een bewijs dat de aanvrager over voldoende basiskennis ...[+++]

Conditions administratives Les données nécessaires pour appuyer la demande sont les suivantes : - un devis détaillé; - un justificatif précisant l'utilisation de la prestation demandée; - une preuve que le demandeur possède des bases suffisantes pour l'utilisation de l'outil informatique ou qu'il suit une formation dans ce but.


Mevrouw de Lannoy wijst erop dat zij in het verslag dat zij aan de minister van Justitie heeft bezorgd, voorstelde de Staat het slachtoffer te laten vergoeden op basis van het vonnis en die vergoeding nadien terug te vorderen van de dader. In tegenstelling tot het slachtoffer beschikt de Staat immers meestal wel over de nodige inlichtingen over het ...[+++]

Mme de Lannoy précise que, dans le rapport qu'elle avait remis au ministre de la Justice, elle avait proposé que l'État indemnise la victime sur la base du jugement, et récupère ensuite à charge de l'auteur, puisque contrairement à la victime, l'État dispose généralement des informations nécessaires sur la rémunération de l'auteur, les immeubles dont il est propriétaire, etc.


Een verklaring van de verzoekende staat waarin hij vaststelt dat de betrokken persoon niet in het bezit was van de nodige reisdocumenten, visum of verblijfsvergunning vormt eveneens het begin van bewijs van de illegale binnenkomst, aanwezigheid of verblijf.

Une déclaration de l'État requérant selon laquelle l'intéressé a été intercepté sans avoir en sa possession les documents de voyage, le visa ou le permis de séjour exigés fournit de la même façon le commencement de preuve de l'irrégularité de l'entrée, de la présence ou du séjour.


3. Een lidstaat als bedoeld in lid 2 beschikt over een extra termijn van ten hoogste twee jaar alvorens hij het volgrecht ten behoeve van rechtsopvolgers van een kunstenaar na diens overlijden moet toepassen indien zulks nodig is om de economische actoren in die lidstaat in staat te stellen zich ...[+++]

3. Tout État membre auquel le paragraphe 2 s'applique peut disposer d'un délai supplémentaire n'excédant pas deux ans avant d'être tenu d'appliquer le droit de suite au profit des ayants droit de l'artiste après sa mort, si cela se révèle nécessaire pour permettre aux opérateurs économiques dans cet État membre de s'adapter progressivement au système du droit de suite, tout en maintenant leur rentabilité économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijs waarin staat dat hij of zij over de nodige kwalificaties beschikt' ->

Date index: 2024-03-29
w