Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewijs van registratie werd afgegeven » (Néerlandais → Français) :

Art. 62. Van de schrapping wordt schriftelijk kennis gegeven aan de persoon aan wie het bewijs van registratie werd afgegeven.

Art. 62. La radiation est notifiée à la personne à qui le certificat d'enregistrement avait été délivré.


Art. 15. Van de doorhaling wordt schriftelijk kennisgegeven aan de persoon aan wie het bewijs van registratie werd afgegeven.

Art. 15. La radiation est notifiée par écrit à la personne à qui le certificat d'enregistrement avait été délivré.


De aandeelhouder meldt, uiterlijk op de zesde dag vóór de datum van de vergadering, met inachtneming van de formaliteiten vermeld in de oproeping en met overlegging van het bewijs van registratie dat hem door de erkende rekeninghouder of de vereffeningsinstelling, werd overhandigd, aan de Vennootschap of aan de daartoe door haar aangestelde persoon, dat hij deel wil nemen aan de algemene vergadering.

L'actionnaire indique à la Société ou à toute personne désignée à cet effet par la Société, sa volonté de participer à l'assemblée générale, au plus tard le sixième jour qui précède la date de l'assemblée, dans le respect des formalités prévues dans la convocation et moyennant présentation de la preuve de l'enregistrement qui lui a été délivrée par le teneur de comptes agréé ou l'organisme de liquidation.


- Bewijs van registratie Art. 58. Een bewijs van registratie van het RPAS wordt afgegeven voor elk behoorlijk in het RPAS register ingeschreven RPAS.

- Certificat d'enregistrement Art. 58. Un certificat d'enregistrement RPAS est délivré pour tout RPAS régulièrement inscrit au registre RPAS.


Registratie als vervoerder van afgedankte voertuigen Bij de beslissing van 11/08/2016 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd KARIMDEP N.V (ondernemingsnummer 0833533866) geregistreerd als vervoerder van afgedankte voertuigen waarvoor geen vernietigingsattest is afgegeven.

Enregistrement en tant que transporteur de véhicules hors d'usage Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 11/08/2016, KARIMDEP S.A (numéro d'entreprise 0833533866) a été enregistrée en tant que transporteur de véhicules hors d'usage pour lesquels aucun certificat de destruction n'a été délivré.


De registratie draagt het nummer : ENR/VHU-T/001500322 Bij de beslissing van 11/08/2016 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd KAMORA B.V.B.A (ondernemingsnummer 0552709166 geregistreerd als vervoerder van afgedankte voertuigen waarvoor geen vernietigingsattest is afgegeven.

L'enregistrement porte le numéro : ENR/VHU-T/001500322 Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 11/08/2016, KAMORA S.P.R.L (numéro d'entreprise 0552709166) a été enregistrée en tant que transporteur de véhicules hors d'usage pour lesquels aucun certificat de destruction n'a été délivré.


Indien het in § 1, 5°, bedoelde bewijs van vakbekwaamheid werd afgegeven op basis van een praktijkervaring van ten minste vijf jaar op directieniveau in een vervoeronderneming, is het slechts ontvankelijk wanneer de ingeroepen ervaring werd verworven in een vervoeronderneming gevestigd in de Staat die het bewijs heeft afgegeven.

Lorsque l'attestation de capacité professionnelle visée au § 1, 5°, est délivrée sur base d'une expérience pratique d'au moins cinq ans à un niveau de direction dans une entreprise de transport, cette attestation n'est recevable que si l'expérience invoquée a été acquise dans une entreprise de transport établie dans l'Etat qui a délivré l'attestation.


Indien het in § 1, 4°, bedoelde bewijs van vakbekwaamheid werd afgegeven op basis van een praktijkervaring van ten minste vijf jaar op directieniveau in een vervoeronderneming, is het slechts ontvankelijk wanneer de ingeroepen ervaring werd verworven in een vervoeronderneming gevestigd in de Staat die het bewijs heeft afgegeven.

Lorsque l'attestation de capacité professionnelle visée au § 1, 4°, est délivrée sur base d'une expérience pratique d'au moins cinq ans à un niveau de direction dans une entreprise de transport, cette attestation n'est recevable que si l'expérience invoquée a été acquise dans une entreprise de transport établie dans l'Etat qui a délivré l'attestation.


Indien het in § 1, 4° bedoelde bewijs van vakbekwaamheid werd afgegeven op basis van een praktijkervaring van ten minste vijf jaar op directieniveau in een vervoeronderneming, is het slechts ontvankelijk wanneer de ingeroepen ervaring werd verworven in een vervoeronderneming gevestigd in de Staat die het bewijs heeft afgegeven.

Lorsque l'attestation de capacité professionnelle visée au § 1, 4° est délivrée sur base d'une expérience pratique d'au moins cinq ans à un niveau de direction dans une entreprise de transport, cette attestation n'est recevable que si l'expérience invoquée a été acquise dans une entreprise de transport établie dans l'Etat qui a délivré l'attestation.


Indien het in § 1, 7° bedoelde bewijs van vakbekwaamheid werd afgegeven op basis van een praktijkervaring van ten minste vijf jaar op directieniveau in een vervoeronderneming, is het slechts ontvankelijk wanneer de ingeroepen ervaring werd verworven in een vervoeronderneming gevestigd in de Staat die het bewijs heeft afgegeven.

Lorsque l'attestation de capacité professionnelle visée au § 1, 7° est délivrée sur base d'une expérience pratique d'au moins cinq ans, à un niveau de direction dans une entreprise de transport, cette attestation n'est recevable que si l'expérience invoquée a été acquise dans une entreprise de transport établie dans l'Etat qui a délivré l'attestation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijs van registratie werd afgegeven' ->

Date index: 2025-04-04
w