Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewijs bij de aanvraag voegt dat hij gedurende minimum " (Nederlands → Frans) :

6. Uit artikel 3, 2°, van het ontwerp volgt dat als voorwaarde voor inschrijving op de Poollijst geldt dat de student een bewijs bij de aanvraag voegt dat hij gedurende minimum 8 maanden een officiële woonplaats heeft in België.

6. Il découle de l'article 3, 2°, du projet que constitue une condition d'inscription au Pool, une preuve que l'étudiant joint à sa demande qu'il a un domicile officiel en Belgique depuis 8 mois au moins.


Bij deze aanvraag voegt hij een lijst van de burgerrechtelijke en administratieve opdrachten en het bewijs van de gevolgde permanente vorming.

Il joint a cette demande une liste des missions en matiere civile et administrative ainsi que la preuve de la formation continue suivie.


Bij deze aanvraag voegt hij een lijst van de burgerrechtelijke en administratieve opdrachten die hem werden toevertrouwd en het bewijs van de gevolgde permanente vormingen.

Il joint à cette demande une liste des missions en matière civile et administrative qui lui ont été confiées ainsi que la preuve des formations continues suivies.


Bij zijn aanvraag voegt hij een kopie van het bewijs van deelname aan de opleiding zoals bedoeld in artikel 23, §4.

Il joint à sa demande une copie de l'attestation de participation à la formation telle que visée à l'article 23, § 4.


5.3.3. De Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer moet aan Belpex een aanvraagdossier bezorgen dat de volgende gegevens bevat : - het bewijs dat de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer geautoriseerd is om de strategische reserve in België te beheren in overeenstemming met artikel 7septies v ...[+++]

5.3.3. La Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique doit fournir à Belpex un dossier de candidature comprenant les informations suivantes : - la preuve que la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique est autorisée à opérer la réserve stratégique en Belgique conformément à l'article 7septies de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché belge de l'électricité; - une copie certifiée conforme de l'enregistrement de la Personne demandant à être ...[+++]


5.3.2. De Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer, moet een toelatingsdossier aan Belpex overmaken met de volgende informatie : - een conforme gecertificeerde kopie van registratie van de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer bij de bevoegde nationale autoriteiten; - de huidige statuten van de Persoon die een ...[+++]

5.3.2. La Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect doit fournir à Belpex un dossier de candidature comprenant les informations suivantes : - une copie certifiée conforme de l'enregistrement de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect auprès des autorités nationales compétentes; - les statuts actuels de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect; - une ...[+++]


De landbouwer voegt de medische documenten waarover hij beschikt, als bewijs bij de aanvraag die hij indient overeenkomstig paragraaf 1, tweede lid, en hij omschrijft daarbij de precieze gevolgen van de arbeidsongeschiktheid, in het bijzonder de impact ervan op zijn steun.

L'agriculteur joint les documents médicaux en sa possession à la demande qu'il introduit conformément au § 1, alinéa deux, et décrit les effets précis de l'incapacité du travail, notamment l'impact sur l'aide dont il est bénéficiaire.


In dat geval voegt de landbouwer de medische documenten waarover hij beschikt als bewijs bij de aanvraag en omschrijft hij de precieze gevolgen van de arbeidsongeschiktheid, meer bepaald de impact op zijn leveringscontracten.

Dans ce cas, l'agriculteur joint à la demande les documents médicaux en sa possession et décrit les effets précis de l'incapacité du travail, notamment l'impact sur ses contrats de livraison;


- Het enige bewijs dat de werknemer moet leveren om zijn aanvraag tot vestiging te staven is het bewijs dat hij gedurende een regelmatige en ononderbroken periode van 12 maanden of meer effectief een wettelijke activiteit in loondienst heeft uitgeoefend in België [(vernieuwing van de arbeidskaart bij dezelfde werkgever, oud arbeidscontract en oude arbeidskaart (of bewijs ...[+++]

- La seule preuve que le travailleur devra apporter à l'appui de sa demande d'établissement est la preuve qu'il a exercé légalement et effectivement une activité salariée en Belgique pendant une période régulière et ininterrompue égale ou supérieure à 12 mois (renouvellement du permis de travail auprès du même employeur, contrat de travail et permis de travail antérieurs (ou preuve de la dispense de permis de travail), fiches de salaire,.).


Bij de aanvraag voegt hij het bewijs dat hij Belg is of onderdaan van een andere lidstaat van de Europese Unie, dat hij op grond van een bepaling van internationaal recht geheel of gedeeltelijk recht heeft op de in het decreet bepaalde voordelen, of dat hij onder de toepassing valt van artikel 23 van het verdrag inzake de rechten van het kind, ondertekend in New York op 20 november 1989.

Il joint à sa demande la preuve qu'il est belge ou ressortissant d'un autre état membre de l'Union européenne, qu'il a droit, en tout ou en partie, aux avantages prévus par le décret, en vertu d'une disposition de droit international ou qu'il est régi par l'article 23 du traité sur les droits de l'enfant, signé à New York le 20 novembre 1989.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijs bij de aanvraag voegt dat hij gedurende minimum' ->

Date index: 2023-03-03
w