Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Attributief risico
Bewezen onvermogen
Bruto risico
Duidelijk en bewezen bedrog
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Populatie-attributief risico
Risico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico verschil
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt
Verhoogd risico
Verrichting zonder risico
Verzwaard risico

Traduction de «bewezen risico » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

risque inhérent | risque brut | risque intrinsèque




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avée


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

recenser les risques d'inondation


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

cartographie des risques




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel op basis van deze situatie geen kruiscompensatie kan worden bewezen, vormt zij wel duidelijk een risico op kruiscompensatie dat de Commissie niet kan controleren.

Cette situation, sans prouver clairement l'existence d'une compensation croisée, présente un risque de compensation croisée que la Commission n'est pas en mesure de contrôler.


Art. 10. § 1. Wanneer de dringende noodzaak en het risico voor een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel bewezen worden, kan de Kamer, onverminderd de mogelijkheid om het verzoekschrift aan de bevoegde bemiddelingsdienst overeenkomstig artikel 4, § 5, over te maken, elk andere nodige voorlopige maatregel gelasten ten einde de belangen van de partijen te beschermen voor zover er minstens een ernstig middel dat prima facie het verzoek van de verzoekende partij kan rechtvaardigen.

Art. 10. § 1. Lorsque l'urgence et le risque de préjudice grave et difficilement réparable sont établis, la Chambre peut, sans préjudice de la possibilité de transmettre la requête au service de médiation compétent conformément à l'article 4, § 5, ordonner toute mesure provisoire jugée nécessaire afin de sauvegarder les intérêts des parties, pour autant qu'il existe au moins un moyen sérieux susceptible prima facie de justifier la demande de la partie requérante.


Het protocol richt zich op 16 stoffen aangewezen op grond van bewezen risico's, met name 11 pesticiden, 2 industriële chemicaliën en 3 tussenproducten/contaminanten.

Celui-ci se concentre sur une liste de 16 substances choisies sur base de critères de risque reconnu. Ces substances comprennent onze pesticides, deux substances chimiques industrielles et trois produits intermédiaires /contaminants.


Het protocol richt zich op 16 stoffen aangewezen op grond van bewezen risico's, met name 11 pesticiden, 2 industriële chemicaliën en 3 tussenproducten/contaminanten.

Celui-ci se concentre sur une liste de 16 substances choisies sur base de critères de risque reconnu. Ces substances comprennent onze pesticides, deux substances chimiques industrielles et trois produits intermédiaires /contaminants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens lijkt hij wel aan te geven dat er geen bewezen risico voor de volksgezondheid bestaat.

Pour le reste, il semble admettre qu’il n’existe pas de risque prouvé pour la santé publique.


Men kijkt nauw toe op de verstrekte informatie aan de gebruikers en hun geïnformeerde toestemming (informed consent), op eventuele publiciteit en op eventuele onwettige uitoefening van de geneeskunde in centra die bewezen risico-patiënten te kunnen selecteren door het stellen van een diagnose.

On surveille l’information aux utilisateurs, la publicité et le risque d’exercice illégal de la médecine dans les centres qui prétendent faire le tri des clients en portant un diagnostic.


Casodex 50 mg wordt niet terugbetaald voor een dosis superieur aan 1 tablet 50 mg/dag gezien de door de FOD Volksgezondheid bewezen risico's van de dagelijkse dosis van 150 mg, die hebben geleid tot de terugtrekking van Casodex 150 mg uit de terugbetaling.

Le Casodex 50 mg n'est pas remboursé pour une posologie supérieure à 1 comprimé 50 mg/jour étant donné les risques, démontrés par le SPF Santé publique, de la dose quotidienne de 150 mg qui ont conduit au retrait du remboursement du Casodex 150 mg.


het model van de instelling heeft in het verleden bewezen redelijk accuraat te zijn als het gaat om het meten van risico's.

le modèle de l'établissement a démontré qu'il mesure les risques avec une précision raisonnable.


(23) Er bestaat een morele, wettelijke en sociale verplichting om screening op kanker alleen dan aan symptoomvrije mensen aan te bieden indien zij goed geïnformeerd zijn, indien bewezen is dat het screenen de ziektespecifieke sterfte vermindert, indien de voordelen en risico's welbekend zijn en indien de kosteneffectiviteit ervan aanvaardbaar is.

(23) Il est indispensable, d'un point de vue éthique, juridique et social, que le dépistage du cancer ne soit proposé à des personnes parfaitement informées ne présentant aucun symptôme que s'il est prouvé que le dépistage diminue la mortalité due à la maladie, si les avantages et les risques sont bien connus et si le rapport coût-efficacité du dépistage est acceptable.


Dit evenwicht is gebaseerd op administratieve formaliteiten en controlemethodes die zijn aangepast aan de risico's overeenkomstig de douanevervoerverrichtingen, waardoor de douanediensten efficiënter kunnen optreden, vereenvoudigingen kunnen worden toegestaan aan ondernemers die hun betrouwbaarheid hebben bewezen, en specifieke maatregelen kunnen worden genomen met betrekking tot als fraudegevoelig beschouwde goederen.

Cet équilibre se fonde sur des formalités administratives et des méthodes de contrôle adaptées aux risques en jeu suivant les opérations de transit, permettant ainsi une gestion plus efficace par les administrations douanières, l'octroi de simplifications aux opérateurs ayant démontré leur fiabilité ainsi que des mesures spécifiques concernant les marchandises identifiées comme sensibles à la fraude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewezen risico' ->

Date index: 2024-01-29
w