Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewezen onvermogen
Door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud
Duidelijk en bewezen bedrog
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Rechtmatige achting
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Traduction de «bewezen acht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avée




door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud

réserve de propriété prouvée par un écrit




gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie brengt haar advies over de toekenning van de erkenning uit indien ze het bewezen acht dat alle krachtens artikel 3 vastgestelde criteria in acht worden genomen.

La Commission rend son avis sur l'octroi de la reconnaissance, si elle estime démontré le respect de l'ensemble des critères définis en vertu de l'article 3.


Wanneer één van de gevallen vermeld in het eerste lid te wijten is aan de gedragingen van een partij kan de rechter hieruit bovendien de nadelige conclusies trekken die hij passend acht, bijvoorbeeld dat een punt van discussie bewezen is of dat vorderingen en verweermiddelen geheel of ten dele worden afgewezen.

Lorsqu'un des cas mentionnés à l'alinéa 1 est imputable au comportement d'une partie, le juge peut, en outre, en tirer toute conséquence défavorable qu'il jugera appropriée, telle que présumer que le fait litigieux en question est avéré ou rejeter, en tout ou en partie, les demandes et moyens de défense.


« Indien hij de feiten voldoende bewezen acht en behoudens de toepassing van artikel 216ter, vervolgt de procureur des Konings steeds de misdaad of het wanbedrijf als bepaald in artikel 410, tweede lid, van het Strafwetboek».

« S'il estime que les faits sont suffisamment prouvés, le procureur du Roi engage toujours, sous réserve de l'application de l'article 216ter, des poursuites contre l'auteur du crime ou du délit visé à l'article 410, alinéa 2, du Code pénal».


« Indien hij de feiten voldoende bewezen acht en behoudens de toepassing van artikel 216ter, vervolgt de procureur des Konings steeds de misdaad of het wanbedrijf als bepaald in artikel 410, tweede lid, van het Strafwetboek».

« S'il estime que les faits sont suffisamment prouvés, le procureur du Roi engage toujours, sous réserve de l'application de l'article 216ter, des poursuites contre l'auteur du crime ou du délit visé à l'article 410, alinéa 2, du Code pénal».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Indien hij de feiten voldoende bewezen acht en behoudens de toepassing van artikel 216ter, vervolgt de procureur des Konings steeds de misdaad of het wanbedrijf als bepaald in artikel 410, tweede lid, van het Strafwetboek».

« S'il estime que les faits sont suffisamment prouvés, le procureur du Roi engage toujours, sous réserve de l'application de l'article 216ter, des poursuites contre l'auteur du crime ou du délit visé à l'article 410, alinéa 2, du Code pénal».


« Indien hij de feiten voldoende bewezen acht en behoudens de toepassing van artikel 216ter, vervolgt de procureur des Konings steeds de misdaad of het wanbedrijf als bepaald in artikel 410, tweede lid, van het Strafwetboek».

« S'il estime que les faits sont suffisamment prouvés, le procureur du Roi engage toujours, sous réserve de l'application de l'article 216ter, des poursuites contre l'auteur du crime ou du délit visé à l'article 410, alinéa 2, du Code pénal».


Art. 2. De artikelen 23 en 24 van hetzelfde decreet worden vervangen door de volgende bepaling, ingevoegd in hoofdstuk IV : "Art. 23. § 1. Voor elke subsidie toegekend voor een jaar x-2, encodeert de vereniging een verantwoordingsdossier waarbij bewezen wordt dat ze de voorwaarden in acht neemt bepaald door het decreet en dit, ten laatste tegen 15 november van het jaar x-1.

Art. 2. Les articles 23 et 24 du même décret sont remplacés par la disposition suivante, insérée dans le chapitre IV : « Art. 23. § 1. Pour chaque subvention octroyée pour une année x-2, l'association encode un dossier justificatif démontrant qu'elle respecte les conditions fixées par le décret et ce, au plus tard le 15 novembre de l'année x-1.


Teneinde te voorzien in aanvullende regels voor de identificatie van gezinsleden, broers en zussen of familieleden van de niet-begeleide minderjarige; de criteria om te bepalen of er sprake is van een bewezen verwantschapsrelatie, de in acht te nemen criteria voor de beoordeling van het vermogen van het familielid om voor de niet-begeleide minderjarige te zorgen, met inbegrip van de situatie waarin gezinsleden, broers en zussen of familieleden van de niet-begeleide minderjarige in meer dan één lidstaat verblijven; de beoordeling van de afhankelijkheidsr ...[+++]

Afin d’établir des règles supplémentaires, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne l’identification des membres de la famille, des frères ou sœurs ou des proches d’un mineur non accompagné; les critères permettant d’établir l’existence de liens familiaux avérés; les critères permettant d’évaluer la capacité d’un proche à s’occuper d’un mineur non accompagné, y compris lorsque les membres de la famille, les frères ou sœurs ou des proches du mineur non accompagné résident dans plusieurs États membres; les ...[+++]


3. De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 45 vast te stellen betreffende de in acht te nemen elementen voor de beoordeling van de afhankelijkheidsrelatie, de criteria om te bepalen of er sprake is van een bewezen verwantschapsrelatie, de criteria voor de beoordeling van het vermogen van de betrokkene om voor de afhankelijke persoon te zorgen en de in acht te nemen elementen voor de beoordeling van het onvermogen om gedurende een significante tijdsspanne te reizen.

3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 45 en ce qui concerne les éléments à prendre en considération pour évaluer le lien de dépendance, les critères permettant d’établir l’existence de liens familiaux avérés, les critères permettant d’évaluer la capacité de la personne concernée à prendre soin de la personne à charge et les éléments à prendre en considération pour évaluer l’incapacité du demandeur à se déplacer pendant un temps assez long.


1. Indien de functionaris het op grond van de bij de inspectie verzamelde informatie bewezen acht dat een vissersvaartuig volgens de in artikel 3 bepaalde criteria IOO-visserij heeft bedreven, handelt hij als volgt:

1. Si les informations recueillies au cours de l'inspection contiennent des éléments probants permettant à l'agent de croire que le navire de pêche a pratiqué la pêche INN au sens de l'article 3, celui-ci:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewezen acht' ->

Date index: 2022-12-01
w