Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bewerkstelligen
Bewerkstelligen van de vrede
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Euroffice
Geneesmiddel tot bewerkstelligen van een immuniteit
Gewesten en gemeenschappen van België
Herstellen van de vrede
Menselijke gemeenschappen bestuderen
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
OP
OPOCE
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Publicatiebureau
Totstandbrenging van de vrede
Vredesproces
Werken met gemeenschappen

Traduction de «bewerkstelligen van gemeenschappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


geneesmiddel tot bewerkstelligen van een immuniteit

médicament utilisé en vue de provoquer une immunité




gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Conseil des Ministres des Communautés européennes


werken met gemeenschappen

travailler au sein des communautés


menselijke gemeenschappen bestuderen

étudier les sociétés humaines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Beschikbaarheid van de gegevens/informatie bewerkstelligen (België en de Gewesten/Gemeenschappen) :

3. Mise en oeuvre de la disponibilité des données/de l'information (Belgique et les Communautés/Régions)


1. Elke partij neemt, waar passend, passende, doeltreffende en evenredige maatregelen van wetgevende of bestuurlijke aard, dan wel beleidsmaatregelen, om te bewerkstelligen dat de toegang tot traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen, die onder haar rechtsmacht worden gebruikt, is verkregen met voorafgaande geïnformeerde toestemming of goedkeuring en betrokkenheid van inheemse en lokale gemeenschappen en dat er onderling overeengekomen voorwaarden zijn vastgesteld, zoals bepaald in de interne wet- en regelgeving ove ...[+++]

1. Chaque Partie prend des mesures législatives, administratives ou de politique générale appropriées, efficaces et proportionnées, selon qu'il convient, afin de garantir que l'accès aux connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques utilisées sous sa juridiction a été soumis au consentement préalable donné en connaissance de cause ou à l'accord et à la participation des communautés autochtones et locales et que des conditions convenues d'un commun accord ont été établies, conformément aux dispositions législatives ou réglementaires internes relatives à l'accès et au partage des avantages de l'autre Partie où ces commu ...[+++]


Civiele participatie verwijst naar het proces om verbeteringen te bewerkstelligen in het openbare leven van gemeenschappen door de ontwikkeling van kennis, vaardigheden, waarden en motivatie om deze verbeteringen te bereiken.

La participation civile est le processus qui vise à apporter des améliorations à la vie publique des communautés par un renforcement des connaissances, des compétences, des valeurs et de la motivation.


5. Elke partij neemt maatregelen van wetgevende of bestuurlijke aard, dan wel beleidsmaatregelen, waar passend, teneinde te bewerkstelligen dat de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen op een eerlijke en billijke wijze worden gedeeld met de inheemse en lokale gemeenschappen die deze kennis houden.

5. Chaque Partie prend les mesures législatives, administratives ou de politique générale, selon qu'il convient, afin que les avantages découlant de l'utilisation des connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques soient partagés de manière juste et équitable avec les communautés autochtones et locales détentrices de ces connaissances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte wens ik een grotere veerkracht (resilience) te helpen bewerkstelligen van gemeenschappen, instellingen en individuen in regio's en landen die geconfronteerd worden met terugkerende crisissen die ook de voedselzekerheid bedreigen.

Enfin, j'entends contribuer à une meilleure résilience des communautés, des institutions et des individus dans les régions et les pays confrontés à des crises récurrentes qui menacent aussi la sécurité alimentaire.


Hiertoe is capaciteitsopbouw van de lokale structuren hoogst noodzakelijk. b) De nieuwe opvatting van een Samenwerkingsprogramma (SP) met een partnerland beoogt alle mogelijke Belgische ontwikkelingspartners (BTC, BIO, NGO, universiteiten, syndicaten, mutualiteiten, gemeenschappen, regio's, gemeenten en steden, vierde pijler, privé sector, enz.) te mobiliseren en coherentie en synergie te bewerkstelligen tussen hun interventies, na een gemeenschappelijke contextanalyse.

Pour tout cela, le renforcement des capacités des structures locales sera fortement nécessaire. b) Le nouveau concept d'un Programme de Coopération (PC) avec un pays partenaire cherche à rassembler tous les partenaires de développement belges possibles (CTB, BIO, ONGs, les universités, les syndicats, les sociétés mutuelles, les communautés, les régions, les municipalités et les villes, le quatrième pilier, le secteur privé, etc.) pour assurer une cohérence et des synergies entre leurs interventions, après une analyse de contexte commune.


Samenwerkingsprotocollen en overleg tussen de sociale diensten van Justitie en van de gemeenschappen moeten breuken met het sociale milieu voorkomen en een geïntegreerde aanpak bewerkstelligen.

Les protocoles de collaboration et de concertation entre les services sociaux de la Justice et des communautés doivent éviter les ruptures avec le milieu social et mettre en oeuvre une approche intégrée.


Het Institutioneel akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011 heeft tot doel een efficiëntere Federale Staat en een grotere autonomie voor de deelstaten te bewerkstelligen en voorziet in een groot aantal beleidsdomeinen bevoegdheden over te dragen naar de gemeenschappen en de gewesten.

L'accord institutionnel pour la sixième réforme de l'État du 11 octobre 2011 vise à mettre en place un État fédéral plus efficace et à accroître l'autonomie des entités fédérées, et prévoit de transférer aux communautés et aux régions des compétences dans un grand nombre de domaines politiques.


Om een grotere transparantie te bewerkstelligen, zal het on-line raadplegen van de databank worden opengesteld voor de Parlementen van de gemeenschappen en gewesten en voor het federale Parlement.

Dans un souci de plus grande transparence, la consultation on-line de la banque de donnée sera ouverte à l'ensemble des Parlements tant régionaux, communautaires que fédéraux.


Dat akkoord wil eveneens een grotere autonomie voor de deelstaten bewerkstelligen, net zoals een bevoegdheidsoverdracht naar gewesten en gemeenschappen op tal van beleidsdomeinen.

Cet accord entend aussi mettre en oeuvre une plus grande autonomie pour les entités fédérées ainsi qu'un transfert de compétences vers les régions et les communautés dans de nombreux domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewerkstelligen van gemeenschappen' ->

Date index: 2024-04-09
w