Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Bewerkstelligen van de vrede
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Herstellen van de vrede
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Totstandbrenging van de vrede
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen
Vredesproces

Vertaling van "bewerkstelligen dat vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques seconda ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène




totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn inziens blijven daarom enerzijds, ondersteuningsmaatregelen ten behoeve van deze bedrijven om gelijkheid te bewerkstelligen en anderzijds, maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid voor vrouwen, onontbeerlijk.

À mon avis, il est absolument indispensable de prendre, d'une part, des mesures visant à soutenir ces entreprises dans leur objectif de réalisation de l'égalité et, d'autre part, des mesures favorisant l'emploi des femmes.


Mijns inziens blijven daarom enerzijds, ondersteuningsmaatregelen ten behoeve van deze bedrijven om gelijkheid te bewerkstelligen en anderzijds, maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid voor vrouwen, onontbeerlijk.

À mon avis, il est absolument indispensable de prendre, d'une part, des mesures visant à soutenir ces entreprises dans leur objectif de réalisation de l'égalité et, d'autre part, des mesures favorisant l'emploi des femmes.


5. vraagt om voldoende EU-financiering, onder andere uit hoofde van het stabiliteitsinstrument, om te helpen bewerkstelligen dat vrouwen effectief participeren in en bijdragen aan representatieve instellingen op nationaal en lokaal niveau, alsmede op alle beslissingsbevoegde niveaus bij conflictoplossing, vredesonderhandelingen, vredesopbouw en post-conflictplanning;

5. demande que l'Union européenne consacre des crédits suffisants, notamment au titre de l'Instrument de stabilité, à des mesures encourageant la présence et l'action effectives des femmes dans les institutions représentatives aux niveaux national et local ainsi qu'à tous les échelons de la prise de décisions dans le cadre du règlement des conflits, des négociations de paix, de la consolidation de la paix et de la planification post-conflit;


5. vraagt om voldoende EU-financiering, onder andere uit hoofde van het stabiliteitsinstrument, om te helpen bewerkstelligen dat vrouwen effectief participeren in en bijdragen aan representatieve instellingen op nationaal en lokaal niveau, alsmede op alle beslissingsbevoegde niveaus bij conflictoplossing, vredesonderhandelingen, vredesopbouw en post-conflictplanning;

5. demande que l'Union européenne consacre des crédits suffisants, notamment au titre de l'Instrument de stabilité, à des mesures encourageant la présence et l'action effectives des femmes dans les institutions représentatives aux niveaux national et local ainsi qu'à tous les échelons de la prise de décisions dans le cadre du règlement des conflits, des négociations de paix, de la consolidation de la paix et de la planification post-conflit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instrumenten om de gelijkheid van mannen en vrouwen in de besluitvorming te bewerkstelligen zijn zeker nodig, niet alleen om de rechten van vrouwen te waarborgen, maar ook omdat de praktijk aantoont dat in sommige landen de participatie van vrouwen dank zij de toepassing van resolutie 1325 bemoedigende resultaten heeft opgeleverd (8) .

Les outils visant à assurer une égalité hommes/femmes dans les processus décisionnels sont assurément nécessaires, non pas uniquement afin de garantir les droits des femmes mais également au vu des expériences, selon les pays, montrant certains résultats encourageants, obtenus par les femmes, grâce à l'application de la résolution 1325 (8) .


Resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN), die in oktober 2000 onder Namibisch voorzitterschap werd aangenomen, vormt een wettelijk en politiek referentiekader dat de deelname van vrouwen erkent en de gelijkheid van mannen en vrouwen wil bewerkstelligen in vredesonderhandelingen, humanitaire initiatieven, vredesoperaties, post-conflictbeheer en bestuur.

La résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU), adoptée en octobre 2000 sous la présidence namibienne, représente un cadre légal et politique de référence qui reconnaît la participation des femmes et l'intégration d'une égalité hommes/femmes dans les négociations de paix, les initiatives humanitaires, les opérations de maintien de la paix, la gestion de la période post-conflit et la gouvernance.


Het UNIFEM-programma wil daarom die Afrikaanse vrouwen, die door crisissen uit hun huis en gemeenschap werden verdreven beschermen en steunen, het wil ook verzoeningsinspanningen en vredesopbouw via vrouwen bewerkstelligen.

Aussi le programme UNIFEM vise-t-il à protéger et à soutenir ces femmes africaines, qui ont été chassées de leur maison et de leur communauté, de par l'éclatement d'une crise; il vise également à promouvoir des efforts de réconciliation et de reconstruction par l'intermédiaire des femmes.


Laten wij ons dus niet contraproductief opstellen en niet bewerkstelligen dat vrouwen weer thuis komen te zitten.

Alors, ne soyons pas contre-productives et ne ramenons pas les femmes au foyer.


Laten wij ons dus niet contraproductief opstellen en niet bewerkstelligen dat vrouwen weer thuis komen te zitten.

Alors, ne soyons pas contre-productives et ne ramenons pas les femmes au foyer.


Er is een extra inspanning nodig om te bewerkstelligen dat vrouwen deelnemen aan de besluitvorming.

Il est nécessaire de fournir des efforts complémentaires afin que la présence des femmes dans les organes décisionnels devienne une réalité.


w