Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Tegelijk

Traduction de «beweren ­ tegelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]




rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches




mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Controlecommissie is dus niet langer ­ zoals sommigen blijven beweren ­ tegelijk rechter en partij.

La commission de contrôle n'est donc plus, comme certains continuent à l'affirmer, juge et partie.


De minister vindt het nutteloos om te beweren dat het ontwerp juridische risico's inhoudt en tegelijk aan te kondigen dat men een vernietigingsprocedure zal proberen in te stellen voor het Arbitragehof.

Le ministre souligne qu'il ne sert à rien de défendre à la fois l'idée que le projet comporte des risques juridiques et, en même temps, annoncer qu'on va tout faire pour tenter une procédure en annulation devant la Cour d'arbitrage.


De minister vindt het nutteloos om te beweren dat het ontwerp juridische risico's inhoudt en tegelijk aan te kondigen dat men een vernietigingsprocedure zal proberen in te stellen voor het Arbitragehof.

Le ministre souligne qu'il ne sert à rien de défendre à la fois l'idée que le projet comporte des risques juridiques et, en même temps, annoncer qu'on va tout faire pour tenter une procédure en annulation devant la Cour d'arbitrage.


De Controlecommissie is dus niet langer ­ zoals sommigen blijven beweren ­ tegelijk rechter en partij.

La commission de contrôle n'est donc plus, comme certains continuent à l'affirmer, juge et partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze is naïef omdat geen enkele Staat handelt zonder tegelijk te beweren het internationaal recht te respecteren, zelfs terwijl hij het schendt.

Elle est naïve parce qu'à l'évidence aucun État n'agit sans en même temps prétendre respecter le droit international, alors même qu'il le violerait en fait.


U hebt een uit zijn verband gerukte zin uit dit document geciteerd, maar tegelijk verzwegen dat de conclusies van het document nu net beweren dat er met betrekking tot WTO-compatibiliteit risico's bestaan, en dat deze conclusies tevens vermelden dat de meest aanvaardbare oplossing etikettering is, wat, ik herhaal, deel uitmaakte van het laatste voorstel van de Raad.

Vous en avez cité une phrase prise isolément, en omettant de dire que, dans ses conclusions, le document énonce les risques d’incompatibilité avec les règles de l’OMC et précise que l’étiquetage est la solution la plus acceptable. Solution qui, je le répète, figurait dans la dernière offre du Conseil.


– (HU) Steeds meer wetenschappers op de wereld beweren dat er in 2030 tegelijk een ernstig olie-, water- en voedselgebrek zal ontstaan.

– (HU) Les scientifiques sont de plus en plus nombreux dans le monde à prédire que de graves pénuries de pétrole, d’eau et de nourriture surviendront simultanément d’ici 2030.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweren ­ tegelijk' ->

Date index: 2023-08-04
w