Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke doctrine
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Traduction de «beweren hun politieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique


politieke doctrine | politieke doctrine/leer

doctrine politique


Politiek Comité, samengesteld uit de directeuren Politieke Zaken

comité politique composé des directeurs politiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt er, gelet op de politieke constellatie aldaar, niemand nog naar Algerije teruggestuurd, behoudens misdadigers van gemeen recht. Dat heeft ertoe geleid dat alle vreemdelingen uit de Maghreb-landen beweren Algerijn te zijn, met alle moeilijkheden vandien om hun identiteit vast te stellen (cf. bijlage 6).

En outre, étant donné la constellation politique qui caractérise ce pays, plus personne ne peut être renvoyé en Algérie, sauf les criminels de droit commun, ce qui a pour conséquence que tous les étrangers des pays du Maghreb prétendent être algériens, avec toutes les difficultés que cela comporte pour établir leur identité (cf. l'annexe 6).


Het is daarom paradoxaal - en onverantwoordelijk - dat de rijkste Europese staten, die beweren een politiek Europa te verlangen, nu op de begroting van de Europese Unie willen bezuinigen.

Dans un tel contexte, il est paradoxal et irresponsable de la part des États les plus riches - qui affirment souhaiter une Europe politique - de tenter d’imposer la réduction du budget de l’Union européenne à 1% à peine du produit national brut.


Het is daarom paradoxaal - en onverantwoordelijk - dat de rijkste Europese staten, die beweren een politiek Europa te verlangen, nu op de begroting van de Europese Unie willen bezuinigen.

Dans un tel contexte, il est paradoxal et irresponsable de la part des États les plus riches - qui affirment souhaiter une Europe politique - de tenter d’imposer la réduction du budget de l’Union européenne à 1% à peine du produit national brut.


M. gezien de cruciale rol die politieke partijen spelen inzake het verhinderen of het bevorderen van een grotere vertegenwoordiging van vrouwen in de politiek door verschillende middelen die hen ten dienste staan; vaststellend dat, terwijl steeds meer politieke partijen beweren dat er genderevenwicht is wat betreft hun gewone leden, dit zelden terug te vinden is in de hogere kaders van politieke partijen, en slechts 11% van de partijleiders wereldwijd vrouw is,

M. considérant le rôle crucial que les partis politiques jouent - en usant de moyens variés - pour empêcher que les femmes soient mieux représentées dans la politique ou pour accroître leur représentation politique; faisant observer que, quand bien même de plus en plus de partis politiques prétendraient que leur nombre d'affiliés est équilibré entre les hommes et les femmes, cela se reflète rarement aux niveaux supérieurs de ceux-ci, 11 % seulement des dirigeants de parti dans le monde étant des femmes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. gezien de cruciale rol die politieke partijen spelen inzake het verhinderen of het bevorderen van een grotere vertegenwoordiging van vrouwen in de politiek door verschillende middelen die hen ten dienste staan, waaronder een quotumbeleid; vaststellend dat, terwijl steeds meer politieke partijen beweren dat er genderevenwicht is wat betreft hun gewone leden, dit zelden terug te vinden is in de hogere kaders van politieke partijen, en slechts 11% van de partijleiders wereldwijd vrouw is,

P. considérant le rôle crucial que les partis politiques jouent - en usant de moyens variés, politiques de quotas incluses - pour empêcher que les femmes soient mieux représentées dans la politique ou pour accroître leur représentation politique; faisant observer que, quand bien même de plus en plus de partis politiques prétendraient que leur nombre d'affiliés est équilibré sur le plan du genre, cela se reflète rarement aux niveaux supérieurs de ceux-ci, 11 % seulement des dirigeants de parti dans le monde étant des femmes,


Dit betekent niet dat de ene autoriteit een technische analyse maakt en de andere een politieke doelstelling nastreeft, zoals sommigen misschien beweren. Het betekent alleen dat we de feiten misschien verschillend interpreteren en de gevolgen van een transactie verschillend inschatten.

Cela ne veut pas dire qu'une autorité fait une analyse technique et que l'autre poursuit un objectif politique, comme certains pourraient le prétendre, mais simplement que nous pouvons interpréter des faits d'une manière différente et anticiper les effets d'une opération de différentes façons.


In hun eerste middel beweren de verzoekers dat de betwiste bepalingen een discriminatie teweegbrengen tussen de politieke formaties die door één federaal parlementslid vertegenwoordigd zijn en die welke door twee parlementsleden vertegenwoordigd zouden zijn.

Par leur premier moyen, les requérants soutiennent que les dispositions litigieuses créent une discrimination entre les formations politiques représentées par un seul parlementaire fédéral et celles qui seraient représentées par deux parlementaires.


Een politieke vereniging die er niet eens naar streeft in het Europees Parlement vertegenwoordigd te zijn en ook niet op andere, vergelijkbare, wijze aan het Europese wilsvormingsproces deelneemt, plaatst zichzelf buiten het institutionele systeem van de Unie en kan niet beweren de politieke wil van de burgers van de Unie in de zin van artikel 138 A tot uitdrukking te brengen.

Une organisation politique, qui n'aspire pas même à être représentée au Parlement européen et ne participe pas non plus d'une manière différente mais comparable au processus de formation de la volonté européenne, se place elle-même en-dehors du système institutionnel de l'Union et ne peut prétendre, au sens de l'article 138A du traité CE, exprimer la volonté politique des citoyens de l'Union.


Sommigen beweren hun politieke verantwoordelijkheid op te nemen met behulp van opiniepeilingen.

Certains prétendent prendre leurs responsabilités politiques à coup de sondages commandés et commandités dans tous les sens.


3. a) Hoe verklaart u het feit dat sommige asielzoekers enerzijds beweren dat zij in hun vaderland politiek vervolgd worden, terwijl zij anderzijds vakantiereizen maken naar datzelfde land van herkomst? b) Worden zulke asielzoekers na afloop van hun vakantiereis opnieuw in ons land toegelaten? c) Wordt hun statuut herzien?

3. a) Comment expliquez-vous la situation paradoxale du demandeur d'asile qui, d'une part, prétend être victime de persécutions pour des motifs politiques dans son pays alors que, d'autre part, il part en vacances dans ce même pays d'origine? b) Ces demandeurs d'asile sont-ils réadmis dans notre pays à leur retour de vacances? c) Leur statut est-il revu?


w