Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van de verblijfsvergunning
Bewegingsvrijheid
Intrekking van de verblijfsvergunning
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Verblijfsverbod

Vertaling van "bewegingsvrijheid van mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Bouarfa benadrukt dat de beginselen van privacy, recht op bewegingsvrijheid van de burgers fundamentele rechten zijn die door de wet altijd gewaarborgd moeten worden.

Mme Bouarfa souligne que les principes de la vie privée, de la liberté de circulation et la mobilité des citoyens sont des droits fondamentaux qui doivent être garantis par la loi à tout moment.


Mevrouw Bouarfa benadrukt dat de beginselen van privacy, recht op bewegingsvrijheid van de burgers fundamentele rechten zijn die door de wet altijd gewaarborgd moeten worden.

Mme Bouarfa souligne que les principes de la vie privée, de la liberté de circulation et la mobilité des citoyens sont des droits fondamentaux qui doivent être garantis par la loi à tout moment.


Mevrouw Christiane Vienne, volksvertegenwoordiger, wijst toch op een paradox in deze materie : enerzijds wordt de rol van de nationale parlementen en het Europees Parlement benadrukt, maar anderzijds beperken de bepalingen in de « Two Pack » de bewegingsvrijheid van de nationale parlementen bij de opmaak van de nationale begrotingen.

Mme Christiane Vienne, députée, relève tout de même un paradoxe à cet égard: d'une part, on insiste sur le rôle des parlements nationaux et du Parlement européen, mais d'autre part, les dispositions prévues dans le « Two-Pack » limitent la marge de manoeuvre des parlements nationaux pour l'établissement des budgets nationaux.


Geachte mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, wij zijn ons ervan bewust dat de Commissie over beperkte bewegingsvrijheid beschikt.

Madame la Présidente, chers députés, nous savons que la Commission dispose d’une marge de manœuvre très réduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(GA) Mevrouw de Voorzitter, ik wil erop wijzen dat vrijheid een van de fundamentele doelen van de Europese Gemeenschap is: bewegingsvrijheid, handelsvrijheid en arbeidsvrijheid.

– (GA) Madame la Présidente, je voudrais souligner que la liberté est un des buts fondamentaux de la Communauté européenne: liberté de se déplacer, liberté d’échange et liberté de travailler.


De Commissie betreurt echter dat de Chinese autoriteiten in reactie daarop zijn vrouw, mevrouw Liu Xia, tot huisarrest hebben veroordeeld en de bewegingsvrijheid van een groot aantal van zijn vrienden hebben beperkt.

La Commission regrette néanmoins que les autorités chinoises aient réagi de cette façon en mettant sa femme, Mme Liu Xia, en assignation à résidence, ainsi qu’en limitant la liberté de mouvement de beaucoup de ses amis.


Het gaat hier inderdaad, zoals u al opmerkte, mevrouw Fajon, om een belangrijk moment voor al die burgers die dit aangaat, en vooral jongeren, voor wie bewegingsvrijheid een zeer belangrijke voorwaarde is om burgers te kunnen worden met een open blik naar de rest van de wereld.

Il s’agit effectivement, comme vous l’avez dit, Madame Fajon, d’un grand moment pour les citoyens, tous ces citoyens qui sont concernés, et tout spécialement les jeunes dont la mobilité est une condition très importante pour qu’ils puissent devenir des citoyens ouverts au reste du monde.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van de heer Albertini beschrijft de enorme uitdaging waarvoor wij staan om de weinig kostende mobiliteit voor allen te behouden door middel van toegang tot nieuwe verkeersmiddelen en nieuwe wegen. De mobiliteit die mogelijk werd gemaakt door de bewegingsvrijheid van personen, goederen en diensten stond aan de wieg van het succes van de Europese integratie, van de uitbreiding en van de sociale, economische en territoriale cohesie. Dit moet echter worden bereikt zonder de heftige effecten op het milieu die voornamel ...[+++]

– (ES) Madame la Présidente, le rapport de M. Albertini expose l’énorme défi que suppose de maintenir la mobilité à bas prix pour tous par l’accès à de nouveaux moyens de transport et à de nouveaux itinéraires, mobilité qui a été rendue possible grâce à la libre circulation des personnes, des biens et des services, à la base du succès de l’intégration européenne, de l’élargissement et de la cohésion sociale, économique territoriale; le maintien de cette mobilité doit néanmoins se faire sans les lourdes incidences environnementales causées principalement par les émissions, pour ne pas parler du bruit, des encombrements et de la sécurité.


De Europese Unie veroordeelt nogmaals de aantasting van de bewegingsvrijheid van mevrouw Aung San Suu Kyi en de leden van de Nationale Liga voor democratie en de beperking van de contacten met de winnares van de Nobelprijs voor de vrede.

L'Union européenne ne peut que condamner à nouveau les entraves imposées à la liberté de circulation de Mme Aung San Suu Kyi et des membres de la Ligue nationale pour la démocratie ainsi que la restriction de l'accès au Prix Nobel de la Paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewegingsvrijheid van mevrouw' ->

Date index: 2020-12-12
w