Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beweging zich systematisch heeft » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat IS zich op het grondgebied onder zijn controle schuldig heeft gemaakt aan willekeurige moordpartijen en grootschalige mensenrechtenschendingen tegen etnische en religieuze minderheden; overwegende dat IS in het noorden van Irak op ongekende schaal etnische zuiveringen heeft uitgevoerd, waarbij de beweging zich systematisch heeft gericht tegen niet-Arabische en niet-soennitische moslimgemeenschappen, duizenden mensen heeft vermoord of ontvoerd, en meer dan 830 000 anderen heeft gedwongen het gebied dat IS sinds 10 juni 2014 heeft veroverd, te ontvluchten; overwegende dat de groeperingen die het doelwit van IS vormden ...[+++]

B. considérant que des assassinats aveugles et des violations massives des droits de l'homme, en particulier à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, ont été perpétrés par l'EIIL sur les territoires qu'il contrôle; que l'EIIL s'est livré à un nettoyage ethnique à une échelle historique dans le nord de l'Iraq, en ciblant systématiquement les communautés musulmanes non arabes et non sunnites, assassinant ou enlevant des milliers de personnes, et forçant plus de 830 000 autres à fuir les zones dont il s'est emparé depuis le 10 juin 2014; que parmi les groupes ciblés figurent les yézidis, les chrétiens assyriens, les turkmènes c ...[+++]


Dit is het publicitaire terrorisme waarmee de Palestijnse beweging zich bekend heeft gemaakt bij de publieke opinie in het westen, die tot dan alleen maar op de hoogte was van het Israëlische conflict.

C'est le terrorisme publicitaire qui a permis au mouvement palestinien de se faire connaître de l'opinion publique occidentale qui jusque là ne connaissait que le conflit israélo-arabe.


In afwijking van § 1, 2º, neemt de Staat 0 % van de maatschappelijke dienstverlening ten laste binnen de beperkingen bepaald krachtens artikel 11, § 2, toegekend in geld of in natura aan de vreemdeling die zich vluchteling heeft verklaard of die aangevraagd heeft om als dusdanig te worden erkend wanneer een lid of een personeelslid van het centrum of de betrokken gemeentes rechtstreeks of onrechtstreeks, hetzij door beloften, bedreigingen, misbruik van gezag of macht, hetz ...[+++]

Par dérogation au § 1 , 2º, l'État prend 0 % de l'aide sociale à charge dans les limites fixées en vertu de l'article 11, § 2, octroyée en espèces ou en nature à l'étranger qui s'est déclaré réfugié ou qui a demandé à être reconnu en tant que tel lorsqu'un membre ou un membre du personnel du centre concerné ou de la commune concernée a systématiquement incité ou forcé le candidat réfugié pour lequel le centre est compétent, directement ou indirectement, soit par des promesses, des menaces, un abus d'autorité ou de pouvoir, soit en n'intervenant pas ou d'une autre manière, à quitter le territoire de la commune ou à s'établir dans une autr ...[+++]


Het lid wijst erop dat uit het gesprek dat hij met mevrouw Korvinus, speciale rapporteur « mensenhandel » in Nederland heeft gehad, is gebleken dat ­ wat haar betrof ­ het duidelijk was dat een gedeelte van de beweging zich effectief naar ons land had verplaatst ten gevolge van de in Nederland gewijzigde aanpak op dit vlak.

Le membre souligne que l'entretien qu'il a eu avec Mme Korvinus, rapporteur spécial « traite des êtres humains » aux Pays-Bas a montré ­ qu'en ce qui la concerne ­ il est clair qu'une partie du phénomène s'est effectivement déplacée vers notre pays à la suite de la modification dans la manière de traiter ce problème aux Pays-Bas.


Wat de techniek van het begrotingsfonds betreft, geeft de minister toe dat deze techniek zijn voordelen heeft hoewel de huidige minister van Begroting er zich systematisch tegen verzet om het eventuele overschot maximaal te kunnen terugwinnen.

Concernant la technique du fonds budgétaire, le ministre admet que cette technique a ses avantages, mais l'actuel ministre du Budget s'y oppose de manière systématique pour pouvoir récupérer au maximum le disponible éventuel.


Iedere situatie is anders en men mag niet besluiten dat een kind dat zijn afstamming niet kent, zich systematisch psychologisch minder evenwichtig ontwikkelt dan een kind dat zijn biologische ouders heeft teruggevonden of al zijn hele leven kent.

Chaque situation est différente et on ne peut pas dire qu'un enfant dans l'ignorance de son origine mène systématiquement un parcours psychologique moins harmonieux que celui qui a pu retrouver ou que connaît depuis toujours ses parents biologiques.


Dat is niet het geval met de Hamas-beweging, die het grondgebied waarvan ze zich meester heeft gemaakt gebruikt om haar openlijk verklaarde doelstelling na te streven: het bestaan van Israël uitwissen.

Ce n’est pas le cas du Hamas, qui utilise le territoire dont il a pris contrôle pour tenter de réaliser son objectif avoué: empêcher Israël d’exister.


Deze commissie betreurt dat er, ondanks haar herhaalde vraag aan de bevoegde communautaire overheden om de ontwerpaanbevelingen van de Ombudsman toe te passen en gevolg te geven aan zijn kritische opmerkingen (paragraaf 9 van de resolutie van De Rossa), zich geen tastbare verandering van houding heeft voorgedaan om zich systematisch te wijden aan de strijd tegen daden of gedragingen van wanbeheer.

La commission des pétitions déplore que, malgré sa demande réitérée aux autorités communautaires compétentes, d’appliquer les projets de recommandation du Médiateur et de donner suite à ses commentaires critiques (paragraphe 9 de la résolution De Rossa), il n’y ait pas eu un changement tangible d’attitude pour s’attacher systématiquement à la lutte contre les actes ou les comportements de mauvaise administration.


Voor de eerste keer in onze geschiedenis hebben wij een Europese publieke opinie zien opkomen, een grote beweging waar de meerderheid van de burgers in alle landen van de Unie zich achter heeft geschaard.

Pour la première fois de notre histoire, nous avons assisté à la naissance d’un mouvement d’opinion auquel ont adhéré un grand nombre de citoyens dans tous les pays de l’Union.


Welk ander werelddeel dan Europa, dat deze grote historische beweging in gang heeft gezet, die heeft geleid tot de huidige problemen en zelfs tot de vrije val van onze beschaving, zou zich krachtig moeten verzetten tegen deze bedreigingen?

Qui d’autre que cette partie du monde, qui a fait démarrer le grand mouvement dans ce sens, voire la chute libre de notre civilisation, devrait s’opposer vigoureusement à ces menaces ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweging zich systematisch heeft' ->

Date index: 2024-10-31
w