Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen van gang en beweging
Autonomistische beweging
Beweging van Servische Wedergeboorte
Beweging van niet-gebonden landen
Beweging voor de hernieuwing van Servië
Europees denken
Europees federalisme
Europese belangengroepering
Europese beweging
Irreguliere secundaire beweging
Meningsvorming
NAM
NGL-beweging
Pan-Europese beweging
Politieke beweging
SPO
Secundaire beweging
Separatistische beweging
Servische Beweging voor vernieuwing
Servische Vernieuwingspartij
Servische Wedergeboortebeweging
Wetens en willens

Vertaling van "beweging willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Beweging van Servische Wedergeboorte | beweging voor de hernieuwing van Servië | Servische Beweging voor vernieuwing | Servische Vernieuwingspartij | Servische Wedergeboortebeweging | SPO [Abbr.]

Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]


meningsvorming [ politieke beweging ]

mouvement d'opinion


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


autonomistische beweging [ separatistische beweging ]

mouvement autonomiste [ mouvement indépendantiste | mouvement séparatiste ]


irreguliere secundaire beweging | secundaire beweging

mouvement secondaire | mouvement secondaire de demandeurs d'asile | mouvement secondaire irrégulier


beweging van niet-gebonden landen | NGL-beweging | NAM [Abbr.]

Mouvement des pays non alignés | MNA [Abbr.]




Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


afwijkingen van gang en beweging

Anomalies de la démarche et de la motilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justitie te verbeteren (kosten vermijden, grotere zichtbaarheid van de bevoegde rechter, snelheid) en een betere continuïteit van ...[+++]

Les auteurs de la proposition de loi devenue la loi du 30 juillet 2013 expliquent également qu'ils souhaitent articuler deux principes : d'une part, la compétence territoriale du tribunal de la famille est « conçue dans le sens de l'intérêt de l'enfant en veillant à rendre compétent un tribunal proche du lieu de vie du mineur concerné par les procédures » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); d'autre part, parallèlement à ce critère de compétence territoriale, « pour améliorer l'accès à la justice (éviter les frais, une plus grande visibilité du juge compétent, rapidité) et assurer une meilleure continuité de l'actio ...[+++]


Op haar website Lacavale.be verklaart de beweging dat ze eveneens actief is in de gemeenten Molenbeek, Anderlecht en Sint-Gillis, evenzoveel plaatsen die de leden van de groep aan elke controle willen onttrekken.

Sur son site internet, Lacavale.be, le mouvement déclare être également actif dans les communes de Molenbeek, Anderlecht ou encore Saint-Gilles, tant d'endroits que les membres du groupe disent vouloir rendre "incontrôlables".


In sommige gevallen zullen exploitanten van levensmiddelenbedrijven uit eigen beweging de oorsprong van een levensmiddel willen aangeven om de consument te attenderen op de kwaliteiten van hun product.

Les exploitants du secteur alimentaire peuvent parfois vouloir indiquer, à titre volontaire, l’origine d’une denrée alimentaire afin d’attirer l’attention du consommateur sur les qualités de leur produit.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, als plaatsvervangend rapporteur van het verslag over "Jeugd in beweging" en gezien de amendementen die zijn ingediend op het verslag over culturele en creatieve industrieën en het verslag over voorschools leren, zou ik het volgende willen opmerken.

– (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteur fictif pour le rapport «Jeunesse en mouvement» et au vu des différents amendements que nous avons déposés concernant les rapports sur les industries culturelles et créatives et sur l’apprentissage au cours de la petite enfance, je voudrais partager la réflexion suivante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als afsluitende opmerking over "Jeugd in beweging" zou ik de rapporteur en de geachte leden van het Parlement nogmaals voor hun steun willen bedanken.

Pour conclure sur le sujet de la «Jeunesse en mouvement», je voudrais remercier une fois encore le rapporteur et les députés pour leur soutien.


Als we echt doelmatig te werk willen gaan en dit proces in beweging willen zetten, zou ik willen voorstellen om op zeer korte termijn een afspraak te plannen met vertegenwoordigers van de 12 betrokken landen en deze kwesties actief aan te pakken, zodat we in de komende weken daadwerkelijk gezamenlijke programma’s kunnen presenteren.

Cela dit, si nous voulons vraiment être efficaces et faire avancer les choses, je vous propose de programmer très rapidement une réunion avec les représentants de ces douze pays pour faire une lecture active, de manière à déboucher véritablement sur des programmations communes dans les prochaines semaines.


We willen iets in beweging brengen, we willen geen statistische begroting, en we willen vooral ook de Raad in beweging brengen.

Nous voulons mettre quelque chose en branle, éviter un budget statique et, surtout, faire bouger le Conseil.


Daarom juichen wij toe dat in dit verslag wordt erkend dat het noodzakelijk is de oorzaken van gedwongen migratie weg te nemen. Of mensen hier uit eigen beweging willen komen om ons te helpen met ons tekort aan arbeidskrachten en met onze demografische problemen, zal afhangen van de omstandigheden waaronder zij hier verwelkomd worden en de manier waarop zij hier als inwoners behandeld worden.

Que les gens souhaitent, de leur propre choix, venir chez nous et nous aider à combler nos pénuries de main-d’œuvre et nos problèmes démographiques dépendra des conditions d’accueil et du traitement qu’ils reçoivent quand ils sont résidents.


Om die reden heeft hij het subjectief recht op maatschappelijke integratie willen opnemen in een overeenkomst en de beweging die in 1993 op gang werd gebracht met het urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving en met de integratiecontracten voor de 18-25 jarigen voortgezet en uitgebreid (Parl. St ., Kamer, 2001-2002, DOC 50 1603/001, pp. 4-5).

C'est pourquoi il a entendu intégrer le droit subjectif à l'intégration sociale dans un contrat et a poursuivi et amplifié le mouvement amorcé en 1993 avec le programme d'urgence pour une société plus solidaire et les contrats d'intégration pour les 18-25 ans (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50 1603/001, pp. 4-5).


Door te stellen dat de wetgever een evenwicht heeft willen vinden tussen de onzekere verblijfssituatie van de betrokken kandidaat-vluchtelingen, hun recht op een bijstand waarbij hun een daadwerkelijk rechtsmiddel wordt gewaarborgd, en de mogelijkheden van daadwerkelijke dienstverlening van de O.C. M.W'. s, beklemtoont de Ministerraad dat die kandidaten hun vrijheid van beweging behouden.

En exposant que le législateur a voulu réaliser un équilibre entre la situation de séjour précaire des candidats-réfugiés concernés, leur droit à une assistance leur garantissant un recours effectif et les possibilités d'assistance effective des C. P.A.S., le Conseil des ministres souligne que ces candidats conservent leur liberté de mouvement.


w