Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Bifasisch
Bom
Brisantbom
Decorelementen beheren tijdens repetities
Eigen wapens
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Explosie
Frenulum
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Geleid projectiel
Gering
Granaat
Grendel van geweer
Huid
In twee tijden verlopend
Labia
Lage deel van vagina
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Mortiergranaat
Motiliteit
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Periurethraal weefsel
Peroperatief
Raket
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Tijdens bevalling
Tijdens een heelkundige ingreep
Tijdens oorlogshandelingen
Vermogen om spontaan te bewegen
Vulva

Vertaling van "bewegen tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artillerieg ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement


motiliteit | vermogen om spontaan te bewegen

motilité | mouvements propres à un organe | à un système


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep

periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oprijplaat moet uitgerust zijn met een mechanisme waarmee de plaat kan worden vastgezet zodat deze niet kan bewegen tijdens het gebruik.

La rampe doit être équipée d'un mécanisme permettant de fixer le dispositif en toute sécurité afin d'éviter tout déplacement pendant l'embarquement ou le débarquement.


§ 1. Elke steiger wordt zodanig opgebouwd dat geen enkel onderdeel, tijdens het gebruik van de steiger, ten opzichte van het geheel kan bewegen.

§ 1. Tout échafaudage est monté de manière à empêcher, en cours d'utilisation, le déplacement d'une quelconque de ses parties constituantes par rapport à l'ensemble.


3. Welke strategie zult u tijdens de komende missies toepassen om de Noord-Amerikanen ertoe te bewegen opnieuw naar ons land te reizen?

3. Quelle sera la stratégie adoptée lors des prochaines missions pour convaincre les nord-américains de revenir voyager dans notre pays?


Geen enkel deel van de lift mag sneller bewegen dan 150 mm/seconde tijdens heffen en neerlaten in geladen toestand; tenzij de lift met de hand wordt in- en uitgeklapt, mag de bewegingssnelheid bij in- en uitklappen niet groter zijn dan 600 mm/seconde.

Aucune partie de la plateforme de l'élévateur ne doit se déplacer à une vitesse supérieure à 150 mm/seconde au cours de la montée ou de la descente d'un occupant, et à 600 mm/seconde au cours des phases de déploiement ou de rangement (sauf si l'élévateur est déployé ou rangé manuellement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de begrotingsprocedure voor 1997 heeft de enquêtecommissie het Europees parlement ertoe kunnen bewegen voor de informatisering geld op de begroting te zetten.

Au cours de la procédure budgétaire pour 1997, la commission d'enquête est parvenue à convaincre le Parlement européen d'inscrire au budget des crédits pour l'informatisation.


- (CS) Dames en heren, het debat van vandaag vindt plaats met deelneming van het Duitse voorzitterschap. Graag zou ik daarom onze Duitse vrienden willen bedanken voor de enorme inspanningen die zij ondernemen om de Europese Raad ertoe te bewegen tijdens de bijeenkomst van juni een intergouvernementele conferentie bijeen te roepen en een actieplan op te stellen, met het expliciete doel om voor het einde van dit jaar tot overeenstemming te komen.

- (CS) Mesdames et Messieurs, le rapport que nous examinons aujourd’hui a vu le jour au cours de la présidence allemande et je voudrais donc commencer par remercier nos amis allemands pour les efforts considérables qu’ils ont déployés afin de convaincre le Conseil de s’engager, lors de son sommet de juin, à convoquer une conférence intergouvernementale et à mettre en œuvre un programme de travail visant clairement à trouver un accord avant la fin de l’année.


Daarom vragen wij u om tijdens uw voorzitterschap de lidstaten ertoe te bewegen de investeringsplannen, de herstelplannen voor de economie, serieuzer te nemen dan momenteel het geval is.

Nous vous demandons donc, au cours de votre Présidence, d’encourager vivement les États membres à prendre les plans d’investissement et les plans de relance économique plus au sérieux qu’ils ne l’ont fait jusqu’à présent.


De meeste soorten zijn aangepast om zich in alle richtingen door relatief grote, driedimensionale ruimten te bewegen door middel van een of meer voortbewegingswijzen zoals vliegen, lopen, rennen, zwemmen of duiken, zowel tijdens het foerageren als tijdens de trek.

La plupart des espèces sont adaptées pour évoluer dans des espaces tridimensionnels relativement étendus par un ou plusieurs moyens de locomotion — dont le vol, la marche, la course, la nage ou la plongée — à la fois pour la recherche de nourriture et pendant la migration.


Voorbeelden van deze amendementen zijn de daadwerkelijke traceerbaarheid in alle stadia; de mogelijkheid om in uitzonderlijke gevallen de anonimiteit op te heffen in geval van geslachtsceldonaties, wat cruciaal is voor de duizenden stellen die geen kinderen kunnen krijgen en wachten op een gift van leven; opname in de tekst van het door mij ingediende amendement over voorlichtingscampagnes om de burger ertoe te bewegen tijdens zijn leven een besluit te nemen over weefsel- en celdonatie.

Notons, parmi eux, une traçabilité effective et de tous les instants; la possibilité de lever à titre exceptionnel l’anonymat pour les dons de gamètes - c’était crucial pour les milliers de couples stériles en attente d’un don de vie; ou encore, l’insertion dans le texte d’un amendement, que j’avais déposé, sur des campagnes d’information afin de sensibiliser les citoyens, de leur vivant, au don de tissus et de cellules.


welke maatregelen het voor werknemers gemakkelijker en aantrekkelijker zouden maken om tijdens de pauzes en in het woon-werkverkeer meer te bewegen.

les mesures qui permettraient d'encourager et de faciliter la pratique d'une activité physique pendant les pauses et sur le chemin du travail et du domicile.


w