Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewarende maatregelen enkel gesteund » (Néerlandais → Français) :

Artikel 34, punt 1, van verordening nr. 44/2001 moet aldus worden uitgelegd dat noch de wijze van bepaling van de hoogte van de bedragen die gemoeid zijn met de voorlopige en bewarende maatregelen die zijn gelast bij een beslissing waarvan de erkenning en de tenuitvoerlegging worden gevorderd — wanneer de redenering die tot de bepaling van de hoogte van die bedragen heeft geleid kan worden gevolgd en ook al stond beroep open en is beroep ingesteld om een dergelijke berekening te betwisten — noch het ...[+++]

L’article 34, point 1, du règlement no 44/2001 doit être interprété en ce sens que ni les modalités de détermination du montant des sommes, sur lesquelles portent les mesures provisoires et conservatoires prononcées par une décision dont la reconnaissance et l’exécution sont demandées, lorsqu’il est possible de suivre le cheminement du raisonnement ayant conduit à la détermination du montant desdites sommes, et alors même que des voies de recours étaient ouvertes et ont été exercées pour contester de telles modalités de calcul, ni la simple invocation de conséquences économiques graves ne constituent des motifs établissant la violation d ...[+++]


Met andere woorden de fout moet nog worden bewezen. In afwijking van het gemeen recht dat voorziet dat enkel voor zeker, vaststaande en opeisbare schulden bewarende maatregelen kunnen genomen worden (artikel 1415 Ger.W. tenzij in spoedeisende gevallen artikel 1413 Ger.W) kan de ontvanger het vermogen van de bestuurder bewarend immobiliseren.

Par dérogation au droit commun, qui prévoit que des mesures conservatoires ne peuvent être prises que pour des créances certaines, liquides et exigibles (article 1415 du Code judiciaire, sauf cas urgents: article 1413 du même Code), le receveur peut immobiliser à titre conservatoire le patrimoine du dirigeant.


5. benadrukt het belang van vorige beoordelingen van de economische vooruitzichten en de duurzaamheid van nieuw opgestarte ondernemingen die worden gesteund door middel van EFG-maatregelen; roept op om deelnemers in dit opzicht een passende begeleiding te bieden, niet enkel bij de ondersteuning van het opstarten van ondernemingen, maar ook op het vlak van beroepsopleidingen;

5. insiste sur l'importance que revêt l'évaluation préalable des perspectives économiques et de la viabilité des nouvelles entreprises créées avec le soutien des mesures cofinancées par le FEM; demande que les participants bénéficient d'un accompagnement approprié à et égard, non seulement pour ce qui est de l'aide à la création d'entreprises, mais aussi sur le plan de la formation professionnelle;


Verder heeft de Commissie enkele wijkverwarmingsprojecten in Ignalina en maatregelen voor een efficiënter energiegebruik in woningen gesteund, alsmede een stoom- en gascentrale (STEG)-project dat tegen 2013 gereed moet zijn.

En outre, des projets de chauffage urbain à développer à Ignalina, ainsi que des mesures d’efficacité énergétique pour les bâtiments résidentiels, ont été soutenus par la Commission, ainsi qu’un projet de turbine à gaz à cycle combiné (TGCC) qui devrait être achevé d’ici 2013.


Wij hebben in het bijzonder tegen geld voor het Comité van de Regio’s gestemd en we hebben maatregelen gesteund om enkele van de meest verkwistende begrotingsonderdelen te schrappen, zoals subsidies voor tabak, alsmede een aantal andere onderdelen inzake landbouwsubsidies en -regelingen, almede administratieve verspilling.

Plus particulièrement, nous avons rejeté le financement du Comité des régions et soutenu les démarches visant non seulement à abandonner certaines des lignes budgétaires les plus extravagantes, telles que les subventions au tabac ou certaines autres lignes relatives aux subventions et régimes agricoles, mais aussi à mettre un terme aux gaspillages administratifs.


Wij hebben in het bijzonder tegen geld voor het Comité van de Regio’s gestemd en we hebben maatregelen gesteund om enkele van de meest verkwistende begrotingsonderdelen te schrappen, zoals subsidies voor tabak, alsmede een aantal andere onderdelen inzake landbouwsubsidies en -regelingen, alsmede bestuurlijke verspilling.

Plus particulièrement, nous avons rejeté le financement du Comité des régions et soutenu les démarches visant à réduire non seulement certaines des lignes budgétaires les plus extravagantes concernant les subventions et régimes agricoles, mais aussi les gaspillages administratifs.


Wij hebben in het bijzonder tegen geld voor het Comité van de Regio’s gestemd en we hebben maatregelen gesteund om enkele van de meest verkwistende begrotingsonderdelen te schrappen, zoals subsidies voor tabak, alsmede een aantal andere onderdelen inzake landbouwsubsidies en -regelingen, almede administratieve verspilling.

Plus particulièrement, nous avons rejeté le financement du Comité des régions et soutenu les démarches visant non seulement à abandonner certaines des lignes budgétaires les plus extravagantes, telles que les subventions au tabac ou certaines autres lignes relatives aux subventions et régimes agricoles, mais aussi à mettre un terme aux gaspillages administratifs.


Overeenkomstig het gemeen recht van het beslag kunnen personen enkel het voorwerp uitmaken van een bewarend beslag voor zover het gaat om een spoedeisend geval (artikel 1413 van het Gerechtelijk Wetboek), te hunnen aanzien een zekere, opeisbare, vaststaande of voor een voorlopige raming vatbare schuldvordering bestaat (artikel 1415 van het Gerechtelijk Wetboek) en zij in alle gevallen over de mogelijkheid beschikken de maatregelen ...[+++]

Conformément au droit commun des saisies, des personnes ne peuvent faire l'objet d'une saisie conservatoire que pour autant qu'il y ait célérité (article 1413 du Code judiciaire), qu'il existe à leur égard une créance certaine, exigible, liquide ou susceptible d'estimation provisoire (article 1415 du Code judiciaire) et qu'elles disposent en tous les cas de la possibilité de soumettre les mesures dont elles sont l'objet à un contrôle judiciaire effectif.


Dit beleid groepeert nu voor het eerst in een enkele verordening alle maatregelen voor de ontwikkeling van het platteland die werden gesteund via het EOGFL en het dient de voorgestelde hervormingen in het markt- en prijsbeleid te ondersteunen en aan te vullen.

Cette politique rassemble pour la première fois toutes les mesures de développement des campagnes qui ont été financées par le FEOGA, et doit accompagner et compléter les réformes proposées en matière de politiques de marché et de soutien des prix.


Het standpunt van SABAM dat bewarende maatregelen enkel gesteund moeten zijn op een gerechtelijke beslissing die een bewarende maatregel op internationaal vlak inhoudt of het bestaan van plagiaat vaststelt, is weersproken door het advies van het ministerie van Justitie van 1 maart 2002, waarvan de conclusie luidt: `Het ministerie is van mening dat SABAM is tekort gekomen aan haar plicht om de rechten te beheren, doordat zij heeft nagelaten om op een gestructureerde en systematische wijze bewarende maatregelen te nemen tegenover haar zustervennootschappen en in het bijzonder tegenover BMI ter uitvoering van het contract van wederkerige ve ...[+++]

La position de la SABAM selon laquelle les mesures conservatoires ne peuvent reposer que sur une décision judiciaire contenant une mesure conservatoire sur le plan international ou constatant l'existence de plagiat, est contredite par l'avis rendu le 1 mars 2002 par le ministère de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewarende maatregelen enkel gesteund' ->

Date index: 2023-12-04
w