De algemene doelstelling van het eerste lid van de bestreden bepaling, waarbij elke rechtspersoon of natuurlijke persoon die, anders dan in het verband van een arbeidsovereenkomst, de beoogde activiteiten uitoefent, als bewakingsonderneming in de zin van de wet van 10 april 1990 wordt beschouwd, is in de parlementaire voorbereiding als volgt verwoord :
L'objectif général de l'alinéa 1 de la disposition attaquée, en vertu duquel sera considérée comme entreprise de gardiennage au sens de la loi du 10 avril 1990, toute personne morale ou physique exerçant les activités visées autrement que dans les liens d'un contrat de travail, est formulé comme suit dans les travaux préparatoires :