Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewaking vergelijkbare gegevens oplevert » (Néerlandais → Français) :

In lidstaten, gebieden of compartimenten waar het aantal kwekerijen beperkt is en gerichte bewaking bij deze kwekerijen onvoldoende epidemiologische gegevens oplevert, moeten de bewakingsprogramma's voor het behouden van de ziektevrije status overeenkomstig punt I. 1 geselecteerde bemonsteringspunten omvatten.

Dans les États membres, les zones ou les compartiments qui comptent un nombre limité de fermes aquacoles dont la surveillance ciblée ne permet pas d'obtenir suffisamment de données épidémiologiques, les programmes de surveillance nécessaires pour maintenir le statut «indemne de maladie» doivent inclure des points de prélèvement sélectionnés conformément aux exigences fixées au point I. 1.


In lidstaten, gebieden of compartimenten waar het aantal kwekerijen beperkt is en gerichte bewaking bij die kwekerijen onvoldoende epidemiologische gegevens oplevert, moeten de bewakingsprogramma's voor het behouden van de ziektevrije status overeenkomstig punt I. 1 geselecteerde bemonsteringspunten omvatten.

Dans les États membres, les zones ou les compartiments comptant un nombre limité de fermes aquacoles et où la surveillance ciblée de ces établissements ne fournit pas suffisamment de données épidémiologiques, les programmes de surveillance nécessaires pour maintenir le statut «indemne de maladie» doivent inclure des points de prélèvement sélectionnés conformément aux exigences fixées au point I. 1.


19. betreurt het feit dat de raming door de Rekenkamer van het waarschijnlijkste foutenpercentage op basis van het door haar uitgevoerde jaarlijkse onderzoek en de momenteel gehanteerde methode enerzijds en de praktijk van de Commissie om te verwijzen naar het nettorestfoutenpercentage over een periode van meer dan één jaar anderzijds, niet met elkaar verenigbaar zijn; is van mening dat de aanpak op basis van het restfoutenpercentage in zijn huidige vorm geen vergelijkbare gegevens voor de jaarlijkse kwijtings ...[+++]

19. déplore l'absence de compatibilité entre, d'une part, l'estimation par la Cour des comptes du taux d'erreur le plus probable, basée sur l'approche annuelle de la Cour des comptes et sur la méthodologie actuelle, et, de l'autre, la méthode appliquée par la Commission consistant à prendre comme référence le taux d'erreur résiduel net couvrant plus d'une année; estime que l'approche fondée sur le taux d'erreur résiduel, sous sa forme actuelle, ne fournit pas de données comparables pour la procédure annuelle de décharge; observe avec satisfaction que la Commission convient avec la Cour des comptes qu'il y a lieu de trouver des éléments probants supplémentaires; invite la Commission à achever ...[+++]


19. betreurt het feit dat de raming door de Rekenkamer van het waarschijnlijkste foutenpercentage op basis van het door haar uitgevoerde jaarlijkse onderzoek en de momenteel gehanteerde methode enerzijds en de praktijk van de Commissie om te verwijzen naar het nettorestfoutenpercentage over een periode van meer dan één jaar anderzijds, niet met elkaar verenigbaar zijn; is van mening dat de aanpak op basis van het restfoutenpercentage in zijn huidige vorm geen vergelijkbare gegevens voor de jaarlijkse kwijtings ...[+++]

19. déplore l'absence de compatibilité entre, d'une part, l'estimation par la Cour des comptes du taux d'erreur le plus probable, basée sur l'approche annuelle de la Cour des comptes et sur la méthodologie actuelle, et, de l'autre, la méthode appliquée par la Commission consistant à prendre comme référence le taux d'erreur résiduel net couvrant plus d'une année; estime que l'approche fondée sur le taux d'erreur résiduel, sous sa forme actuelle, ne fournit pas de données comparables pour la procédure annuelle de décharge; observe avec satisfaction que la Commission convient avec la Cour des comptes qu'il y a lieu de trouver des éléments probants supplémentaires; invite la Commission à achever ...[+++]


1. De lidstaten zien erop toe dat de bewaking vergelijkbare gegevens oplevert over het vóórkomen van antimicrobiële resistentie bij zoönoseverwekkers en andere bacteriologische smetstoffen , overeenkomstig het bepaalde in bijlage II.

1. Les États membres s'assurent que la surveillance fournit des données comparables sur l'apparition d'une résistance antimicrobienne chez les agents zoonotiques et les autres agents bactériologiques conformément aux exigences figurant à l'annexe II.


1. De lidstaten zien erop toe dat de bewaking vergelijkbare gegevens oplevert over het vóórkomen van antimicrobiële resistentie bij zoönoseverwekkers en andere bacteriologische smetstoffen, overeenkomstig het bepaalde in bijlage II.

1. Les États membres s'assurent que la surveillance fournit des données comparables sur l'apparition d'une résistance antimicrobienne chez les agents zoonotiques et les autres agents bactériologiques conformément aux exigences figurant à l'annexe II.


1. De lidstaten zien erop toe dat de bewaking gegevens oplevert over het vóórkomen van antimicrobiële resistentie bij zoönoseverwekkers, overeenkomstig het bepaalde in bijlage II.

1. Les États membres s'assurent que la surveillance fournit des données sur l'apparition d'une résistance antimicrobienne chez les agents zoonotiques conformément aux exigences figurant à l'annexe II.


(15) De bewaking van bossen en milieu-interacties kan alleen betrouwbare en vergelijkbare informatie voor de bescherming van de bossen in de Gemeenschap opleveren als de gegevens volgens geharmoniseerde methoden worden verzameld.

(15) La surveillance des forêts et des interactions environnementales ne fournira des informations fiables et comparables, utiles à la protection des forêts de la Communauté, que si les données sont recueillies sur la base de méthodes harmonisées.


(15) De bewaking van bossen en milieu-interacties kan alleen betrouwbare en vergelijkbare informatie voor de bescherming van de bossen in de Gemeenschap opleveren als de gegevens volgens geharmoniseerde methoden worden verzameld.

(15) La surveillance des forêts et des interactions environnementales ne fournira des informations fiables et comparables, utiles à la protection des forêts de la Communauté, que si les données sont recueillies sur la base de méthodes harmonisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewaking vergelijkbare gegevens oplevert' ->

Date index: 2022-10-19
w