Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hij bewaart ze gedurende minimaal 5 jaar.

Vertaling van "bewaart ze gedurende " (Nederlands → Frans) :

De exploitant houdt de gegevens met betrekking tot de door dit reglement of de milieuvergunning opgelegde meet- en registratieverplichtingen, met inbegrip van de registers en balansen, ter beschikking van de toezichthouder en bewaart ze gedurende ten minste 5 jaar.

L'exploitant tient les données relatives aux obligations de mesure et d'enregistrement, y compris les registres et bilans imposés par ce règlement ou l'autorisation écologique, à la disposition du fonctionnaire de surveillance et les conserve pendant au moins 5 ans.


Hij bewaart ze gedurende minimaal 5 jaar.

Il les conserve pendant minimum 5 ans.


Wij menen dat de persoon, man of vrouw, die geen woning meer heeft, de kosten van meubelbewaring niet kan betalen en dat de termijn gedurende welke de gemeente de goederen bewaart (zes maanden), te kort is.

Nous pensons que celui ou celle qui se trouve sans logement ne peut payer les frais de garde-meubles et que, dès lors, la période prévue de conservation par la commune (6 mois) est trop courte.


Wij menen dat de persoon, man of vrouw, die geen woning meer heeft, de kosten van meubelbewaring niet kan betalen en dat de termijn gedurende welke de gemeente de goederen bewaart (zes maanden), te kort is.

Nous pensons que celui ou celle qui se trouve sans logement ne peut payer les frais de garde-meubles et que, dès lors, la période prévue de conservation par la commune (6 mois) est trop courte.


Wij menen dat de persoon, man of vrouw, die geen woning meer heeft, de kosten van meubelbewaring niet kan betalen en dat de termijn gedurende welke de gemeente de goederen bewaart (zes maanden), te kort is.

Nous pensons que celui ou celle qui se trouve sans logement ne peut payer les frais de garde-meubles et que, dès lors, la période prévue de conservation par la commune (6 mois) est trop courte.


Wij menen dat de persoon, man of vrouw, die geen woning meer heeft, de kosten van meubelbewaring niet kan betalen en dat de termijn gedurende welke de gemeente de goederen bewaart (zes maanden), te kort is.

Nous pensons que celui ou celle qui se trouve sans logement ne peut payer les frais de garde-meubles et que, dès lors, la période prévue de conservation par la commune (6 mois) est trop courte.


De griffie van de rechtbank van eerste aanleg, vermeld in paragraaf 1, bewaart de aangiften gedurende honderdtwintig dagen na de verkiezingen en bezorgt ze of een kopie ervan aan de Raad voor Verkiezingsbetwistingen als ze daarom verzoekt.

Le greffe du tribunal de première instance, visé au paragraphe 1, conserve les déclarations pendant cent vingt jours après les élections, et transmet les déclarations ou une copie de celles-ci au Conseil des Contestations électorales lorsque celui-ci en fait la demande.


1. De werkwijze van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) is in overeenstemming met het recente arrest Alimanovic van 15 september 2015, dat herinnerde aan het feit dat een werknemer die minder dan een jaar gewerkt heeft vervolgens zijn status van "werknemer" gedurende zes maanden bewaart en vervolgens opnieuw de status van "werkzoekende" bekomt, in de zin van de Antonissen-jurisprudentie, die het volgende voor recht verklaart: De bepalingen van het gemeenschapsrecht inzake het vrije verkeer van werknemers staan niet in de weg aan een wettelijke regeling van een lidstaat, die bepaalt dat een onderdaan van een andere lidstaat die in eerstgen ...[+++]

1. La pratique de l'Office des Étrangers(OE) est conforme au récent arrêt Alimanovic du 15 septembre 2015 qui a rappelé qu'un travailleur ayant travaillé moins d'un an conserve ensuite son statut de "travailleur" pendant six mois, puis retrouve un statut de "chercheur d'emploi" au sens de la jurisprudence Antonissen qui dit pour droit: Les dispositions de droit communautaire régissant la libre circulation des travailleurs ne font pas obstacle à ce que la législation d' un État membre prévoie qu' un ressortissant d' un autre État membre, entré sur son territoire pour y chercher un emploi, puisse être contraint, sous réserve d' un recours, ...[+++]


4º het onder 1º vermelde document of de controlemiddelen niet bijhoudt gedurende de hele periode die aanvangt op de datum van de aantekening van de laatste verplichte vermelding en die eindigt vijf jaar na afloop van de maand die volgt op het kwartaal waarin die inschrijving is verricht, hetzij op het adres waaronder hij in België ingeschreven is bij een instelling belast met de inning van de bijdragen voor sociale zekerheid, hetzij in zijn woonplaats of op de maatschappelijke zetel, indien die in België gevestigd zijn en, bij ontstentenis daarvan, in de in België gelegen woonplaats van een natuurlijke persoon die ze in zijn hoedanigheid ...[+++]

4º ne conserve pas le document ou les moyens de contrôle visés au 1º pendant toute la période qui débute à la date de l'inscription de la dernière mention obligatoire et qui se termine cinq ans après la fin du mois qui suit le trimestre au cours duquel cette inscription a été faite, soit à l'adresse à laquelle il est inscrit en Belgique auprès d'un organisme chargé de la perception des cotisations de sécurité sociale, soit à son domicile ou son siège social lorsque ceux-ci sont situés en Belgique et à défaut au domicile belge d'une personne physique qui les conserve en tant que mandataire ou préposé de l'employeur.


Art. 4. De dierenarts bewaart de exemplaren van de bestelbons, afgegeven door de apotheker, klasseert ze naar tijdsorde en bewaart ze gedurende 10 jaar te rekenen vanaf de datum van hun uitvoering.

Art. 4. Le médecin vétérinaire conserve les exemplaires des bons de commande remis par le pharmacien, les classe par ordre chronologique et les conserve durant 10 ans à partir de la date de leur exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewaart ze gedurende' ->

Date index: 2021-02-21
w