Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands economisch evenwicht
Biologisch evenwicht
Budgettair evenwicht
Chemisch evenwicht
Compensatie
Ecologisch evenwicht
Evenwicht
Evenwicht in de natuur
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financieel evenwicht
Herstel van het evenwicht
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Monetaire evenwicht
Natuurlijk evenwicht
Oecologisch evenwicht
Scheikundig evenwicht
Verdeling van de bevoegdheden
Verstoord budgettair evenwicht

Vertaling van "bewaart het evenwicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
biologisch evenwicht | ecologisch evenwicht | evenwicht in de natuur | natuurlijk evenwicht | oecologisch evenwicht

équilibre de la nature | équilibre naturel


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

balance chimique


binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

équilibre économique interne | équilibre interne


budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]

équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]






Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid

Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale


compensatie | herstel van het evenwicht

compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit bewaart het evenwicht tussen het streven naar communautaire doelstellingen en de commerciële beginselen en praktijken van het EIF.

Cette situation permet d'assurer un équilibre entre la poursuite des objectifs communautaires et les principes et pratiques commerciales du FEI.


Deze bepaling bewaart het evenwicht tussen het nagestreefde doel van publieke controle op de besteding van de publieke middelen enerzijds en het recht van de begunstigden op eerbiediging van hun privéleven en bescherming van hun persoonsgegevens anderzijds.

Cette disposition donne suite aux considérations de proportionnalité, à savoir entre l’objectif du contrôle public de l’utilisation des fonds publics, d’une part, et le droit des bénéficiaires au respect de leur vie privée en général et à la protection des données à caractère personnel les concernant, d’autre part.


De wet bewaart niet het juiste evenwicht tussen het belang van transparantie en het recht van donoren en begunstigden om hun persoonsgegevens te beschermen.

Elle ne ménage pas un juste équilibre entre les considérations de transparence et le droit des donateurs et des bénéficiaires à la protection de leurs données à caractère personnel.


De routine-verificatie bij de industrie bewaart het evenwicht tussen de doelstellingen van de geloofwaardigheid van de inspecties met het oog op het versterken van het vertrouwen, de eenvoud van organisatie en de niet-inmenging in de volledig gewettigde activiteiten van de chemische industrie.

La vérification de routine dans l'industrie observe un équilibre entre les objectifs de la crédibilité d'inspections visant à renforcer la confiance, de la simplicité de la gestion et de la non ingérence dans les activités parfaitement légitimes de l'industrie chimique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Het voorstel dat in het wetsontwerp wordt geformuleerd bewaart het evenwicht tussen de noodzaak om enerzijds de evolutie van de marktopenstelling op Europees niveau te volgen, en anderzijds de stabiliteit van het elektrische systeem te waarborgen.

· La proposition qui est formulée dans le projet de loi conserve l'équilibre entre la nécessité de suivre l'évolution de l'ouverture du marché au niveau européen, d'une part, et de garantir la stabilité du système électrique, d'autre part.


De routine-verificatie bij de industrie bewaart het evenwicht tussen de doelstellingen van de geloofwaardigheid van de inspecties met het oog op het versterken van het vertrouwen, de eenvoud van organisatie en de niet-inmenging in de volledig gewettigde activiteiten van de chemische industrie.

La vérification de routine dans l'industrie observe un équilibre entre les objectifs de la crédibilité d'inspections visant à renforcer la confiance, de la simplicité de la gestion et de la non ingérence dans les activités parfaitement légitimes de l'industrie chimique.


· Het voorstel dat in het wetsontwerp wordt geformuleerd bewaart het evenwicht tussen de noodzaak om enerzijds de evolutie van de marktopenstelling op Europees niveau te volgen, en anderzijds de stabiliteit van het elektrische systeem te waarborgen.

· La proposition qui est formulée dans le projet de loi conserve l'équilibre entre la nécessité de suivre l'évolution de l'ouverture du marché au niveau européen, d'une part, et de garantir la stabilité du système électrique, d'autre part.


België heeft zich reeds akkoord verklaard met deze benadering die het evenwicht bewaart tussen de Schengenverplichtingen voor de kandidaat-landen en de behoefte aan een pragmatische lange-termijn regeling.

La Belgique a déjà marqué son accord avec cette approche qui préserve l'équilibre entre les obligations Schengen pour les États candidats à l'adhésion et la nécessité d'un règlement pragmatique à long terme.


De nieuwe richtlijn bewaart het evenwicht tussen ambitieuze doelstellingen en limieten en de noodzakelijke flexibiliteit voor tenuitvoerlegging in de lidstaten.

La nouvelle directive préserve l’équilibre entre des objectifs et des limites ambitieux et la flexibilité indispensable lors de la mise en œuvre dans les États membres.


2. De in het voorgaande lid genoemde opleiding heeft ingenieurswetenschap als hoofdvak, bewaart een evenwicht tussen de theoretische en praktische aspecten van de technologische vernieuwing en waarborgt de verwerving van de in bijlage V. 8, punt 5.8.1 opgesomde kennis en bekwaamheid.

2. La formation dont il est question au paragraphe précédent aura comme élément principal l'ingénierie, maintiendra un équilibre entre les aspects théoriques et pratiques de l'innovation technologique et garantira l'acquisition des connaissances et compétences figurant à l'annexe V. 8, point 5.8.1.


w