Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaarder van 's Lands zegel
Bewaarder van de urne
De normen van de warenwet naleven
De voedselveiligheid bewaken
Gerechtelijke bewaarder
Gezag van de wettelijke bewaarder
Houder van een girorekening
Houder van een postrekening
Houder van een spaarbankboekje
Houder van een spaarboekje
Identificatie van de houder
Inlegger van een spaarbankboekje
Inlegger van een spaarboekje
Oppositie door houder van ouder merk
Rekeninghouder bij de postgiro
Toezicht houden op de voedselkwaliteit

Vertaling van "bewaarder en houder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
houder van een spaarbankboekje | houder van een spaarboekje | inlegger van een spaarbankboekje | inlegger van een spaarboekje

titulaire d'un livret d'épargne


houder van een girorekening | houder van een postrekening | rekeninghouder bij de postgiro

titulaire d'un compte chèque postal


oppositie door houder van ouder merk | verzet door houder van het oudste verkregen recht,van het eerder ingeschreven merk

opposition du titulaire d'une marque antérieure






bewaarder van 's Lands zegel

gardien du sceau de l'Etat




de normen van de warenwet naleven | de voedselveiligheid bewaken | toezicht houden op de voedselkwaliteit | zorgen dat voedsel veilig en hygiënisch bewaard en bereid wordt

contrôler la qualité des plats | garantir la qualité des plats | superviser la qualité de la nourriture | vérifier la qualité des plats


identificatie van de houder

identification du détenteur


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De personeelsleden van het Rekenhof en elke bewaarder en houder van de vermogensaangifte zouden moeten gebonden zijn door het beroepsgeheim.

Les membres du personnel de la Cour des comptes et tout dépositaire ou détenteur de la déclaration de patrimoine devraient être liés par le secret professionnel.


«De personeelsleden van het Rekenhof en elke bewaarder of houder van de vermogensaangifte zijn gehouden tot het beroepsgeheim, zoals bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek».

« Les membres du personnel de la Cour des comptes et tout dépositaire ou détenteur de la déclaration de patrimoine sont tenus au secret professionnel, conformément à l'article 458 du Code pénal».


« De personeelsleden van het Rekenhof en elke bewaarder of houder van de vermogensaangifte zijn gehouden tot het beroepsgeheim, zoals bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek».

« Les membres du personnel de la Cour des comptes et tout dépositaire ou détenteur de la déclaration de patrimoine sont tenus au secret professionnel, conformément à l'article 458 du Code pénal».


De personeelsleden van het Rekenhof en elke bewaarder of houder van de vermogensaangifte zouden moeten gebonden zijn door het beroepsgeheim.

Les membres du personnel de la Cour des comptes et tout dépositaire ou détenteur de la déclaration de patrimoine devraient être liés par le secret professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De personeelsleden van het Rekenhof en elke bewaarder of houder van de vermogensaangifte zijn gehouden tot het beroepsgeheim, zoals bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek».

« Les membres du personnel de la Cour des comptes et tout dépositaire ou détenteur de la déclaration de patrimoine sont tenus au secret professionnel, conformément à l'article 458 du Code pénal».


Artikel 42, § 2, 2°, zoals van toepassing op het geschil voor de verwijzende rechter, bepaalde : « De houder van het zakelijk recht, bedoeld in artikel 27, op een van de volgende gebouwen en/of woningen wordt vrijgesteld van de heffing : [...] 2° de gebouwen en/of woningen die krachtens het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten zijn beschermd als monument en waarvoor a) ofwel bij de bevoegde overheid een ontvankelijk verklaard restauratiepremiedossier is ingediend, gedurende de termijn van behandeling; b) ofwel de bevoegde overheid attesteert dat het beschermde gebouw en/of woning in de bestaande toe ...[+++]

L'article 42, § 2, 2°, tel qu'il était applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Est exempt de la redevance, le titulaire d'un droit réel, tel que visé à l'article 27, sur un des bâtiments et/ou des habitations visés ci-après : [...] 2° les bâtiments et/ou habitations classés comme monument en vertu du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux et pour lesquels : a) soit un dossier de restauration recevable a été introduit auprès de l'autorité compétente pendant le délai de traitement; b) soit l'autorité compétente atteste que le bâtiment et/ou l'habitation classé peut être pr ...[+++]


1. In 2014 werden, in het kader van het uitgaansleven, de volgende inbreuken vastgesteld op de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid: i) Op niveau van de bewakingsagent: - geen houder zijn van een identificatiekaart; - de vereiste opleidingen niet gevolgd hebben; - het niet respecteren van de wettelijke voorwaarden bij het verrichten van toegangscontroles (fouilles); - beschikken over wapens bij de activiteiten van persoonscontrole; - ontvangen van fooien; - bewakingsactiviteiten uitoefenen buiten het gezichtsveld van een bewakingscamera waarvan de beelden worden geregistreerd en ...[+++]

1. En 2014, les infractions suivantes ont été constatées à la loi réglementant la sécurité privée et particulière, dans le cadre des milieux de sorties: i) Au niveau de l'agent de gardiennage: - ne pas être détenteur d'une carte d'identification; - ne pas avoir suivi les formations requises; - ne pas respecter les conditions légales dans l'exercice des contrôles d'accès (fouilles); - disposer d'armes lors des activités de contrôle de personnes; - recevoir des pourboires; - exercer des activités de gardiennage en dehors du champ de vision d'une caméra dont les images sont conservées et enregistrées. ii) Au niveau des entreprises de g ...[+++]


Bovendien bepaalt de verordening dat vingerafdrukken enkel mogen worden bewaard in het paspoort zelf, dat exclusief in het bezit blijft van de houder ervan.

De surcroit, le règlement ne prévoit la conservation des empreintes digitales qu’au sein même du passeport, lequel demeure la possession exclusive de son titulaire.


7° over een personeel beschikken met onder andere een directeur of een bewaarder die houder is van een licentie of een master en die voltijds aangeworven werd alsook een verantwoordelijke van de educatieve dienst met een diploma van het hoger onderwijs.

7° Disposer d'un personnel comprenant notamment un directeur ou un conservateur titulaire d'une licence ou d'un master et engagé à temps plein ainsi que d'un responsable du service éducatif diplômé de l'enseignement supérieur.


« De personeelsleden van het Rekenhof en elke bewaarder of houder van de vermogensaangifte zijn gehouden tot het beroepsgeheim, zoals bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek».

« Les membres du personnel de la Cour des comptes et tout dépositaire ou détenteur de la déclaration de patrimoine sont tenus au secret professionnel, conformément à l'article 458 du Code pénal».


w