Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewaard blijven tussen » (Néerlandais → Français) :

Wat de verlofregeling betreft, waakt Enabel erover dat de verschillende mogelijkheden voor verlof en afwezigheid die zijn vervat in de wettelijke bepalingen en in het arbeidsreglement bewaard blijven en, indien nodig, worden aangepast om een beter evenwicht tussen werk en privéleven te verzekeren.

En ce qui concerne le régime des congés, Enabel veille à ce que les diverses possibilités de congés et d'absences qui sont reprises dans les dispositions légales et dans le règlement de travail soient conservées et, si besoin, adaptées afin d'assurer un meilleur équilibre entre vie privée et vie professionnelle.


Het bestaande evenwicht moet bewaard blijven tussen de verbetering van de leefomgeving via investeringen in het openbaar domein en de oplossingen om de hinder en het economisch verlies veroorzaakt door openbare werken te beperken.

Il convient que soit maintenu l'équilibre actuel entre l'amélioration du cadre de vie par des investissements dans le domaine public et les solutions visant à réduire les nuisances et pertes économiques causées par les travaux publics.


Het bestaande evenwicht moet bewaard blijven tussen de verbetering van de leefomgeving via investeringen in het openbaar domein en de oplossingen om de hinder en het economisch verlies veroorzaakt door openbare werken te beperken.

Il convient que soit maintenu l'équilibre actuel entre l'amélioration du cadre de vie par des investissements dans le domaine public et les solutions visant à réduire les nuisances et pertes économiques causées par les travaux publics.


Wat betreft deze potentiële leeftijdsdiscriminaties vinden wij dat het evenwicht moet bewaard blijven tussen wat juridisch correct en maatschappelijk wenselijk is.

S'agissant de ces discriminations potentielles fondées sur l'âge, nous estimons qu'il faut maintenir l'équilibre entre ce qui est juridiquement correct et ce qui est socialement souhaitable.


Het bestaande evenwicht moet bewaard blijven tussen de verbetering van de leefomgeving via investeringen in het openbaar domein en de oplossingen om de hinder en het economisch verlies veroorzaakt door openbare werken te beperken.

Il convient que soit maintenu l'équilibre actuel entre l'amélioration du cadre de vie par des investissements dans le domaine public et les solutions visant à réduire les nuisances et pertes économiques causées par les travaux publics.


12. stelt zich achter de conclusies van de open werkgroep van de VN; meent niettemin dat het kader zoals in deze conclusies geschetst, uiteindelijk zou kunnen worden geclusterd, waarbij het evenwicht bewaard moet blijven tussen uitbanning van armoede, bestrijding van ongelijkheden en de drie dimensies van duurzame ontwikkeling, en zolang het niet ten koste gaat van de op mensenrechten gebaseerde benadering, en evenmin van de meer ambitieuze en innovatieve doelstellingen;

12. approuve les conclusions du groupe de travail ouvert des Nations unies; estime néanmoins que le cadre délimité dans ces conclusions pourrait être finalement synthétisé, sans que l'équilibre entre l'éradication de la pauvreté, la lutte contre les inégalités et les trois dimensions du développement durable, ni l'approche fondée sur les droits de l'homme, ni les objectifs les plus ambitieux et novateurs ne soient pour autant compromis;


Dit artikel wil de fertiliteitscentra, eens de donatie een feit is, ertoe verplichten alle gegevens die op een verband zouden kunnen wijzen tussen de donoren van de boventallige embryo's en de weggeschonken boventallige embryo's ontoegankelijk te maken, zodat de anonimiteit van de donoren beter bewaard kan blijven.

Cet article vise à contraindre les centres de fécondation, une fois le don effectué, à rendre inaccessibles toutes les données susceptibles d'établir un lien entre les donneurs d'embryons surnuméraires et les embryons surnuméraires donnés, de manière à garantir au mieux l'anonymat des donneurs.


Deze traditie moet bewaard blijven en worden versterkt, puttend uit nieuwe ervaring en steeds grotere kennis over het natuurlijk gedrag van dieren en over de duidelijke verbanden tussen het welzijn en de gezondheid van mens en dier.

Il convient de perpétuer cette tradition et de lui insuffler un nouvel élan en intégrant les nouvelles expériences et les connaissances qui ne cessent de se développer, tant en ce qui concerne le comportement animal naturel que les différents liens manifestes qui existent entre le bien-être et la santé des animaux et ceux des êtres humains.


3. spoort beide partijen aan om de overeenkomst van Dakar van 18 april 2002 integraal toe te passen met eerbiediging van het huidige staatsrecht van Madagaskar en blijft ervan overtuigd dat alleen een overeenkomst tussen de partijen en een nationale verzoening ertoe kan leiden dat de huidige crisis wordt opgelost en de integriteit en eenheid van het land bewaard blijven;

3. exhorte les deux parties à appliquer intégralement l'accord de Dakar du 18 avril 2002 dans le respect du droit constitutionnel malgache en vigueur et demeure convaincu que, seuls, un accord entre les parties et la réconciliation nationale rendront possible la solution de la crise actuelle et préserveront l'intégrité et l'unité du pays;


3. spoort beide partijen aan om de overeenkomst van Dakar van 18 april integraal toe te passen met eerbiediging van het huidige staatsrecht van Madagaskar en blijft ervan overtuigd dat alleen een overeenkomst tussen de partijen en een nationale verzoening ertoe kan leiden dat de huidige crisis wordt opgelost en de integriteit en eenheid van het land bewaard blijven;

3. exhorte les deux parties à appliquer intégralement l'accord de Dakar du 18 avril 2002 dans le respect du droit constitutionnel malgache en vigueur et demeure convaincu que, seuls, un accord entre les parties et la réconciliation nationale rendront possible la solution de la crise actuelle et préserveront l'intégrité et l'unité du pays;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewaard blijven tussen' ->

Date index: 2021-02-06
w