Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrijding
Corsikaans Nationaal Bevrijdingsfront
EZLN
FLNC
FNLC
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Nationaal Bevrijdingsfront van Corsica
Nationaal Front voor de Bevrijding van Corsica
Orde van de Bevrijding
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zapatistisch Leger voor Nationale Bevrijding
Zapatistisch Nationaal Bevrijdingsleger

Vertaling van "bevrijders waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Zapatistisch Leger voor Nationale Bevrijding | Zapatistisch Nationaal Bevrijdingsleger | EZLN [Abbr.]

Armée zapatiste de libération nationale | AZLN [Abbr.]


Corsikaans Nationaal Bevrijdingsfront | Nationaal Bevrijdingsfront van Corsica | Nationaal Front voor de Bevrijding van Corsica | FLNC [Abbr.] | FNLC [Abbr.]

Front de libération nationale de la Corse | FLNC [Abbr.]


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Gelieve hier onder de verschillende eenheden die in februari 2016 van dienst waren, te willen vinden. - Het Bataljon Carabiniers Prins Boudewijn - Grenadiers - De 1ste Wing - Het 2de Bataljon Commando's - De 2de Tactische Wing - Het 3de Bataljon Parachutisten - Het 4de Bataljon Logistiek - De 10de Tactische Wing - Het 11de Bataljon Genie - Het Bataljon 12de Linie Prins Leopold - 13de Linie - Het Bataljon Jagers te Paard - Het Bataljon Bevrijding - 5de Linie.

2. Veuillez trouver ci-dessous les unités qui étaient de service en février 2016. - Le Bataillon Carabiniers Prince Baudouin - Grenadiers - Le 1er Wing - Le 2ème Bataillon de Commandos - Le 2ème Wing Tactique - Le 3ème Bataillon de Parachutistes - Le 4ème Bataillon Logistique - Le 10ème Wing Tactique - Le 11ème Bataillon Génie - Le Bataillon 12ème de Ligne Prince Léopold - 13ème de Ligne - Le Bataillon de Chasseurs à Cheval - Le Bataillon Libération - 5ème de Ligne.


Er waren weliswaar idealisten onder de « bevrijders » te vinden, maar het overgrote deel bestond uit gelukszoekers die als gevolg van de sociale crisis niets te verliezen hadden.

On pouvait certes trouver des idéalistes parmi les « libérateurs », mais la grande majorité était constituée d'aventuriers, qui, en raison de la crise sociale, n'avaient rien à perdre.


Alle overlevenden van de volkerenmoord op Joden en zigeuners, ongeacht of zij verzetslieden waren, gedeporteerden, ondergedoken kinderen of volwassenen, dragen trauma's mee ten gevolge van wat zij meegemaakt hebben in de door de nazi's bezette gebieden, enerzijds, en door de onthulling na de bevrijding van de omvang van de genocide en van de omstandigheden waarin hun naasten werden vermoord, anderzijds.

Tous les survivants des génocides perpétrés contre les Juifs et Tziganes, qu'ils aient été résistants, déportés, enfants cachés, ou adultes cachés, portent en eux des traumatismes liés d'une part à ce qu'ils ont vécu dans les territoires occupés par les nazis et d'autre part, à la découverte lors de la Libération, tant de l'ampleur de ce génocide, que des conditions dans lesquelles les leurs avaient été assassinés.


Een andere gebeurtenis die ongetwijfeld veel indruk heeft gemaakt, niet alleen op de gezondheidwerkers, maar op de hele publieke opinie, is de bevrijding dit jaar van vijf verpleegsters en twee artsen uit Bulgarije, die in Libië gedurende acht jaar werden opgesloten en gefolterd en ter dood werden veroordeeld, hoewel ze voor een humanitair doel naar dat land waren vertrokken.

Un autre événement a marqué à coup sûr les esprits, non seulement du personnel de santé, mais de l'ensemble de l'opinion publique, à savoir la libération cette année des cinq infirmières et des deux médecins bulgares, incarcérés et torturés pendant plus de 8 années et condamnés à mort en Lybie et pourtant partis là-bas dans un but humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toelatingshouder en de verantwoordelijke zijn echter bevrijd van de aansprakelijkheid indien de ouders vóór het ogenblik van de inplanting op de hoogte waren van het specifieke risico van de handeling of omissie en er een daadwerkelijke instemming bestaat in een akte die het specifieke risico in eenvoudige taal beschrijft».

Le titulaire de l'autorisation et la personne responsable sont toutefois dégagés de toute responsabilité si, avant l'implantation, les parents étaient informés du risque spécifique que présentait l'acte ou l'omission et qu'un consentement effectif soit consigné dans un acte décrivant, en termes simples, le risque spécifique».


In de stad Kidal waren het de Toearegs, meer bepaald de Nationale Beweging voor de Bevrijding van Azawad en de Islamistische Beweging van Azawad, die de Islamisten verdreven.

Dans la ville de Kidal, ce sont les Touaregs, plus précisément le Mouvement national de libération de l'Azawad et le Mouvement islamiste de l'Azawad qui ont chassé les islamistes.


F. overwegende dat in Libië onder het bewind van kolonel Kadhafi tussen 1,5 en 2,5 miljoen buitenlanders werkten; overwegende dat vanaf het begin van de bevrijding op 17 februari 2011 veel migranten gedwongen werden om deel uit te maken van Kadhafi-getrouwe huurlingengroepen, en dat een groot deel van hen nu zonder proces gevangen zit of het land ontvlucht is; overwegende dat volgens de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) eind november 2011 al circa 800.000 migranten naar de buurlanden waren gevlucht, maar dat er ondertu ...[+++]

F. considérant qu'entre 1,5 million et 2,5 millions d'étrangers ont travaillé en Libye sous le régime du Colonel Kadhafi; considérant que dès le début du mouvement de libération, le 17 février 2011, de nombreux immigrés ont été enrôlés de force dans les groupes de mercenaires au service de Kadhafi et qu'un très grand nombre d'entre eux sont désormais détenus sans procès ou ont fui le pays; considérant que, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), près de 800 000 immigrés avaient déjà quitté le pays pour des pays voisins à la fin du mois de novembre 2011 mais qu'ils étaient nombreux à y être revenus ou arrivés ent ...[+++]


F. overwegende dat in Libië onder het bewind van kolonel Kadhafi tussen 1,5 en 2,5 miljoen buitenlanders werkten; overwegende dat vanaf het begin van de bevrijding op 17 februari 2011 veel migranten gedwongen werden om deel uit te maken van Kadhafi-getrouwe huurlingengroepen, en dat een groot deel van hen nu zonder proces gevangen zit of het land ontvlucht is; overwegende dat volgens de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) eind november 2011 al circa 800.000 migranten naar de buurlanden waren gevlucht, maar dat er ondertus ...[+++]

F. considérant qu'entre 1,5 million et 2,5 millions d'étrangers ont travaillé en Libye sous le régime du Colonel Kadhafi; considérant que dès le début du mouvement de libération, le 17 février 2011, de nombreux immigrés ont été enrôlés de force dans les groupes de mercenaires au service de Kadhafi et qu'un très grand nombre d'entre eux sont désormais détenus sans procès ou ont fui le pays; considérant que, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), près de 800 000 immigrés avaient déjà quitté le pays pour des pays voisins à la fin du mois de novembre 2011 mais qu'ils étaient nombreux à y être revenus ou arrivés entr ...[+++]


Voor de landen in Oost-Europa – inzonderheid de Baltische staten – is de viering van het einde van de oorlog niet werkelijk een viering van de bevrijding: de bevrijders waren namelijk Sovjetsoldaten die het land pas na 1989 verlaten hebben.

Pour les pays de l’Europe de l’Est, en particulier les pays baltes, la commémoration de la fin de la guerre n’est pas exactement celle de la liberté étant donné que les libérateurs étaient les militaires soviétiques, qui ne sont partis qu’en 1989.


Dit geldt met name voor die Europese naties die deze strijd pas recentelijk hebben gestreden en hun vrijheid van meningsuiting pas hebben kunnen verwerven nadat zij bevrijd waren van de communistische dictatuur.

C’est d’autant plus vrai pour les nations européennes qui ne se sont battues que récemment pour obtenir leur liberté d’expression après avoir été libérées de la dictature communiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevrijders waren' ->

Date index: 2025-06-30
w