Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevrijden en meteen daarna » (Néerlandais → Français) :

De politie en de binnenlandse veiligheidsdienst vermoedden dat die lui van plan waren de veroordeelde terrorist Nizar Trabelsi te bevrijden en meteen daarna terroristische aanslagen te plegen, zo werd beweerd.

La police et le service de sécurité intérieure soupçonnaient les membres de cette organisation de fomenter un projet d'évasion du terroriste condamné Nizar Trabelsi et de vouloir commettre, dans la foulée, des attentats terroristes.


Meteen daarna verspreidde het College van procureurs-generaal eveneens een omzendbrief betreffende de gerechtelijke aanpak inzake de Foreign Terrorist Fighters.

Immédiatement après, le Collège des procureurs généraux a également diffusé une circulaire relative à l'approche judiciaire concernant les Foreign Terrorist Fighters.


Meteen daarna werd er ook aangekondigd dat er in december 2015 een voorschot zou worden uitbetaald, om eventuele kasproblemen in de betrokken gemeenten op te vangen.

Dans la foulée, il était également annoncé qu'une avance serait consentie en décembre 2015 afin de pallier aux éventuels soucis de trésorerie dans les communes concernées.


Meteen daarna begeven de voorzitter, de assessoren en de jury zich opnieuw naar de beraadslagingskamer waar de beroepsmagistraten aan de hand van de neergeschreven argumenten en de gebeurlijke toelichting de motivering opstellen.

Immédiatement après, le président, les assesseurs et le jury se rendraient à nouveau en chambre des délibérations où les magistrats professionnels rédigeraient la motivation en se basant sur les arguments consignés par écrit et des explications éventuelles.


De volgende vlucht van de Ariane 5 ECA zou meteen daarna moeten plaatsvinden.

Le prochain vol d'Ariane 5 ECA devrait quant à lui avoir lieu ensuite.


» en meteen daarna « hoe gaat het met je kinderen ?

» et ensuite « comment vont vos enfants ?


Dezelfde mannen zouden meteen daarna terroristische aanslagen gaan plegen, zo werd beweerd.

On affirmait que les mêmes hommes commettraient aussitôt après des attentats terroristes.


Meteen daarna wordt opnieuw beluchte mest toegevoerd zodat continu een vloeistoflaag van circa 0,10 m aanwezig is.

Directement après, du fumier ventilé est à nouveau introduit, en sorte qu'une couche liquide d'environ 0,10 m est continuellement présente.


Meteen daarna wordt opnieuw beluchte mest toegevoerd zodat continu een vloeistoflaag van circa 0,10 m aanwezig is.

Directement après, du fumier ventilé est à nouveau introduit, en sorte qu'une couche liquide d'environ 0,10 m est continuellement présente.


2. Tot slot, in plaats van " de Minister" te omschrijven als " de Minister van Binnenlandse Zaken" , is het zaak om de eerste maal dat die minister in het ontwerp wordt vermeld, naar hem te verwijzen met de woorden " de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken" , meteen daarna te schrijven " hierna te noemen 'de Minister'" en die benaming op de juiste plaatsen in het ontwerp te gebruiken.

2. Enfin, au lieu de définir " le Ministre" comme " le Ministre de l'Intérieur" , il convient de citer ce dernier en faisant usage de l'expression " le Ministre qui a l'intérieur dans ses attributions" la première fois qu'il est identifié dans le projet, de faire suivre celle-ci par les mots " ci-après dénommé « le Ministre" et de faire usage de cette dénomination aux endroits adéquats dans le projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevrijden en meteen daarna' ->

Date index: 2024-04-15
w