Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslaglegging op tegoeden en goederen
Bevriezing van middelen
Bevriezing van tegoeden
Funderingen met behulp van bevriezingen

Vertaling van "bevriezingen van tegoeden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
funderingen met behulp van bevriezingen

fondations par congélation


bevriezing van middelen | bevriezing van tegoeden

gel des capitaux | gel des fonds


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° "Bindende bepalingen betreffende financiële embargo's" : de verplichtingen inzake financiële embargo's, bevriezingen van tegoeden en andere beperkende maatregelen en de waakzaamheidsplichten in het kader van de strijd tegen terrorisme, financiering van terrorisme of financiering van de proliferatie van massavernietigingswapens opgelegd in Europese verordeningen, in de besluitwet van 6 oktober 1944 ter inrichting van de controle op alle mogelijke overdrachten van goederen en waarden tussen België en het buitenland, in de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Ve ...[+++]

6° "Dispositions contraignantes relatives aux embargos financiers" : les obligations d'embargo financier, de gel des avoirs ou d'autres mesures restrictives et les devoirs de vigilance imposés, dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, le financement du terrorisme ou le financement de la prolifération des armes de destruction massive, dans des règlements européens, dans l'arrêté-loi du 6 octobre 1944 organisant le contrôle de tous transferts quelconques de biens et valeurs entre la Belgique et l'étranger, dans la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies ...[+++]


17. benadrukt dat zij die direct of indirect betrokken zijn bij gewelddadigheden en schendingen van de mensenrechten persoonlijk ter verantwoording moeten worden geroepen en voor de rechter moeten worden gebracht, waarbij onmenselijke en vernederende behandelingen echter moeten worden vermeden; is voorstander van het opleggen van EU-reisbeperkingen en bevriezingen van tegoeden aan Burundese personen, entiteiten of lichamen die betrokken zijn bij het plannen, aansturen of uitvoeren van handelingen die in strijd zijn met de internationale mensenrechtenwetgeving of het internationaal humanitair recht;

17. souligne que ceux qui sont directement ou indirectement impliqués dans des actes de violence et des violations des droits de l'homme doivent être tenus personnellement responsables et traduits en justice devant un tribunal sans subir de traitement inhumain et dégradant; soutient les restrictions en matière de déplacements et le gel des avoirs imposés à des personnes, entités ou organismes burundais impliqués dans la planification, l'organisation ou l'exécution d'actes qui violent le droit international relatif aux droits de l'homme ou le droit humanitaire;


1 bis. In artikel 5 wordt het volgende lid 1 bis ingevoegd: "1 bis. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten, zoals genoemd in bijlage II, geven de redenen voor alle bevriezingen van tegoeden krachtens deze verordening".

"1 bis. Des raisons sont invoquées pour tout gel des avoirs en vertu du présent règlement par les autorités compétentes, énumérées à l'annexe II, des États membres".


Vanwege de situatie in Ivoorkust hief de Raad op 22 september, via de schriftelijke procedure, de bevriezingen van tegoeden en de reisverboden met betrekking tot dertien bijkomende personen op.

Compte tenu de la situation en Côte d'Ivoire, le Conseil a levé le gel des avoirs et l'interdiction de déplacement concernant 13 personnes supplémentaires en recourant à la procédure écrite, le 22 septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevriezingen van tegoeden' ->

Date index: 2022-02-09
w