Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevriezen
Bevriezing
Hamas
Islamtische Verzetsbeweging
Stollen
Stolling

Vertaling van "bevriezen als hamas " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hamas | Islamtische Verzetsbeweging

Mouvement de la résistance islamique | Hamas [Abbr.]


bevriezen | bevriezing | stollen | stolling

solidification


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Helaas is de heer Solana vandaag niet aanwezig. Ik had hem namelijk willen zeggen dat hij een heel ernstige fout heeft gemaakt met de verklaring die hij een week voor de Palestijnse verkiezingen aflegde, toen hij zei de financiële hulp aan Palestina te zullen bevriezen als Hamas zou winnen.

M. Solana n’est malheureusement pas présent aujourd’hui pour m’entendre lui dire que sa déclaration selon laquelle l’aide économique à la Palestine serait gelée si le Hamas l’emportait, une semaine avant les élections palestiniennes, était une erreur extrêmement grave.


Na de parlementsverkiezingen in Palestina op 25.01.2006, die volgens de EU en de internationale organisaties absoluut vrij en democratisch zijn verlopen, en na de vorming van een regering door Hamas heeft de Raad van Ministers besloten de financiële hulp van de EU aan de Palestijnse Autoriteit te bevriezen.

Après les élections législatives palestiniennes du 25 janvier 2006, lesquelles se sont déroulées, de l’avis de l’Union européenne et des organisations internationales, de façon tout à fait libre et démocratique, d’une part, et la formation d’un gouvernement par le Hamas, d’autre part, le Conseil de ministres décida de geler l’aide financière de l’Union européenne à l’Autorité palestinienne.


10. meent dat het besluit van de Raad om alle contacten met de nieuwgekozen Palestijnse regering te beëindigen en de directe hulp van de EU te bevriezen, averechts zal werken omdat het tegen het fundamentele beginsel van democratie indruist en door de bevolking als oneerlijke collectieve bestraffing wordt opgevat; is van mening dat naar behoren moet worden beproefd in hoeverre de democratisch gekozen Hamas-regering in staat is tot hervorming en tot aanpassing aan de vereisten van de internationale gemeenschap;

10. estime à cet égard que la décision du Conseil de rompre tout contact avec le gouvernement palestinien nouvellement élu et de geler l'aide directe de l'UE est contre-productive car elle est contraire aux principes fondamentaux de la démocratie et constitue, aux yeux de la population, une punition collective injuste; est d'avis que la capacité du gouvernement démocratiquement élu dirigé par le Hamas de mener des réformes et de s'adapter aux exigences de la communauté internationale devrait être dûment éprouvée;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sta 150 procent achter het verstandige besluit van Raad en Commissie om alle directe hulp uit de begroting aan de Palestijnse Autoriteit te bevriezen zo lang die wordt geleid door Hamas in zijn huidige vorm.

- (EN) Monsieur le Président, je soutiens à 150% la sage décision du Conseil et de la Commission de suspendre toute aide budgétaire directe à l’Autorité palestinienne dirigée par un Hamas non réfor.




Anderen hebben gezocht naar : islamtische verzetsbeweging     bevriezen     bevriezing     stollen     stolling     bevriezen als hamas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevriezen als hamas' ->

Date index: 2020-12-17
w