Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baltische raad
Bevriend vuur
Bevriende PLMN's
Bevriende natie
CBSS
Caraïbisch forum
Caribisch forum
Cariforum
Cariforum-landen
Cariforum-staten
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Oostzeestaten
Raad van staten aan de Baltische Zee
USA
VS
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Traduction de «bevriende staten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bevriende PLMN's

PLMN amis | réseaux mobiles publics terrestres amis


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]

Cariforum [ États Cariforum | Forum des Caraïbes | Forum des Caraïbes du Groupe des États d'’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | pays du Cariforum ]




Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten

Fonds pour le Financement des Prêts à des Etats étrangers




Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In STAR 21 wordt een aantal gebieden vastgesteld waarop de Europese instellingen, de EU-lidstaten en de industrie zelf moeten handelen om Europa's positie als lucht- en ruimtevaartproducent van wereldklasse te handhaven en de capaciteit op het gebied van defensie, veiligheid en ruimtevaart te verschaffen die Europa in staat zal stellen essentiële politieke keuzes te maken en een effectieve partner voor bevriende staten en bondgenoten te zijn.

STAR 21 identifie un certain nombre de domaines dans lesquels les institutions européennes, les États membres de l'UE et l'industrie elle-même doivent prendre des mesures afin que l'Europe demeure un grand producteur de niveau mondial dans le domaine aérospatial et dispose, dans les secteurs de la défense, de la sécurité et de l'espace, des capacités lui permettant d'arrêter des choix politiques essentiels et d'être un partenaire efficace pour les pays amis et alliés.


De Verdragsluitende Partijen ontwikkelen hun betrekkingen als bevriende Staten, op basis van gelijkheid in rechten, eerbied voor de soevereiniteit en de politieke onafhankelijkheid van beide Staten, de gemeenschappelijke gehechtheid aan de beginselen van vrijheid, democratie, voorrang van de wet en de mensenrechten, evenals op basis van trouw aan de letter en de geest van het Handvest van Parijs voor een nieuw Europa, van het Document van Helsinki van 1992 « De uitdagingen van een tijdperk van omwentelingen » en van de andere documenten van de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa.

Les Parties contractantes développent leurs relations en tant qu'États amis sur la base de l'égalité en droits, du respect de la souveraineté et de l'indépendance politique des deux États, de l'attachement réciproque aux principes de liberté, de démocratie, de primauté de la loi et des droits de l'homme, ainsi que de fidélité à la lettre et à l'esprit de la Charte de Paris pour une nouvelle Europe, du Document de Helsinki de 1992 « Les Défis du changement » et des autres documents de la C.S.C.E.


De Verdragsluitende Partijen ontwikkelen hun betrekkingen als bevriende Staten, op basis van gelijkheid in rechten, eerbied voor de soevereiniteit en de politieke onafhankelijkheid van beide Staten, de gemeenschappelijke gehechtheid aan de beginselen van vrijheid, democratie, voorrang van de wet en de mensenrechten, evenals op basis van trouw aan de letter en de geest van het Handvest van Parijs voor een nieuw Europa, van het Document van Helsinki van 1992 « De uitdagingen van een tijdperk van omwentelingen » en van de andere documenten van de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa.

Les Parties contractantes développent leurs relations en tant qu'États amis sur la base de l'égalité en droits, du respect de la souveraineté et de l'indépendance politique des deux États, de l'attachement réciproque aux principes de liberté, de démocratie, de primauté de la loi et des droits de l'homme, ainsi que de fidélité à la lettre et à l'esprit de la Charte de Paris pour une nouvelle Europe, du Document de Helsinki de 1992 « Les Défis du changement » et des autres documents de la C.S.C.E.


Admiraal Pierre Lacoste, directeur van de DGSE van 1982 tot 1985, was echter van mening dat zijn dienst niet het risico moest lopen betrokken te raken bij « agressieve » operaties tegen bedrijven uit bevriende staten (101).

L'amiral Pierre Lacoste, directeur de la DGSE de 1982 à 1985, estimait pourtant que son service ne devait pas courir le risque d'être pris dans des opérations « agressives » contre des entreprises d'États amis (101).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Criterium 5: De nationale veiligheid van de lidstaten en van gebiedsdelen waarvan de externe betrekkingen onder verantwoordelijkheid van een van de lidstaten vallen, alsook de veiligheid van bevriende staten en bondgenoten.

Critère 5: Sécurité nationale des États membres et des territoires dont les relations extérieures relèvent de la responsabilité d'un État membre, ainsi que de celle des pays amis ou alliés.


Het doel is een kring van bevriende staten rond de EU te leggen, waar in partnerschap en tot wederzijds voordeel zal worden gewerkt aan bevordering en verhoging van welvaart, stabiliteit en veiligheid.

Elle vise à créer un cercle d'amis autour de l'UE dans lequel l'objectif essentiel, à savoir favoriser et renforcer la prospérité, la stabilité et la sécurité, est poursuivi en partenariat et dans l'intérêt mutuel.


8. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de bevriende staten en het secretariaat-generaal van de OAS.

8. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, ainsi qu'au groupe de pays amis et au Secrétaire général de l'OEA.


5. is er bezorgd over dat er door de huidige situatie niet in de lijn van de bovengenoemde akkoorden wordt gewerkt, maar dat er in plaats daarvan verder van wordt afgeweken, in het bijzonder van de oplossing waartoe de groep van bevriende staten en het internationaal tripartiet comité tijdens onderhandelingen zijn gekomen;

5. s'inquiète de ce que la situation actuelle, loin de suivre la voie tracée par lesdits accords, s'en éloigne, ainsi, assurément, que de la solution préconisée à la table des négociations, notamment par le groupe de pays amis et par la Commission internationale tripartite;


4. Zullen de artikelen 3, 5º, en 7, 3º, van de vreemdelingenwet van 15 december 1980 worden aangewend tegenover Afghanen of tegenover uit Afghaans-bevriende Staten afkomstige onderdanen ?

4. Les articles 3, 5º, et 7, 3º, de la loi du 15 décembre 1980 sur les étrangers seront-ils appliqués contre des Afghans ou contre des ressortissants d'États amis de l'Afghanistan ?


Nu de Verenigde Staten via de inlichtingendienst NSA in ons land en in Europa op grote schaal mensen en zelfs regeringsleiders en staatshoofden afluistert, kunnen ze toch moeilijk van een bevriende natie, die zelf niet bepaald vriendschappelijk wordt behandeld, verlangen alle mogelijke informatie te geven.

Les États-Unis, dont le service de renseignement NSA écoute beaucoup de gens, y compris des chefs de gouvernement, en Belgique et ailleurs en Europe, peuvent difficilement attendre qu'une nation, amie mais pas vraiment traitée comme telle, transmette toutes les informations dont elle dispose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevriende staten' ->

Date index: 2025-04-01
w