Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Australaziatisch land
Bevriend vuur
Bevriende PLMN's
Bevriende natie
Deel van Australaziatisch land
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Land van herkomst
Overige vervoersongevallen te land
Transitieland

Vertaling van "bevriend land " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




bevriende PLMN's

PLMN amis | réseaux mobiles publics terrestres amis


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre






land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een strategisch partnerschap met Brazilië, van oudsher een bevriend land en bondgenoot in een regio die van groot belang is voor de EU, impliceert consensus en overeenstemming over bredere politieke samenwerking, ter bevordering van vrede en stabiliteit in beide continenten en daarbuiten.

Un partenariat stratégique avec le Brésil, qui est un ami et allié de longue date dans une région d'une importance clef pour l'Union européenne, passerait par la recherche d'un consensus et d'accords sur une coopération politique élargie, en vue de promouvoir la paix et la stabilité sur nos continents respectifs et au-delà, et nous permettrait de conjuguer nos efforts afin de faire face aux défis planétaires qui nous sont lancés.


Dat zijn zaken die men niet doet wanneer men zich een « bevriend land » noemt.

Ce sont des choses qui ne se font pas lorsque l'on se dit « pays ami ».


Momenteel fungeert Turkije als een bevriend land van de Europese Unie.

Actuellement, la Turquie fonctionne comme un pays allié de l'Union européenne.


Dat zijn zaken die men niet doet wanneer men zich een « bevriend land » noemt.

Ce sont des choses qui ne se font pas lorsque l'on se dit « pays ami ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° het land van eindgebruik een lidstaat van de NAVO is, een lidstaat van het Wassenaar Arrangement, vermeld in artikel 16 van het Wapenhandelbesluit, of een bevriend land of een bondgenoot als vermeld in artikel 26, § 4, eerste lid, van het voormelde decreet;

3° si le pays d'utilisation finale est un Etat membre de l'OTAN, un Etat membre du " Wassenaar Arrangement" , visé à l'article 16 de l'Arrêté sur le commerce des armes, ou un pays ami ou allié, tel que visé à l'article 26, § 4, alinéa premier, du décret précité;


c) het land van eindgebruik een lidstaat van de NAVO is, een lidstaat van het Wassenaar Arrangement, vermeld in artikel 16 van dit besluit, of een bevriend land of bondgenoot als vermeld in artikel 26, § 4, eerste lid, van het voormelde decreet;

c) si le pays d'utilisation finale est un Etat membre de l'OTAN, un Etat membre du " Wassenaar Arrangement" , visé à l'article 16 du présent arrêté, ou un pays ami ou allié, tel que visé à l'article 26, § 4, du décret précité;


de al dan niet gelijke behandeling van energiegebruikers, afhankelijk van de vraag of zij burgers of organisaties van een „bevriend” of een „niet bevriend” land zijn;

l’égalité de traitement des consommateurs d’énergie numérique selon qu’ils soient citoyens ou organisations d’un pays «ami» ou non;


Een strategisch partnerschap met Brazilië, van oudsher een bevriend land en bondgenoot in een regio die van groot belang is voor de EU, impliceert consensus en overeenstemming over bredere politieke samenwerking, ter bevordering van vrede en stabiliteit in beide continenten en daarbuiten.

Un partenariat stratégique avec le Brésil, qui est un ami et allié de longue date dans une région d'une importance clef pour l'Union européenne, passerait par la recherche d'un consensus et d'accords sur une coopération politique élargie, en vue de promouvoir la paix et la stabilité sur nos continents respectifs et au-delà, et nous permettrait de conjuguer nos efforts afin de faire face aux défis planétaires qui nous sont lancés.


Men geeft geen blijk van gezond verstand als men de toegang tot Gaza ontzegt aan een minister van een bevriend land dat ter plaatse projecten financiert.

Le bon sens voudrait qu'on n'empêche pas d'entrer à Gaza un ministre d'un pays ami qui finance directement des projets là-bas.


België heeft Congo de raad gegeven om zijn contacten met het IMF te behouden. Dat een bevriend land, dat Congo voor het eerst in de geschiedenis steunt zonder zich in zijn binnenlandse zaken te mengen, de zondebok wordt, wekt echter verbazing.

La Belgique a donné des conseils au Congo pour conserver ses contacts avec le FMI. Il est cependant étrange qu'un pays ami qui soutient le Congo pour la première fois dans l'histoire sans s'ingérer dans ses affaires intérieures devienne le bouc émissaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevriend land' ->

Date index: 2025-08-05
w