Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied dat op nationaal niveau prioriteit heeft
Ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft

Vertaling van "bevredigende niveau heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebied dat op nationaal niveau prioriteit heeft

zone prioritaire au niveau national


ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft

bruit dans le sens positif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 370. Bij de berekening van de groepssolvabiliteit van een deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming in een kredietinstelling, beleggingsonderneming of financiële instelling, mag de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming mutatis mutandis de methodes 1 of 2 van Bijlage V toepassen. Methode 1 van deze Bijlage wordt echter alleen toegepast mits de groepstoezichthouder daarmee heeft ingestemd gelet op het bevredigende niveau van geïntegreerd beheer en interne controle van de entiteiten die onder de cons ...[+++]

Art. 370. Pour le calcul de la solvabilité du groupe d'une entreprise d'assurance ou de réassurance participante d'un établissement de crédit, d'une entreprise d'investissement ou d'un établissement financier, l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante peut appliquer mutatis mutandis la méthode n° 1 ou la méthode n° 2 énoncées à l'Annexe V. Toutefois, la méthode n° 1 décrite dans cette Annexe ne peut être appliquée qu'à la condition que le contrôleur du groupe y ait marqué son accord en raison du niveau satisfaisant de gestion intégrée et de contrôle interne des entités qui relèveraient de la consolidation.


5. benadrukt dat een duurzaam Europees vervoersbeleid gebaseerd moet zijn op een breed scala aan beleidsinstrumenten gericht op de kostenefficiënte overschakeling naar de minst vervuilende en energiezuinigste wijzen van vervoer; wijst erop dat het verplaatsen van het zwaartepunt tussen verschillende wijzen van vervoer niet een doel op zich is, maar noodzakelijk is om mobiliteit los te koppelen van de negatieve effecten van het huidige vervoerssysteem, zoals verkeersdrukte, luchtvervuiling, lawaai, ongevallen en klimaatverandering; erkent dat het modal shift-beleid tot nu toe geen bevredigende resultaten heeft opgel ...[+++]

5. souligne qu'une politique de mobilité durable pour l'Europe doit se fonder sur une large palette d'instruments pour passer à un coût raisonnable aux modes de transport les moins polluants et les plus économes en énergie; insiste sur le fait que le rééquilibrage des modes de transport n'est pas une fin en soi mais est nécessaire pour déconnecter la mobilité des effets négatifs du système actuel des transports tels que les encombrements, la pollution atmosphérique, le bruit, les accidents et le changement climatique; a conscience du fait que la politique de transfert modal n'a jusqu'à présent guère donné satisfaction; souligne dès lors que tous les modes de transport doivent être rendus plus respectueux de l'environnement, plus sûrs et ...[+++]


12. dringt er bij de autoriteiten op aan van corruptiebestrijding een absolute prioriteit te maken, omdat het nog niet tot bevredigende verbeteringen heeft geleid en alle sectoren ermee te maken hebben, met inbegrip van gezondheidszorg en onderwijs, die de meest kwetsbare mensen treffen, en het pessimisme onder burgers toeneemt en hun vertrouwen in de instellingen wordt aangetast; dringt aan op doeltreffende anti-corruptiemechanismen, onafhankelijke gerechtelijke afhandeling en inclusieve raadplegingen met alle belanghebbenden, waardoor een tijdige goedkeuring van een hernieuwd strategisch kader ...[+++]

12. exhorte les autorités à faire de la lutte contre la corruption une priorité absolue, étant donné qu'elle n'a pas encore abouti à des améliorations satisfaisantes et que la corruption touche tous les secteurs, y compris la santé et l'éducation, et qu'elle pèse sur les personnes les plus vulnérables, ce qui se traduit par une montée du pessimisme ainsi qu'une perte de confiance d'un nombre croissant de citoyens dans leurs institutions; appelle de ses vœux des mécanismes efficaces de lutte contre la corruption et de suivi judiciaire indépendant ainsi que des consultations ouvertes avec toutes les parties concernées, qui devraient garantir, en temps ...[+++]


7. is zich ervan bewust dat er op het gebied van de erkenning van beroepkwalificaties nog andere maatregelen moeten worden genomen, aangezien de harmonisatie van de inhoud van beroepsopleidingen in de lidstaten, ondanks dat er merkbare vooruitgang is geboekt, nog niet het gewenste bevredigende niveau heeft bereikt;

7. est conscient de la nécessité d'adopter d'autres initiatives encore en matière de reconnaissance des qualifications professionnelles dès lors que, malgré les progrès notables accomplis, le contenu des formations dans les divers États membres n'a pas encore atteint un niveau de convergence satisfaisant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. wijst er opnieuw op dat de Raad van Europa de bezuinigingen op het Griekse openbare pensioenstelsel al heeft afgekeurd, omdat ze in strijd zouden zijn met artikel 12 van het Europees Sociaal Handvest van 1961 en met artikel 4 van het daarbij horende protocol, door te stellen dat „de betwiste bepalingen van het nationale recht niet aan het toepassingsgebied van het Handvest worden onttrokken omdat ze aan de vereisten van andere wettelijke verplichtingen voldoen” ; merkt op dat deze doctrine van het op een bevredigend niveau houden van h ...[+++]

26. rappelle que le Conseil de l'Europe a déjà condamné les coupes opérées dans le régime public de retraite grec, qu'il juge contraires à l'article 12 de la charte sociale européenne de 1961 et à l'article 4 de son protocole, affirmant que «la circonstance que les mesures nationales contestées tendent à satisfaire à une autre obligation internationale que la Charte ne les soustraient pas à l'empire de celle-ci» ; note que la pratique qui entend maintenir le régime de retraite à un niveau garant d'une vie décente pour les retraités est d'application générale dans les quatre pays concernés et qu'il aurait dû en être tenu compte;


Op deze basis aanvaardt de Commissie dat de onderneming dankzij de herstructurering in 2011 weer levensvatbaar zou moeten kunnen zijn en dat haar aandeelhouders een rendement op hun geïnvesteerde kapitaal zullen behalen dat hoger is dan of (in het ergste geval) gelijk is aan de kosten van leningen en derhalve een bevredigend niveau heeft.

Sur cette base, la Commission admet que la restructuration permettra à l’entreprise de rétablir sa viabilité en 2011 et que ses actionnaires bénéficieront d’une rémunération satisfaisante du capital investi, à savoir supérieure ou, dans le pire des cas, égale au coût de leur prêt.


Ten aanzien van het verbod op elke vorm van staatssteun is de Commissie van mening dat dit een aanvulling is op de terugtrekking uit de Griekse markt, die al een bevredigend niveau (10 %) heeft.

En ce qui concerne l’interdiction de toute forme d’aide d’État, la Commission considère que cette mesure vient s’ajouter à la réduction de la présence sur le marché grec, qui est déjà satisfaisante (10 %).


Het argument dat soms wordt aangevoerd om deze passiviteit van de Commissie te rechtvaardigen is dat zij wilde voorkomen dat de interne prijzen geweldig zouden stijgen ten koste van de consument; dit is echter een vals argument want de EU had, zelfs met de geringe productie van dat verkoopseizoen, een overschot en de Commissie beschikte over interventievoorraden tarwe en vooral gerst die zij kon aanwenden; er had dus op een bevredigend niveau een prijzenevenwicht gevonden kunnen worden; in plaats daarvan heeft dit slechte marktbe ...[+++]

L'argument parfois avancé pour justifier cette passivité de la Commission est la volonté d'éviter que les prix intérieurs ne flambent, au détriment des utilisateurs ; cet argument n'est pas recevable, car l'UE était, même à cette campagne de médiocre production, excédentaire, et la Commission disposait de stocks d'intervention de blé et surtout d'orge qu'elle pouvait mobiliser ; l'équilibre des prix aurait donc pu être trouvé à un niveau satisfaisant ; au lieu de cela, cette mauvaise gestion du marché a entraîné une chute des cours dans la Communauté à des niveaux inconnus jusqu'alors (90 €/T en mai et juin 2002 départ producteur).


[30] De grootste verbeteringen zijn tot stand gebracht in de lidstaten waar de dienstverleningskwaliteit betrekkelijk laag was. Hierdoor heeft de harmonisatie in de gehele Gemeenschap op dit gebied een bevredigend niveau kunnen bereiken.

[30] Les améliorations les plus importantes ont été réalisées dans les États membres où la qualité de service était moindre, et ont permis d'aboutir à une harmonisation satisfaisante en la matière, dans l'ensemble de la Communauté.


In 2003 heeft Slovenië een bevredigend niveau van omzetting van het tussen 1998 en 2002 aangenomen acquis bereikt.

En 2003, la Slovénie a acquis un niveau satisfaisant de transposition de l'acquis communautaire adopté entre 1998 et 2002.




Anderen hebben gezocht naar : bevredigende niveau heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevredigende niveau heeft' ->

Date index: 2023-09-21
w