Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiter
Afsluiting
Afsluiting der rekeningen
Afsluiting van de rekeningen
Afsluiting van een abonnee
Afsluiting van een rekening
Afsluiting van het boekjaar
Arteriële afsluiting
Beginnend
Bevredigende schikking
Centraal
Congenitale afsluiting van
Door een explosie gestuurde afsluiter
Door een ontstekingspatroon bediende afsluiter
Micro-embolieën van retina
Occlusie
Ondoorgankelijke ureter
Ostium ureteris
Partieel
Plaque van Hollenhorst
Pyelo-ureterale overgang
Tak
Tijdelijk afgesloten
Tijdelijke afsluiting van een abonnee
Ureter
Ureteruitmonding in blaas
Van retina
Veneuze afsluiting van retina

Vertaling van "bevredigende afsluiting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veneuze afsluiting van retina | beginnend | veneuze afsluiting van retina | centraal | veneuze afsluiting van retina | partieel | veneuze afsluiting van retina | tak

Occlusion de la veine de la rétine (d'une):branche | centrale | débutante | partielle


congenitale afsluiting van | pyelo-ureterale overgang | congenitale afsluiting van | ureter | congenitale afsluiting van | ureteruitmonding in blaas [ostium ureteris] | ondoorgankelijke ureter

Imperméabilité de l'uretère Occlusion congénitale de:jonction pyélo-urétérale | orifice vésico-urétéral | uretère


afsluiting der rekeningen(begrotingsjaar) | afsluiting van de rekeningen | afsluiting van een rekening | afsluiting van het boekjaar

clôture des comptes | clôture d'un exercice


arteriële afsluiting | tak | van retina | arteriële afsluiting | partieel | van retina | micro-embolieën van retina | plaque van Hollenhorst

Micro-embolie rétinienne Occlusion artérielle rétinienne (d'une):branche | partielle | Plaque d'Hollenhorst




door een explosie gestuurde afsluiter | door een ontstekingspatroon bediende afsluiter

vanne explosive | vanne pyrotechnique


afsluiting van een abonnee | tijdelijk afgesloten | tijdelijke afsluiting van een abonnee

suspension






occlusie | afsluiting

occlusion | obstruction de tout passage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de bevredigende afsluiting van de nalevingsbeoordeling voor de tweede tranche betaalde de Commissie op 10 februari 2016 de subsidiecomponent van deze tranche (5 miljoen EUR) uit aan Kirgizië.

À la suite de la conclusion satisfaisante de l’évaluation de la conformité pour la deuxième tranche, la Commission a décaissé le volet «dons» de cette tranche (5 millions d’EUR) en faveur de la République kirghize le 10 février 2016.


3. dringt verder aan op een politiek akkoord over: een verplichte en alomvattende herziening van het meerjarig financieel kader (MFK), met toewijzing van extra financiële middelen voor groei, werkgelegenheid en sociale samenhang; maximale flexibiliteit voor het hele kader, waardoor de politieke prioriteiten van de EU versterkt kunnen worden; een stappenplan voor de hervorming van het financieringsstelsel van de EU, op basis van een betrouwbaar stelsel van eigen middelen en de verzekerde eenheid van de begroting; merkt op dat, indien er aan het eind van 2013 nog geen MFK is vastgesteld, de maxima en andere bepalingen die op het jaar 2013 betrekking hebben van kracht blijven totdat er een nieuw MFK is; beklemtoont dat het pas over de MFK- ...[+++]

3. insiste en outre sur la nécessité de dégager un accord politique sur: une révision obligatoire et complète du cadre financier pluriannuel (CFP), qui octroierait des moyens financiers supplémentaires en faveur de la croissance, de l'emploi et de la cohésion sociale; le maximum de souplesse générale, ce qui permettrait le renforcement des priorités politiques de l'Union; une feuille de route relative à la réforme du système de financement de l'Union, sur la base d'un système s'appuyant véritablement sur des ressources propres et garantissant l'unité du budget; rappelle que, si aucun CFP n'était adopté avant la fin de l'exercice 2013, les plafonds et autres dispositions correspondant à 2013 seraient reconduites jusqu'à ce qu'un nouveau C ...[+++]


1. Op verzoek van een derde land en na de bevredigende afsluiting van de inspectie door de overeenkomstig artikel 111 bis bevoegde instantie neemt de Commissie dit land bij besluit op in een lijst indien zijn rechtskader voor naar de Unie uitgevoerde werkzame stoffen en de desbetreffende controle en handhaving een bescherming van de volksgezondheid garanderen die gelijkwaardig is aan die in de Unie.

1. À la demande d'un pays tiers et sous réserve d'un résultat satisfaisant de l'inspection effectuée par l'organisme compétent visé à l'article 111 bis, la Commission ajoute ce pays à la liste, au moyen d'une décision, à condition que son cadre réglementaire pour les substances actives exportées vers l'Union ainsi que les mesures de contrôle et d'exécution qu'il applique garantissent une protection de la santé publique équivalente à celle apportée par l'Union.


Alvorens tot invulling van de nieuwe certificaten over te gaan moet de overnemende erkende organisatie de overdragende erkende organisatie op de hoogte stellen van de datum van afgifte daarvan, en moet zij voor elk achterstallig onderzoek en voor alle nog niet opgevolgde aanbevelingen en klassevoorwaarden een bevestiging geven van de genomen maatregelen, alsmede van plaats en data van het begin en de bevredigende afsluiting daarvan.

Avant l'établissement des nouveaux certificats, l'organisme cessionnaire doit aviser l'organisme cédant de leur date de délivrance et lui confirmer, pour tous les retards dans l'exécution des visites ou la mise en œuvre des recommandations et des conditions de classe, les mesures prises, ainsi que le lieu et la date où elles ont commencé à être appliquées et où elles ont été menées à bonne fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. spreekt zijn aanhoudende steun uit voor de Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse dokter die sinds 1999 in Libië gevangen worden gehouden; dringt aan op een spoedige en bevredigende afsluiting van het lopend proces, en op een passende compensatie door de Libische autoriteiten voor het leed dat deze onschuldige mensen is aangedaan;

25. exprime son soutien permanent aux infirmières bulgares et au médecin palestinien détenus en Libye depuis 1999; insiste pour que le nouveau procès en cours connaisse une issue rapide et satisfaisante et que les autorités libyennes accordent alors à ces personnes innocentes une juste réparation pour les épreuves qu'elles ont endurées;


24. spreekt zijn aanhoudende steun uit voor de Bulgaarse zusters en de Palestijnse dokter die sinds 1999 in Libië gevangen worden gehouden; dringt aan op een spoedige en bevredigende afsluiting van het aanhoudende onderzoek, en op een passende compensatie door de Libische autoriteiten voor het leed dat deze onschuldige mensen is aangedaan;

24. exprime son soutien permanent aux infirmières bulgares et au médecin palestinien détenus en Libye depuis 1999; insiste pour que le nouveau procès en cours connaisse une issue rapide et satisfaisante et que les autorités libyennes accordent alors à ces personnes innocentes une juste réparation pour les épreuves qu'elles ont endurées;


Ook moet de Raad voor elk hoofdstuk van de onderhandelingen ijkpunten definiëren voor de voorlopige afsluiting en, voor zover van toepassing, voor het openen van onderhandelingen, met inbegrip van aanpassing van de wetgeving en een bevredigende staat van dienst bij de uitvoering van het acquis.

Pour chaque chapitre des négociations, le Conseil devrait fixer des critères de référence pour la clôture provisoire des négociations, notamment un bilan satisfaisant de la mise en oeuvre de l'acquis.


Wat het laatste betreft, riep de Raad op tot een snelle en bevredigende afsluiting van de onderhandelingen in de WTO-werkgroep betreffende het protocol over China's toetreding.

Sur ce dernier point, le Conseil a lancé un appel en faveur de l'aboutissement rapide et satisfaisant des négociations au sein du groupe de travail de l'OMC sur le Protocole relatif à l'accession de la Chine.


Op 17 september 1996 besloot het bestuur van BvS, na beoordeling van de twee concepten aan de hand van de volgende tabel, de onderhandelingen in eerste instantie met B R voort te zetten. Mochten deze geen bevredigend resultaat opleveren, dan zou met F L verder worden onderhandeld. Het bestuur verzocht B R voor afsluiting van de privatiseringsovereenkomst om enkele aanvullingen.

Le 17 septembre 1996, après avoir évalué ces deux plans d'après le tableau ci-dessous, le conseil d'administration de la BvS décidait de poursuivre les négociations avec B R dans un premier temps, et si celles-ci n'aboutissaient pas à un résultat satisfaisant, des négociations seraient entamées avec F L. Cependant, avant de signer un contrat de privatisation avec B R, le conseil d'administration a exigé une série de compléments.


De overeengekomen maatregelen moeten de basis leggen voor een bevredigende afsluiting van de programmeerperiode 1989-93 en voor een aanzienlijke verbetering van de prestaties in verband met de programma's voor 1994-99", aldus commissaris Monika Wulf-Mathies in haar commentaar op het besluit van de Commissie.

Les mesures convenues sont désignées pour préparer la scène d'une conclusion satisfaisante de la programmation 1989/1993 et d'une amélioration significative de la prestation au regard des programmes 1994/1999" a dit Mme le Commissaire Monika Wulf Mathies en commentant la décision de la Commission.


w