Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «bevredigend heeft gewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrijwel iedereen is het erover eens dat de richtlijn van 10 juni 1991 ter voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld bevredigend heeft gewerkt.

Pratiquement tout le monde s'accordera pour dire que la directive du 10 juin 1991 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux a eu un effet satisfaisant.


16. verzoekt de Commissie een onderzoek in te dienen naar de wijze waarop het wettelijk kader voor de invoering in de twaalf landen heeft gewerkt tijdens het overschakelingsproces, zodat eventueel noodzakelijke aanpassingen voor toekomstige omschakelingen kunnen worden aangebracht; is van mening dat de Commissie er met name voor moet zorgen dat de regelgeving op bevredigende wijze is opgezet om te voorkomen dat omschakeling prijsstijgingen tot gevolg heeft, en dient na te gaan of de huidige w ...[+++]

16. invite la Commission à présenter une étude analysant comment le cadre législatif d'introduction a fonctionné pendant le processus de transition dans les douze pays, en sorte de pouvoir procéder aux adaptations qui seraient éventuellement nécessaires pour les transitions futures; considère que la Commission devrait en particulier étudier principalement si l'environnement réglementaire est conçu de manière satisfaisante pour empêcher que la transition ne donne lieu à des augmentations de prix et s'assurer que les valeurs faciales des pièces et billets en euros sont appropriées;


18. verzoekt de Commissie een onderzoek in te dienen naar de wijze waarop het wettelijk kader voor de invoering in de twaalf landen heeft gewerkt tijdens het overschakelingsproces, zodat eventueel noodzakelijke aanpassingen voor toekomstige omschakelingen kunnen worden aangebracht; is van mening dat de Commissie er met name voor moet zorgen dat de regelgeving op bevredigende wijze is opgezet om te voorkomen dat omschakeling prijsstijgingen tot gevolg heeft, en dient na te gaan of de huidige w ...[+++]

18. invite la Commission à présenter une étude analysant comment le cadre législatif d'introduction a fonctionné pendant le processus de transition dans les douze pays, en sorte de pouvoir procéder aux adaptations qui seraient éventuellement nécessaires pour les transitions futures; considère que la Commission devrait en particulier étudier principalement si l'environnement réglementaire est conçu de manière satisfaisante pour empêcher que la transition ne donne lieu à des augmentations de prix et s'assurer que les valeurs faciales des pièces et billets en euros sont appropriées;


12. acht het niet redelijk dat een eind wordt gemaakt aan de automatische budgettaire herprogrammering in geval van niet-besteding, een nieuw element in deze verordening; het feit dat op deze wijze ambtshalve vastleggingen ongedaan worden gemaakt staat haaks op de tot dusverre gevolgde budgettaire praktijk waarbij aan de kredieten in rubriek 2 (cohesie) van de communautaire begroting een prioritair karakter werd toegekend en die over het algemeen bevredigend heeft gewerkt;

12. juge déraisonnable de supprimer dorénavant la reprogrammation budgétaire automatique des crédits non dépensés, estime que ce dégagement d'office va totalement à l'encontre de la pratique budgétaire, pourtant généralement satisfaisante jusqu'ici, qui consiste à considérer comme dépenses privilégiées celles relevant de la rubrique 2 (cohésion) du budget communautaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar verslag concludeert de Commissie dat de drempel van 0 % bevredigend heeft gewerkt en dat het betrokken mechanisme dus niet behoeft te worden gewijzigd.

Dans son rapport, la Commission estime que le seuil de 0% a fonctionn de mani re satisfaisante et que, par cons quent, il n'y a pas lieu de modifier la disposition en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevredigend heeft gewerkt' ->

Date index: 2022-05-31
w