Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider die bomen merkt
Bevredigende schikking
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Psychogene impotentie
Wederzijds bevredigende oplossing
Wederzijds bevredigende voorwaarden

Traduction de «bevredigend en merkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


arbeider die bomen merkt

marqueur | ouvrier marqueur | ouvrier marteleur




wederzijds bevredigende oplossing

solution mutuellement satisfaisante


wederzijds bevredigende voorwaarden

conditions mutuellement satisfaisantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijke codes in de EU over het algemeen door emittenten niet als een probleem wordt ervaren (veel emittenten zijn voornamelijk op de binnenlandse markt actief; wanneer zij hun activiteiten tot andere markten uitbreiden worden zij met vergelijkbare codes geconfronteerd; en in de ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité actifs surtout sur leur marché national et qui, lorsqu'ils s'intéressent à d'autres marchés, sont confrontés à des codes globalement similaires, l'application de la règle "se conformer ou se just ...[+++]


Mevrouw Van de Casteele merkt op dat deze oplossing bevredigend kan zijn voor de wensouders, die in contact staan met het fertiliteitscentrum, maar vraagt zich af of ze wel voldoet voor de personen die worden geboren via de gedoneerde embryo's.

Mme Van de Casteele fait remarquer que cette solution peut être satisfaisante pour les auteurs du projet parental, qui sont en contact avec le centre de fécondation, mais elle se demande si elle est bien suffisante pour les personnes nées grâce à un don d'embryons.


Hier verwijst de memorie (14) naar de CAO nr. 68 welke deze problematiek op bevredigende wijze zou hebben geregeld. De Commissie merkt hier op dat vooreerst niet duidelijk is waarom deze bepaling niet eveneens kan vallen onder het voorgaande punt (« Bijzondere wetgeving »).

Les Développements (14) renvoient ici à la CCT nº 68 qui aurait réglé cette problématique de manière satisfaisante La Commission observe ici qu'il n'est tout d'abord pas clair de savoir pourquoi cette disposition ne peut pas également être reprise au point précédent (« législation particulière »).


Mevrouw Van de Casteele merkt op dat deze oplossing bevredigend kan zijn voor de wensouders, die in contact staan met het fertiliteitscentrum, maar vraagt zich af of ze wel voldoet voor de personen die worden geboren via de gedoneerde embryo's.

Mme Van de Casteele fait remarquer que cette solution peut être satisfaisante pour les auteurs du projet parental, qui sont en contact avec le centre de fécondation, mais elle se demande si elle est bien suffisante pour les personnes nées grâce à un don d'embryons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Philippe Monfils (Voorzitter van de Commissie voor de Landsverdediging van de Kamer van volksvertegenwoordigers en lid van de Assemblee van de WEU, België) merkt op dat de parlementaire controle inzake defensieaangelegenheden vrij goed verloopt binnen het Belgisch Parlement en dat de verstandhouding met de uitvoerende macht bevredigend is op nationaal niveau.

M. Philippe Monfils (Président de la Commission de défense de la Chambre des représentants et membre de l'Assemblée de l'UEO, Belgique) observe que le contrôle parlementaire des questions de défense se passe plutôt bien au sein du Parlement belge et que le rapport avec l'exécutif est satisfaisant au niveau national.


De heer Philippe Monfils (Voorzitter van de Commissie voor de Landsverdediging van de Kamer van volksvertegenwoordigers en lid van de Assemblee van de WEU, België) merkt op dat de parlementaire controle inzake defensieaangelegenheden vrij goed verloopt binnen het Belgisch Parlement en dat de verstandhouding met de uitvoerende macht bevredigend is op nationaal niveau.

M. Philippe Monfils (Président de la Commission de défense de la Chambre des représentants et membre de l'Assemblée de l'UEO, Belgique) observe que le contrôle parlementaire des questions de défense se passe plutôt bien au sein du Parlement belge et que le rapport avec l'exécutif est satisfaisant au niveau national.


108. acht de ontwerpbegroting voor deze instelling in grote lijnen bevredigend en merkt ook op dat de Raad daar nauwelijks iets in heeft veranderd;

108. estime que le projet de budget de cette institution est largement satisfaisant et prend acte des quelques modifications apportées par le Conseil;


108. acht de ontwerpbegroting voor deze instelling in grote lijnen bevredigend en merkt ook op dat de Raad daar nauwelijks iets in heeft veranderd;

108. estime que le projet de budget de cette institution est largement satisfaisant et prend acte des quelques modifications apportées par le Conseil;


8. stelt nogmaals dat het hoofddoel van de landbouw de productie van voedsel is; merkt op dat het gebruik van landbouwproducten voor andere doeleinden dan de voedselvoorziening, bij voorbeeld voor biobrandstof, niet noodzakelijkerwijs tot uitbreiding van de landbouwactiviteit leidt en wellicht geen bevredigende oplossing vormt voor het probleem van de leegloop van plattelandsgebieden; merkt op dat dat soort productie zelfs de voedselproductie zou kunnen verdringen, met alle negatieve gevolge ...[+++]

8. réaffirme que le principal objectif de l'activité agricole est la production alimentaire; fait observer que l'utilisation non alimentaire des produits agricoles, notamment de biocarburants, ne contribue pas forcément à accroître l'activité agricole et n'offre sans doute pas une réponse satisfaisante à la désertification rurale; constate que cette production pourrait se substituer à terme à la production alimentaire et avoir des répercussions négatives sur le volume de la production et la souveraineté alimentaires;


36. merkt op dat het bedrijfsresultaat van de ECB van 992 miljoen EUR in 2005 als reserve is achtergehouden ter dekking van wisselkoers- en rentetarievenrisico's en de risico's van de schommelende goudprijzen, waardoor de nettowinst op nul uitkomt; merkt op dat het bedrag van deze reserve jaarlijks zal worden herzien; constateert tegelijkertijd dat de kosten van de bouw van de nieuwe vestiging van de ECB op 850 miljoen EUR wordt geraamd; dringt er bij de ECB op aan aan te geven op welk niveau zij haar eigen vermogen en reserves wenst te handhaven, alsmede een begrotingsbeleid te voeren dat tot een bevredigend ...[+++]

36. observe que le boni de la BCE de 992 millions d'euros en 2005 a été entièrement provisionné en couverture du risque de change, de taux d'intérêt et de variation du cours de l'or, ce qui a résulté en un bénéfice net nul; note que le montant de cette provision sera revu annuellement; constate dans le même temps que le coût de la réalisation du nouveau siège de la BCE est estimé à 850 millions d'euros; demande à la BCE de clarifier son objectif de niveau de fonds propres et de provisions ainsi que de mettre en œuvre une politique budgétaire qui, tout en couvrant de façon adéquate les risques auxquels elle est exposée, permette de dég ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevredigend en merkt' ->

Date index: 2021-02-11
w