Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevordert de ontbranding van brandbare stoffen
Cardiotonisch
Cholereticum
Expectorans
Geneesmiddel dat het ophoesten bevordert
Net dat de verkoop van eigen producten bevordert
R8
Stof die de galvorming bevordert
Wat de werkzaamheid van het hart bevordert

Vertaling van "bevordert en tegemoet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cardiotonisch | wat de werkzaamheid van het hart bevordert

cardiotonique (a et sm) | (médicament) qui augmente la tonicité du muscle cardiaque


expectorans | geneesmiddel dat het ophoesten bevordert

expectorant (a et sm) | expectorant


cholereticum | stof die de galvorming bevordert

cholérétique (a et sm) | qui stimule la sécrétion de la bile


bevordert de ontbranding van brandbare stoffen | R8

favorise l'inflammation des matières combustibles | R8


net dat de verkoop van eigen producten bevordert

chaîne faisant la promotion des propres biens et services


fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert

fiscalité incitative à l'égard des placements à long terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Europese Unie, waar vrijheid en gelijkheid in een sfeer van solidariteit werden opgebouwd, is er een basis voor een beleid dat integratie bevordert en tegemoet komt aan de behoeften van alle groepen.

Dans l'Union européenne, où la liberté et l'égalité ont été forgées dans une atmosphère de solidarité, il existe un fondement pour une politique qui favorise l'intégration et rencontre les besoins de tous les groupes.


In de Europese Unie, waar vrijheid en gelijkheid in een sfeer van solidariteit werden opgebouwd, is er een basis voor een beleid dat integratie bevordert en tegemoet komt aan de behoeften van alle groepen.

Dans l'Union européenne, où la liberté et l'égalité ont été forgées dans une atmosphère de solidarité, il existe un fondement pour une politique qui favorise l'intégration et rencontre les besoins de tous les groupes.


Maatregelen op het stuk van de relatie- en huwelijksbemiddeling, wat per definitie tegemoet wil komen aan het verlangen van de betrokken kandidaat-partners om een gezin te stichten en aldus het stichten van gezinnen bevordert, ressorteren als het ware per hypothese onder de aangelegenheid « gezinsbeleid » en behoren dus tot de bevoegdheden van de gemeenschappen.

Les mesures en matière de courtage matrimonial et relationnel, domaine qui, par définition, tend à répondre au désir des candidats partenaires concernés de fonder un foyer et qui favorise par conséquent la formation de familles, relèvent, par hypothèse devrait-on dire, de la « politique familiale » et sont donc de la compétence des communautés.


Maatregelen op het stuk van de relatie- en huwelijksbemiddeling, wat per definitie tegemoet wil komen aan het verlangen van de betrokken kandidaat-partners om een gezin te stichten en aldus het stichten van gezinnen bevordert, ressorteren als het ware per hypothese onder de aangelegenheid « gezinsbeleid » en behoren dus tot de bevoegdheden van de gemeenschappen.

Les mesures en matière de courtage matrimonial et relationnel, domaine qui, par définition, tend à répondre au désir des candidats partenaires concernés de fonder un foyer et qui favorise par conséquent la formation de familles, relèvent, par hypothèse devrait-on dire, de la « politique familiale » et sont donc de la compétence des communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. is van mening dat het MFK voor de periode na 2013 de uitgebreide Europese bevoegdheden na het Verdrag van Lissabon moet weerspiegelen, en tegemoet moet komen aan de behoefte aan voldoende financiering voor de strategie EU 2020; verzoekt de Commissie een ambitieus voorstel te presenteren voor het investeren in een sterk en concurrerend Europa, dat banen creëert, de groei bevordert en de veiligheid van de Europese burgers garandeert;

74. déclare que le cadre financier pluriannuel pour la période au-delà de 2010 doit refléter le plus large éventail de politiques européennes menées en vertu du traité de Lisbonne ainsi que la nécessité d'un financement suffisant de la stratégie UE 2020; demande à la Commission de présenter une proposition ambitieuse visant à investir dans la robustesse et la compétitivité de l'Europe, en créant des emplois, en stimulant la croissance et en garantissant aux citoyens européens la sécurité;


We geloven dat echter moet worden benadrukt dat de grootste bijdrage aan “gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking” zal komen niet van beleid dat verhoudingen van afhankelijkheid en overheersing bevordert, liberalisering van de markt (zie de EU-Overeenkomsten inzake economische partnerschappen – EPA), uitbuiting van werknemers, ongelijkheden en sociaal onrecht en gebrek aan respect voor de mensenrechten, waaronder miljoenen en miljoenen kinderen en vrouwen in het bijzonder te lijden hebben, maar van een beleid van effectieve samenwerking op basis van gelijke rechten tussen staten, ...[+++]

Nous pensons toutefois qu’il convient de souligner que la plus grande contribution à «l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes dans la coopération développement» ne viendra pas des politiques qui encouragent les relations de dépendance et de domination, la libéralisation du marché (cf. les accords de partenariat économique de l’UE – APE), l’exploitation des travailleurs, les inégalités, l’injustice sociale et le non-respect des droits de l’homme, dont sont victimes des millions et des millions d’enfants et de femmes en particulier, mais d’une politique de coopération efficace basée sur l’égalité des droits entre États, le resp ...[+++]


Met het oog op de invoering van een hoog beschermingsniveau dat tegemoet komt aan de eisen van de interne markt zowel als aan de behoefte aan een juridisch kader dat de harmonieuze ontwikkeling van de creativiteit in de Gemeenschap bevordert, moet de beschermingstermijn voor het auteursrecht worden gebracht op 70 jaar na de dood van de auteur of op 70 jaar nadat het werk op geoorloofde wijze voor het publiek toegankelijk is gemaakt, en voor de naburige rechten op 50 jaar na het feit dat de termijn doet ingaan.

Pour instaurer un niveau de protection élevé, répondant à la fois aux exigences du marché intérieur et au besoin de créer un environnement juridique propice au développement harmonieux de la créativité littéraire et artistique dans la Communauté, il convient d'harmoniser la durée de protection du droit d'auteur sur une période de soixante-dix ans après la mort de l'auteur ou de soixante-dix ans après que l'œuvre a été licitement rendue accessible au public et la durée de protection des droits voisins sur une période de cinquante ans après le fait générateur.


3. roept de lidstaten ertoe op een specifiek gezinsbeleid te voeren, dat het gezin financieel en bij zijn opvoedende en sociale taak steunt en beschermt en de solidariteit tussen de generaties bevordert; vraagt de lidstaten in hun beleid - de verscheidenheid van gezinsvormen in aanmerking nemende - rekening te houden met de noden en behoeften van gezinnen, o.a. door werk en vrije tijd beter op elkaar af te stemmen, de solidariteit tussen de generaties te versterken en de sociale bescherming zodanig te moderniseren dat zij doelmatiger en doeltreffender tegemoet kan komen ...[+++]

3. Demande aux États membres de mener des politiques familiales spécifiques soutenant et protégéant la famille d'un point de vue économique et dans sa fonction éducative et de solidarité entre les générations; invite les États membres, dans leur politique, -considérant la diversité des modèles familiaux- à tenir compte des nécessités et des besoins des familles notamment en conciliant mieux travail et loisirs, en renforçant la solidarité entre les générations et en modernisant la protection sociale pour qu'elle soit davantage axée sur les nouveaux besoins émergents dans les sociétés;


1. roept de lidstaten ertoe op een specifiek gezinsbeleid te voeren, dat het gezin financieel en bij zijn opvoedende en sociale taak steunt en beschermt en de solidariteit tussen de generaties bevordert; vraagt de lidstaten in hun beleid rekening te houden met de noden en behoeften van gezinnen, in al hun vormen, o.a. door werk en vrije tijd beter op elkaar af te stemmen, de solidariteit tussen de generaties te versterken en de sociale bescherming zodanig te moderniseren dat zij doelmatiger en doeltreffender tegemoet kan komen aan de ni ...[+++]

1. demande aux États membres de mener des politiques familiales spécifiques soutenant et protégéant la famille d'un point de vue économique et dans sa fonction éducative et de solidarité entre les générations; invite les États membres, dans leur politique, à tenir compte des nécessités et des besoins des familles, quel que soit leur type, notamment en conciliant mieux travail et loisirs, en renforçant la solidarité entre les générations et en modernisant la protection sociale pour qu'elle soit davantage axée sur les nouveaux besoins émergents dans les sociétés;


De oprichting van HR-Rail komt tegemoet aan die eis en bevordert de samenwerking van het personeel van deze twee maatschappijen.

Il s'agit là d'une revendication totalement légitime. La création de HR-Rail rencontre évidemment cette préoccupation et favorise la collaboration des personnels des deux sociétés ainsi que la cohérence de leur travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevordert en tegemoet' ->

Date index: 2021-10-15
w