Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevordering van traditionele autochtone bevolkingsgroepen » (Néerlandais → Français) :

Welke mogelijkheden ziet de Commissie in het Verdrag van Lissabon en het Europese Handvest van de grondrechten om een beleid te ontwikkelen ter bescherming en bevordering van traditionele autochtone bevolkingsgroepen en minderheden, en welke concrete stappen zijn er gepland?

Quelles possibilités la Commission entrevoit-elle dans le traité de Lisbonne et dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne pour élaborer une stratégie de défense et de promotion des communautés ethniques et des minorités traditionnellement établies sur le territoire de l’Union et quelles démarches concrètes sont prévues?


25. vraagt om een effectievere preventie en bestrijding van vroegtijdig schoolverlaten onder het motto "school loont de moeite"; vraagt om effectief georganiseerde onderwijsstelsels en leerplannen die zijn aangepast aan de arbeidsmarkt van morgen, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de samenleving en de technologische ontwikkelingen; dringt aan op verdere bevordering en ondersteuning van het concept van "tweedekansonderwijs" en van informeel en niet-formeel leren die leiden tot hogere participatie van jongeren en volwassenen dan in een traditionele schoolomg ...[+++]

25. demande une prévention plus efficace et une lutte plus intensive contre le décrochage scolaire, avec pour slogan "la scolarité, un bon investissement"; réclame une organisation efficace des systèmes éducatifs et l'élaboration de programmes scolaires adaptés au marché du travail de demain, tenant compte des besoins de la société et de l'évolution technologique; appelle à la promotion du concept d'écoles de la seconde chance et des formes d'apprentissage informelles et non formelles, qui ont montré qu'elles permettaient une plus forte participation des jeunes et des adultes que les milieux scolaires traditionnels, contribuant ainsi à ...[+++]


25. vraagt om een effectievere preventie en bestrijding van vroegtijdig schoolverlaten onder het motto "school loont de moeite"; vraagt om effectief georganiseerde onderwijsstelsels en leerplannen die zijn aangepast aan de arbeidsmarkt van morgen, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de samenleving en de technologische ontwikkelingen; dringt aan op verdere bevordering en ondersteuning van het concept van "tweedekansonderwijs" en van informeel en niet-formeel leren die leiden tot hogere participatie van jongeren en volwassenen dan in een traditionele schoolomg ...[+++]

25. demande une prévention plus efficace et une lutte plus intensive contre le décrochage scolaire, avec pour slogan "la scolarité, un bon investissement"; réclame une organisation efficace des systèmes éducatifs et l'élaboration de programmes scolaires adaptés au marché du travail de demain, tenant compte des besoins de la société et de l'évolution technologique; appelle à la promotion du concept d'écoles de la seconde chance et des formes d'apprentissage informelles et non formelles, qui ont montré qu'elles permettaient une plus forte participation des jeunes et des adultes que les milieux scolaires traditionnels, contribuant ainsi à ...[+++]


2. BEVESTIGT nogmaals zijn conclusies van 25 juni 2001 betreffende mensenrechten en democratisering in derde landen, NEEMT NOTA van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen van 8 mei 2001 en VERKLAART dat de Commissie in overweging zou moeten nemen om de VN-mechanismen te steunen en prioriteit zou moeten verlenen aan het werken met autochtone bevolkingsgroepen;

confirme ses conclusions du 25 juin 2001 sur les droits de l'homme et la démocratisation dans les pays tiers et prend note de la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 8 mai 2001 sur le rôle de l'Union européenne dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratisation dans les pays tiers, qui indique que la Commission doit envisager de soutenir les mécanismes des Nations Unies et de se fixer des priorités dans le cadre de ses activités avec les populations autochtones,


Dit impliceert dat de preoccupatie met autochtone bevolkingsgroepen als een rode draad, dwars door alle niveaus van de ontwikkelingssamenwerking moet gaan lopen, met inbegrip van de politieke dialoog met partnerlanden en de bevordering van het vermogen van organisaties van autochtone bevolkingsgroepen om effectief deel te nemen ...[+++]

Cela implique la prise en compte systématique de la problématique des populations autochtones à tous les niveaux de la coopération au développement, notamment dans les discussions stratégiques avec les pays partenaires, ainsi que le renforcement de la capacité des organisations de populations autochtones de prendre une part effective à la conception et à la mise en oeuvre des programmes de développement.


In de mededeling wordt voorgesteld dat in communautaire maatregelen ook de volgende elementen worden opgenomen: steun voor de erkenning van de gewoonterechten van autochtone bevolkingsgroepen, bevordering van voorlichting, uitwisseling van ervaringen en onderzoek betreffende pachtstelsels en eigendomsrechten van autochtone bevolkingsgroepen.

[7] Cette communication suggère que les actions communautaires consistent notamment à soutenir la reconnaissance des droits coutumiers des populations autochtones et à promouvoir l'échange d'informations et d'expérience ainsi que les recherches sur les régimes fonciers et les droits de propriété des populations autochtones.


het recht van autochtone bevolkingsgroepen om een eigen weg naar ontwikkeling te kiezen, met inbegrip van het recht om zich, met name in hun traditionele gebieden, tegen projecten te verzetten.

les populations autochtones ont le droit de choisir leurs propres voies vers le développement, ce qui inclut le droit de s'opposer à certains projets, notamment dans leurs territoires traditionnels.


Het integreren van de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen gaat verder dan de beleidslijnen en programma's van de traditionele ontwikkelingssamenwerking.

L'intégration de la problématique des populations autochtones dépasse le cadre des politiques et des programmes de la coopération traditionnelle au développement.


De EU heeft in de afgelopen jaren haar beleidskader en positieve maatregelen ter bevordering en bescherming van de rechten van autochtone bevolkingsgroepen aanzienlijk uitgebreid, en het Europees Parlement en de Raad hebben een belangrijke rol bij de ontwikkeling van die steun gespeeld.

L'Union européenne a, ces dernières années, considérablement renforcé le cadre de cette politique et les actions positives visant à promouvoir et à défendre les droits des populations autochtones, et le Parlement européen ainsi que le Conseil ont joué un rôle important dans le développement de ce soutien.


Dit geld werd grotendeels gebruikt voor versterking van de rechtsstaat, stabilisering van de overgang naar een democratische samenleving, creatie van een onafhankelijke rechterlijke macht, bevordering van een burgerlijke maatschappij en bescherming van minderheden, autochtone bevolkingsgroepen, slachtoffers van martelingen, kinderen en andere kwetsbare groepen.

Il a été en grande partie affecté au renforcement de l'Etat de droit, à la stabilisation de la transition vers la démocratie, à la création de systèmes juridiques indépendants, à la promotion de la société civile et à la protection des minorités, des populations indigènes, des victimes à la torture, des enfants et des autres groupes vulnérables.


w