Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bevordering van de afzet
Actie ter bevordering van de verkoop
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Afvalverwerking en riolering
Bevordering tot een hogere wedde
Bevordering van de
Bevordering van het zakenleven
Bevordering van ouderschap
Crisistoestand
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Hygiënische maatregelen
Individuele cake en gebak
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Recht op bevordering tot een hogere wedde
Rouwreactie

Traduction de «bevordering van individuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afvalverwerking en riolering | bevordering van de (volks)gezondheid | bevordering van de (volksgezondheid | hygiënische maatregelen

santé publique et assainissement




actie ter bevordering van de afzet | actie ter bevordering van de verkoop

action de commercialisation


bevordering van de handel en industrie/het zakenleven | bevordering van het zakenleven

promotion du commerce et de l'industrie


recht op bevordering tot een hogere wedde

droit à l'avancement de traitement


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


individuele cake en gebak

gâteau et pâtisserie individuels


bevordering tot een hogere wedde

avancement de traitement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De staatshervorming, de grote bevolkingsdichtheid en de gevolgen van de jarenlange bevordering van individuele verplaatsingen per auto zijn de belangrijkste oorzaken van deze toestand.

Le processus de réforme de l'État, la forte densité de population et l'héritage de décennies de politique de développement des déplacements individuels en automobile sont des facteurs déterminants de cette situation problématique.


20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel ...[+++]

20 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 39, § 1, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par les décrets des 27 mars 2014 et 11 avril 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promot ...[+++]


»; 2. Schenden de artikelen 35 en 38 van het decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, zo geïnterpreteerd dat zij een sanctie van strafrechtelijke aard veeleer dan een belasting invoeren, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre de rechter de daarbij ingevoerde bijdrage niet kan matigen, te ...[+++]

»; 2. « Les articles 35 et 38 du décret du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, interprétés comme instaurant une sanction à caractère pénal plutôt qu'un impôt, violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce que le juge ne peut pas modérer la contribution qu'ils instaurent alors que celle-ci revêtirait un caractère pénal et que le droit pénal commun prévoit la possibilité pour le juge d'adapter la peine à la ...[+++]


Het bijzonder gedeelte van de vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau A van Nederlandstalige attachés individuele dossiers en uitlopers (m/v/x) (niveau A1) voor de FOD Financiën (BNG15100) werd afgesloten op 23 juni 2016.

L'épreuve particulière de sélection comparative d'accession au niveau A d'attachés dossiers individuels et ramifications (m/f/x) (niveau A1), néerlandophones, pour le SPF Finances (BNG15100) a été clôturée le 23 juin 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bijzonder gedeelte van de vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau A van Franstalige attachés Individuele dossiers en uitlopers (m/v/x) (niveau A1) voor de FOD Financiën (BFG15099) werd afgesloten op 23 juni 2016.

L'épreuve particulière de sélection comparative d'accession au niveau A d'attachés Dossiers individuels et ramifications, francophones, pour le SPF Finances (BFG15099) a été clôturée le 23 juin 2016.


De 'white paper' die u vermeldt, werd uitgebracht door de 'European Alliance for Personalised Medicine', een Europese organisatie van gezondheidszorgexperten en patiëntenvertegenwoordigers, en die zich als doel gesteld heeft om de zorg voor de patiënt te verbeteren door de bevordering van gepersonaliseerde geneeskunde, wat door de organisatie gedefinieerd wordt als 'een doelgerichte benadering van preventie, diagnose en behandeling van ziekte, gebaseerd op het specifieke profiel van de individuele persoon'.

La 'carte blanche' que vous évoquez a été publiée par l'European Alliance for Personalised Medicine, une organisation européenne d'experts en soins de santé et de représentants de patients qui s'est fixé comme objectif d'améliorer les soins au patient par la promotion de la médecine personnalisée, que l'organisation définit comme "une approche ciblée de prévention, de diagnostic et de traitement de la maladie, fondée sur le profil spécifique de l'individu".


1. De Partijen erkennen dat mededinging tussen luchtvaartmaatschappijen op de transatlantische markt belangrijk is ter bevordering van de doelstellingen van deze Overeenkomst en bevestigen dat zij hun respectieve mededingingsregels toepassen ter bescherming en bevordering van de mededinging in het algemeen en niet van individuele concurrenten.

1. Les parties reconnaissent que la concurrence entre les transporteurs aériens sur le marché transatlantique est importante pour promouvoir les objectifs du présent accord, et confirment qu'elles appliqueront leurs régimes de concurrence respectifs afin de protéger et de renforcer la concurrence globale et non des concurrents spécifiques.


1. De Partijen erkennen dat mededinging tussen luchtvaartmaatschappijen op de transatlantische markt belangrijk is ter bevordering van de doelstellingen van deze Overeenkomst en bevestigen dat zij hun respectieve mededingingsregels toepassen ter bescherming en bevordering van de mededinging in het algemeen en niet van individuele concurrenten.

1. Les parties reconnaissent que la concurrence entre les transporteurs aériens sur le marché transatlantique est importante pour promouvoir les objectifs du présent accord, et confirment qu'elles appliqueront leurs régimes de concurrence respectifs afin de protéger et de renforcer la concurrence globale et non des concurrents spécifiques.


Zoals voorgeschreven in de minimale normale normen voor informatieveiligheid van de Sociale Zekerheid van België, heeft de RSZPPO in ditzelfde kader geleidelijk aan verschillende maatregelen ter bevordering van de veiligheid getroffen op zowel het niveau van de servers als dat van de individuele werkposten en het lokale netwerk.

Dans ce même cadre, comme prescrit depuis toujours par les normes minimales de sécurité informatiques de la Sécurité Sociale de Belgique, l’ONSSAPL a progressivement mis en place divers composants sécuritaires tant au niveau des serveurs de chaque station de travail qu’au niveau du réseau local.


Algemeen kan worden gesteld dat onze ambassadeur in Riyad, de verantwoordelijken van de FOD Buitenlandse Zaken en ikzelf elke gelegenheid te baat nemen om tijdens ontmoetingen met Saudische functionarissen aan te dringen op de nodige bescherming en bevordering van de rechten van de mens in het algemeen, inclusief de rechten van de vrouw, de strijd tegen foltering en andere onterende en onmenselijke bestraffing, .Indien nodig, kaarten we individuele gevallen aan bij onze Saudische gesprekspartners.

De manière générale, notre ambassadeur à Riyad, les responsables du SPF des Affaires étrangères et moi-même saisissons par ailleurs toutes les opportunités offertes par les rencontres avec des officiels saoudiens pour insister sur la protection et la promotion nécessaires des droits de l'homme en général, en ce compris les droits de la femme, la lutte contre la torture et les autres formes de peines dégradantes et inhumaine, .Le cas échéant, nous abordons des cas individuels avec nos interlocuteurs saoudiens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevordering van individuele' ->

Date index: 2023-10-04
w