Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDA-programma voor het bevorderen van democratie
SURE
SURE-programma

Vertaling van "bevorderen programma’s zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | progr ...[+++]


meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu aan het TACIS-programma deelnemen, te bevorderen | SURE-programma | SURE [Abbr.]

programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme SURE


MEDA-programma voor het bevorderen van democratie

programme MEDA pour la démocratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De partijen leggen voorts de nadruk op maatregelen om de betrekkingen tussen hun bevoegde instanties op dit terrein te versterken door de uitwisseling van informatie en kennis tussen deskundigen, jongeren en jongerenwerkers (op school en daarbuiten) te bevorderen; hierbij wordt gebruik gemaakt van programma's zoals Erasmus Mundus op het gebied van onderwijs en cultuur en van de ervaringen die de partijen op dit terrein hebben opgedaan.

5. Les parties mettent en outre l'accent sur les mesures conçues pour renforcer les liens entre leurs agences pertinentes respectives en faveur de l'échange d'informations, de savoir-faire entre experts, de jeunes et de jeunes travailleurs (étudiants ou diplômés) et sur la mise à profit de leurs programmes respectifs en matière d'éducation et de culture, tels que le programme Erasmus Mundus, et de l'expérience que les deux parties ont acquise en la matière.


10. is van mening dat initiatieven zoals het EDEN-netwerk (Europese topbestemmingen) het concurrentievermogen bevorderen, duurzaam kwaliteitstoerisme in een regio tot stand helpen brengen dankzij het potentieel van kleine en micro-ondernemingen, en bijdragen aan de betrokkenheid van plaatselijke instellingen, aan de oprichting van partnerschappen en aan de verscheidenheid van deelnemers bij het opzetten van een regionaal kwaliteitsmerk; verzoekt de Commissie om de diverse, met plattelandsactiviteiten verband houdende vormen van toeri ...[+++]

10. estime que des initiatives telles que les destinations européennes d'excellence (le réseau EDEN) stimulent la compétitivité, favorisent l'émergence d'un tourisme durable et de qualité dans une région, grâce au potentiel des microentreprises et des petites entreprises, et contribuent au développement local, à la mise en place de partenariats et à la diversification des acteurs impliqués dans la formation de la marque de qualité régionale; invite la Commission à inclure les différentes formes de tourisme liées aux activités rurales dans des actions et programmes connexes tels qu'EDEN, Calypso, etc.; relève qu'il est nécessaire de sou ...[+++]


3. Beide partijen komen ook overeen de tenuitvoerlegging van relevante programma's voor hoger onderwijs zoals het Erasmus Mundusprogramma en programma's voor de opleiding van conferentietolken te bevorderen en de onderwijsinstellingen in de EU en Vietnam aan te moedigen tot gezamenlijke academische en onderzoeksprogramma's, teneinde academische samenwerking en mobiliteit aan te sporen.

3. Les deux parties conviennent de promouvoir la mise en œuvre de programmes d'enseignement supérieur adéquats, tels qu'Erasmus Mundus et le programme de formation d'interprètes de conférence, et d'encourager les établissements d'enseignement dans l'UE et au Viêt Nam à coopérer dans le cadre de diplômes ou de programmes de recherche communs en vue de développer la coopération et la mobilité universitaires.


1. Ieder lid dient ernaar te streven afhankelijk van zijn nationale wetgeving en praktijk speciale programma's op te zetten om aanvullende kansen op werkgelegenheid en ondersteuning bij het vinden van werk te bevorderen en uit vrije wil gekozen, produktieve arbeid aan te moedigen voor bepaalde categorieën kansarme personen die moeilijkheden hebben of zouden kunnen krijgen bij het vinden van duurzame werkgelegenheid, zoals vrouwen, jongeren, ...[+++]

1. Tout membre doit s'efforcer d'établir, sous réserve de la législation et de la pratique nationales, des mesures spéciales pour promouvoir des possibilités additionnelles d'emploi et l'aide à l'emploi et faciliter l'emploi productif et librement choisi des catégories déterminées de personnes désavantagées qui ont ou qui sont susceptibles d'avoir des difficultés à trouver un emploi durable, telles que les femmes, les jeunes travailleurs, les personnes handicapées, les travailleurs âgés, les chômeurs de longue durée, les travailleurs migrants en situation régulière et les travailleurs affectés par des changements structuraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. om de uitoefening van het recht op het vreedzaam gebruik van kernenergie beter te regelen, teneinde te voorkomen dat een civiel kernprogramma in een militair programma wordt omgezet; om het multilateraal beheer van de splijtstofcyclus te bevorderen, zodat splijtstof vrij beschikbaar kan worden en dat is belangrijk, zoals de G8 onderstreept heeft (6-7 juni 2007);

11. encadrer l'exercice du droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire afin d'empêcher le détournement d'un programme nucléaire civil vers un programme militaire; promouvoir une gestion multilatérale du cycle du combustible permettant une liberté d'accès au combustible nucléaire, dont l'importance a été soulignée par le G8 (6-7 juin 2007);


Aangezien discriminatie grotendeels wordt veroorzaakt door een gebrek aan kennis over de ander, wordt in het verslag benadrukt dat het probleem daarom bij de wortel moet worden aangepakt, door middel van gerichte acties die tolerantie en diversiteit al van jongs af aan moeten bevorderen. Programma’s zoals Socrates, Leonardo en Jeugd spelen daarbij een heel belangrijke rol.

Dans la mesure où la discrimination naît essentiellement de l’ignorance des autres, le rapport souligne le fait qu’il convient d’attaquer le problème à la source, par le biais d’actions ciblées conçues pour encourager la tolérance et la diversité dès le plus jeune âge. Les programmes tels que Socrates, Leonardo et Jeunesse ont un rôle central à jouer à cet égard.


Aangezien discriminatie grotendeels wordt veroorzaakt door een gebrek aan kennis over de ander, wordt in het verslag benadrukt dat het probleem daarom bij de wortel moet worden aangepakt, door middel van gerichte acties die tolerantie en diversiteit al van jongs af aan moeten bevorderen. Programma’s zoals Socrates, Leonardo en Jeugd spelen daarbij een heel belangrijke rol.

Dans la mesure où la discrimination naît essentiellement de l’ignorance des autres, le rapport souligne le fait qu’il convient d’attaquer le problème à la source, par le biais d’actions ciblées conçues pour encourager la tolérance et la diversité dès le plus jeune âge. Les programmes tels que Socrates, Leonardo et Jeunesse ont un rôle central à jouer à cet égard.


T. overwegende dat de Republiek Tsjechië zich op Angola en Zambia richt, waarbij Angola 8% (€ 956 000 in 2007) en Zambia 4% (€ 775 000 in 2007) van de toegewezen gelden ontvangt; overwegende dat het ook programma's in Angola financiert in de sector landbouw en plattelandsontwikkeling, onderwijs en sectoroverschrijdende programma's, zoals het opruimen van mijnen, het versterken van de capaciteit van de publieke sector, het versterken van het maatschappelijk middenveld en het bevorderen ...[+++]

T. considérant que la République tchèque aide l'Angola et la Zambie, la première bénéficiant de 8 % (956 000 EUR en 2007) et la seconde de 4 % (775 000 EUR en 2007) des fonds octroyés; considérant que, en Angola, elle finance aussi des programmes dans les secteurs de l'agriculture, du développement rural et de l'éducation et des programmes horizontaux en matière d'élimination des mines, de renforcement des capacités du secteur public, de promotion de la société civile et de l'égalité hommes-femmes, et d'environnement; considérant qu ...[+++]


T. overwegende dat de Republiek Tsjechië zich op Angola en Zambia richt, waarbij Angola 8% (956 000 EUR in 2007) en Zambia 4% (775 000 EUR in 2007) van de toegewezen gelden ontvangt; overwegende dat het programma's in Angola financiert in de sectoren landbouw en plattelandsontwikkeling en onderwijs en sectoroverschrijdende programma's, zoals het opruimen van mijnen, het versterken van de capaciteit van de publieke sector, het versterken van het maatschappelijk middenveld en het bevorderen ...[+++]

T. considérant que la République tchèque aide l'Angola et la Zambie, la première bénéficiant de 8 % (956 000 EUR en 2007) et la seconde de 4 % (775 000 EUR en 2007) des fonds octroyés; considérant que, en Angola, elle finance aussi des programmes dans les secteurs de l'agriculture, du développement rural et de l'éducation et des programmes horizontaux en matière d'élimination des mines, de renforcement des capacités du secteur public, de promotion de la société civile et de l'égalité hommes-femmes, et d'environnement; considérant q ...[+++]


Het behoud van de culturele uitzondering in de handelsakkoorden tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten kan vanuit diverse invalshoeken worden benaderd: de culturele diversiteit, het recht van de Lidstaten om het cultuurbeleid van hun keuze via subsidies te bevorderen, de fiscale voordelen zoals de tax shelter of de contracten over programma's die met de culturele wereld werden afgesloten.

Le maintien de l'exception culturelle dans les accords commerciaux entre l'Union européenne et les États-Unis peut être traité sous divers angles : la diversité culturelle, le droit des États membres à promouvoir les politiques culturelles de leur choix par des subventions, des avantages fiscaux comme le tax shelter ou encore des contrats-programmes négociés avec des opérateurs culturels.




Anderen hebben gezocht naar : sure-programma     bevorderen programma’s zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevorderen programma’s zoals' ->

Date index: 2022-07-24
w