Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevorderen een specifieke opleiding omtrent diversiteit » (Néerlandais → Français) :

Dankzij de analyse en de formulering van concrete actiepunten ter optimalisatie van de bestaande processen, wil onze FOD de tewerkstelling en de integratie van personen met een handicap binnen onze organisatie bevorderen; een specifieke opleiding omtrent diversiteit werd gepland voor personeelsleden van de FOD die vaak in een selectiejury zetelen;

Par l'analyse et la formulation de points d'action concrets en vue d'optimaliser les processus actuels, notre SPF veut promouvoir l'emploi et l'intégration des personnes handicapées au sein de l’organisation ; une formation spécifique en matière de diversité a été programmée pour les membres du personnel du SPF qui siègent souvent dans un jury de sélection ;


een specifieke vorming omtrent diversiteit wordt voorzien voor personeelsleden uit de FOD die vaak in een selectiejury zetelen;

une formation spécifique en matière de diversité est prévue pour les membres du personnel du SPF qui siègent souvent dans un jury de sélection ;


Een specifieke vorming omtrent diversiteit wordt voorzien voor personeelsleden uit de FOD die vaak in een selectiejury zetelen;

Une formation spécifique en matière de diversité est prévue pour les membres du personnel du SPF qui siègent souvent dans un jury de sélection ;


- een specifieke vorming omtrent diversiteit wordt voorzien voor personeelsleden uit de FOD die vaak in een selectiejury zetelen;

- une formation spécifique en matière de diversité est prévue pour les membres du personnel du SPF qui siègent souvent dans un jury de sélection ;


Alle personeelsleden van de Dienst rekrutering volgen een specifieke opleiding rond diversiteit (in het kader van hun certificatietraject bij Selor), zodat de Dienst het selectie- en rekruteringsproces hierop verder kan afstemmen.

Tous les agents du Service Recrutement suivent une formation spécifique en matière de diversité (dans le cadre de leur trajet de certification auprès du Selor), de manière à ce que le Service puisse y harmoniser plus avant la procédure de sélection et de recrutement.


10. herinnert eraan dat er momenteel twee miljoen vacatures zijn in de EU en benadrukt dat het van belang is dat tekorten aan vaardigheden en mismatches moeten worden aangepakt door de mobiliteit van de leerlingen te faciliteren, door de grensoverschrijdende erkenning van kwalificaties, door een beter gebruik van alle EU-instrumenten en -programma's zoals Erasmus+, de Europese kwalificatiestructuur, het Europees vaardighedenpaspoort, de Jeugdgarantie, de Europass CV, de Entrepreneurial Skills Pass (ESP), EURES, Kennisallianties, de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen, het Europese puntenoverdrachtsysteem, het Europees referentiekade ...[+++]

10. rappelle qu'il existe actuellement deux millions de postes à pourvoir dans l'Union européenne et insiste sur l'importance de remédier aux pénuries de main d'œuvre qualifiée et à l'inadéquation des compétences en facilitant la mobilité des apprenants, ainsi que la reconnaissance transfrontalière des qualifications, notamment grâce à une meilleure utilisation d'outils et de programmes de l'Union, comme Erasmus+, le cadre européen des certifications, le passeport européen des compétences, la garantie pour la jeunesse, le CV Europass, le passeport des compétences entrepreneuriales, EURES, les alliances de la connaissance, l'alliance européenne pour l'apprentissage, le système européen de transfert de crédits d'enseignement, le cadre europée ...[+++]


68. prijst de plannen van de Commissie om initiatieven te ontplooien op het gebied van verantwoorde productie en consumptie; is van oordeel dat de EU kan voortbouwen op de ervaring die is opgedaan met MVO-initiatieven inzake specifieke opleiding en capaciteitsopbouw voor inkopers in bedrijven; is van mening dat het geplande initiatief inzake transparantie een belangrijke drijfveer kan vormen voor de ethische consumentenbeweging; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te overwegen of het haalbaar en wenselijk is om een Europees sociaal keurmerk te introduceren voor alle bedrijven die MVO toepassen, tenei ...[+++]

68. salue les projets de la Commission visant à promouvoir des initiatives dans le domaine de la production et de la consommation responsables; est convaincu que l'Union européenne peut tirer profit de l'expérience acquise dans le cadre d'initiatives de RSE axées sur une formation spécifique et sur le renforcement des capacités des acheteurs au sein des entreprises; estime que l'initiative prévue en matière de transparence peut devenir un moteur important du mouvement en faveur d'une consommation éthique; appelle la Commission et les États membres à considérer la faisabili ...[+++]


70. prijst de plannen van de Commissie om initiatieven te ontplooien op het gebied van verantwoorde productie en consumptie; is van oordeel dat de EU kan voortbouwen op de ervaring die is opgedaan met MVO-initiatieven inzake specifieke opleiding en capaciteitsopbouw voor inkopers in bedrijven; is van mening dat het geplande initiatief inzake transparantie een belangrijke drijfveer kan vormen voor de ethische consumentenbeweging; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te overwegen of het haalbaar en wenselijk is om een Europees sociaal keurmerk te introduceren voor alle bedrijven die MVO toepassen, tenei ...[+++]

70. salue les projets de la Commission visant à promouvoir des initiatives dans le domaine de la production et de la consommation responsables; est convaincu que l'Union européenne peut tirer profit de l'expérience acquise dans le cadre d'initiatives de RSE axées sur une formation spécifique et sur le renforcement des capacités des acheteurs au sein des entreprises; estime que l'initiative prévue en matière de transparence peut devenir un moteur important du mouvement en faveur d'une consommation éthique; appelle la Commission et les États membres à considérer la faisabili ...[+++]


15. verzoekt de lidstaten de beschikbaarheid te bevorderen van specifieke opleidingen op het gebied van management, business en ondernemerschap voor professionals uit de CCI, teneinde hun de vaardigheden op het vlak van communicatie en ondernemerschap te leren die vereist zijn in een steeds veranderende sociaaleconomische omgeving; benadrukt de positieve opleidings- en leiderschapservaring die op audiovisueel gebied is opgedaan door het programma Media en hoopt dat er ook voor het programma Cultuur soortgelijke instrumenten komen;

15. demande aux États membres de promouvoir la disponibilité de formations en gestion, en commerce et en entrepreneuriat destinées spécifiquement aux professionnels des industries culturelles et créatives, afin de leur transmettre les capacités de communication et d'entrepreneuriat requises dans un contexte socio-économique en perpétuelle mutation; relève l'expérience positive dans le domaine de la formation et de la gestion qu'a constitué le programme MEDIA dans le secteur audiovisuel et appelle à doter le programme Culture d'instruments analogues;


In het bijzonder Richtlijn 2000/54 betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan biologische agentia bevat specifieke bepalingen omtrent de informatieverstrekking en kennisgeving aan de bevoegde instantie, hygiëne en individuele bescherming, voorlichting en opleiding van de werknemers, ...[+++]

Plus spécifiquement, la directive particulière 2000/54 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents biologiques au travail contient des dispositions spécifiques sur l’information et la notification aux autorités compétentes, l’hygiène et la protection individuelle, l’information et la formation des travailleurs, la création de listes des travailleurs exposés et la surveillance sanitaire, ainsi que des mesures spéciales applicables aux procédés industriels, aux laboratoires et aux locaux animaliers.


w