Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Traduction de «bevorderd worden zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo wordt onder meer de leesbaarheid van de etiketten bevorderd, wordt de regeling voor het vermelden van het land van oorsprong uitgebreid en moeten stoffen of producten die vermeld zijn in de verordening, die allergieën of intoleranties veroorzaken, ook duidelijker dan voorheen in de ingrediëntenlijst kunnen worden onderscheiden zodat de naam van het allergeen beter opvalt.

Ainsi, entre autres choses, la lisibilité des étiquettes est favorisée, le règlement relatif à la mention du pays d'origine est élargi et les matières ou produits qui sont mentionés dans le règlement et provoquent allergies ou intolérances peuvent apparaitre plus clairement dans la liste des ingrédients afin que le nom de l'allergène ressorte plus distinctement.


De EU-wetgeving inzake spoorweginteroperabiliteit moet in alle lidstaten worden toegepast zodat burgers gemakkelijk kunnen reizen in heel Europa, en een veilige en milieuvriendelijke vervoersvorm wordt bevorderd.

La législation européenne sur l'interopérabilité ferroviaire doit être appliquée dans tous les États membres afin de permettre aux citoyens de se déplacer aisément dans toute l'Europe, et de favoriser un mode de transport sûr et respectueux de l'environnement.


Onze groep zal onderzoeken hoe uitmuntend universitair onderwijs bevorderd en beschermd kan worden, zodat onze jongeren het best mogelijke onderwijs genieten en de best mogelijke vooruitzichten op de arbeidsmarkt hebben".

Notre groupe se penchera sur la question de la promotion d’un enseignement d’excellence au sein de nos universités afin de permettre à nos jeunes de recevoir le meilleur enseignement et d'avoir les meilleures perspectives d'emploi possibles».


L. overwegende dat het beleid inzake plattelandsontwikkeling vanwege zijn krachtige territoriale effecten beter met het regionaal beleid gecoördineerd zou moeten worden, zodat ze elkaar beter kunnen aanvullen en synergie wordt bevorderd en zodat rekening kan worden gehouden met de voor- en nadelen van het opnieuw integreren van deze soorten beleid,

L. considérant qu'en raison de sa forte incidence territoriale, la politique du développement rural devrait mieux être coordonnée avec la politique régionale afin de favoriser les synergies et les complémentarités entre ces politiques et d'examiner les avantages et les inconvénients qu'il y aurait à les intégrer de nouveau,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat het beleid inzake plattelandsontwikkeling vanwege zijn krachtige territoriale effecten beter met het regionaal beleid gecoördineerd zou moeten worden, zodat ze elkaar beter kunnen aanvullen en synergie wordt bevorderd en zodat rekening kan worden gehouden met de voor- en nadelen van het opnieuw integreren van deze soorten beleid,

L. considérant qu'en raison de sa forte incidence territoriale, la politique du développement rural devrait mieux être coordonnée avec la politique régionale afin de favoriser les synergies et les complémentarités entre ces politiques et d'examiner les avantages et les inconvénients qu'il y aurait à les intégrer de nouveau,


A. overwegende dat duurzame ontwikkeling zoals gedefinieerd in het rapport-Brundtland uit 1987 van de wereldcommissie milieu en ontwikkeling inhoudt dat aan de behoeften van de huidige generatie tegemoet gekomen moet worden, zonder de kansen van toekomstige generaties daarbij teniet te doen; overwegende dat er met name voor moet worden gezorgd dat de aarde ruimte kan blijven geven aan het leven in al zijn diversiteit, dat de grenzen aan de natuurlijke rijkdommen gerespecteerd worden en dat duurzame productie en consumptie bevorderd worden, zodat de ko ...[+++]

A. considérant que, selon la définition qu'en donne le rapport Brundtland de 1987 de la Commission mondiale sur l'environnement et le développement, le développement durable signifie que les besoins de la génération actuelle doivent être satisfaits sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire à leurs besoins propres; que, en particulier, il est nécessaire de préserver la capacité de la Terre à favoriser la vie dans toute sa diversité, de respecter les limites des ressources naturelles de la planète et de promouvoir des modes de consommation et de production durables afin de briser le lien entre croissance économiq ...[+++]


A. overwegende dat duurzame ontwikkeling zoals gedefinieerd in het rapport-Brundtland uit 1987 inhoudt dat aan de behoeften van de huidige generatie tegemoet gekomen moet worden, zonder de kansen van toekomstige generaties daarbij teniet te doen; overwegende dat er met name voor moet worden gezorgd dat de aarde ruimte geeft aan het leven in al zijn diversiteit, dat de grenzen aan de natuurlijke rijkdommen gerespecteerd worden en dat duurzame productie en consumptie bevorderd worden, zodat de koppeling tussen economische groei en de a ...[+++]

A. considérant que, selon la définition qu'en donne le rapport Brundtland de 1987, le développement durable signifie que les besoins de la génération actuelle doivent être satisfaits sans compromettre la capacité des générations futures à répondre aux leurs; que, en particulier, il est nécessaire de préserver la capacité de la Terre à favoriser la vie dans toute sa diversité, de respecter les limites des ressources naturelles de la planète et de promouvoir des modes de consommation et de production durables afin de briser le lien entre croissance économique et dégradation de l'environnement,


De richtlijn is dan ook vooral bedoeld om deze beperkingen af te schaffen, zodat zowel de huidige exploitanten als de nieuwkomers nieuwe mogelijkheden krijgen en de ontwikkeling van satellietcommunicatiediensten in de Gemeenschap wordt gestimuleerd, terwijl ook nieuwe ontwikkelingen en de werkgelegenheid worden bevorderd.

C'est pourquoi l'objectif essentiel de la directive est d'abolir ces restrictions afin d'offrir de nouvelles perspectives aux opérateurs tant actuels que futurs et de promouvoir le développement des services de communications par satellites dans la Communauté, tout en créant de nouvelles possibilités et de nouveaux emplois.


De Raad : - beschouwt deze drie terreinen als prioritair bij de tenuitvoerlegging van het samenwerkingsbeleid op het gebied van de voorlichting aan de jeugd, zoals dat met name een onderdeel vormt van het programma "Jeugd voor Europa III", zodat in het bijzonder de dialoog tussen de jeugd en de Gemeenschap wordt bevorderd ; - onderstreept het belang van hechte samenwerking op dit gebied met de Raad van Europa ; - verzoekt de Commissie met de voortgang van de op de drie terreinen ondernomen acties rekening te hou ...[+++]

Le Conseil : - estime que ces trois axes constituent des priorités dans la mise en oeuvre de la politique de coopération dans le domaine de l'information des jeunes, telle que reprise notamment dans le programme "Jeunesse pour l'Europe III", de manière à favoriser en particulier le dialogue entre les jeunes et la Communauté ; - souligne l'importance d'une coopération étroite avec le Conseil de l'Europe dans ce domaine ; - invite la Commission à tenir compte du suivi des initiatives dans les trois domaines dans le cadre du rapport d'évaluation prévu à l'article 9 de la décision établissant le programme "Jeunesse pour l'Europe III"".


Toch hebben de ondervoeding en de droogte de verbreiding van ziektes (tuberculose, malaria, longontsteking en diarree) bevorderd, zodat de humanitaire hulp momenteel van medische en sanitaire aard is.

Toutefois, la malnutrition et la sécheresse ont favorisé la propagation de maladies (tuberculose, malaria, pneumonie et diarrhée) de sorte que l'aide humanitaire actuelle est de nature médicale et sanitaire.


w