· alle zwarte lijsten van schepen bestemd voor de vangst of het transport van vis, met v
ermelding van onder meer de eigenaar of reder van de schepen, die door de regionale visserijorganisatie
s zijn vastgesteld, moeten worden gepubliceerd en rechtstreeks in het Gemeenschapsrecht worden opgenomen; niet-communautaire schepen die op deze lijsten staan vermeld, moet het binnenvaren van communautaire havens, om wat voor reden dan ook, worden verboden, behoudens ingeval van overmacht of om humanitaire redenen; schepen die onder de vlag van
...[+++] een lidstaat varen, moet worden verboden om bedoelde schepen op zee ondersteuning te bieden (door het verstrekken van brandstof, bevoorrading, verscheping van de vangst, enz.);
· toutes les listes noires recensant les navires de pêche et les navires de transport de poisson, y compris leurs propriétaires ou armateurs, adoptées par les ORP, doivent être publiées et intégrées directement dans la législation communautaire; tous les navires non communautaires figurant sur ces listes doivent se voir interdire l'entrée des ports communautaires, quelles qu'en soient les raisons, à l'exception des cas de force majeure ou des raisons humanitaires; il doit être interdit à tous les navires battant pavillon de l'UE de porter toute assistance (combustible, matériel, transbordement, etc.) à ces navires en mer;