Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan overspel schuldig bevonden persoon
Hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten
In overtreding bevonden worden
Zeewaardig bevonden

Traduction de «bevonden kandidaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten

leurs pleins pouvoirs,reconnus en bonne et due forme


aan overspel schuldig bevonden persoon

personne convaincue d'adultère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geschikt bevonden kandidaten ontvangen een brevet voor overgang naar het basiskader.

Les candidats déclarés aptes obtiennent un brevet pour l'accession au cadre de base.


Een tweede sluis, na die voor de benoeming tot kandidaat-notaris, is dat de notaris-titularis door de Koning wordt benoemd uit een lijst met de drie door de benoemingscommissie als meest geschikt bevonden kandidaten.

Un deuxième frein, après celui qui porte sur la nomination des candidats-notaires, réside dans le fait que le notaire titulaire est nommé par le Roi sur une liste comportant les trois candidats jugés les plus aptes par la commission de nomination.


Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de artikelen 79 en 80 na ...[+++]

Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumis ...[+++]


Hieruit volgt een procedure ter vergelijking van de titels en verdiensten tussen de kandidaten waarvan de kandidatuur ontvankelijk werd bevonden.

Il s'ensuit une procédure de comparaison de titres et de mérites entre les candidats dont la candidature a été jugée recevable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zulk een systeem kan de benoeming, in tegenstelling tot wat het geval is in een systeem van vergelijkende examens, niet meer worden gesteund op grond van een geheel objectief en eenduidig criterium - het examenresultaat -, maar rust op de overheid een uitgebreide motiveringsplicht die des te meer aanleiding kan geven tot betwisting wanneer ze ertoe strekt uit te maken wie tussen reeds gelijkwaardig bevonden kandidaten uiteindelijk het meest geschikt is (in geval van een indeling van de kandidaten in groepen A, B, C of D) of zelfs, in voorkomend geval, om te verantwoorden waarom een door de vaste Wervingssecretaris minder gunstig geran ...[+++]

Dans un tel système, la nomination, contrairement à ce qui vaut pour un système de concours, ne peut plus s'appuyer sur un critère tout à fait objectif et univoque - le résultat de l'examen - mais devra faire l'objet, dans le chef de l'autorité, d'une obligation de motivation étendue, qui peut d'autant plus faire l'objet de contestations qu'elle vise à déterminer le candidat finalement le plus apte parmi des candidats déjà estimés équivalents (en cas de répartition des candidats en groupes A, B, C ou D), ou même, le cas échéant, lorsqu'il s'agit de justifier pourquoi un candidat moins bien classé par le Secrétaire permanent au recrutemen ...[+++]


­ Van de 70 kandidaten die voor de (Kamer)verkiezingen absoluut zeker waren van een mandaat, bevonden 7,14 % vrouwelijke kandidaten zich binnen deze nuttige volgorde (met andere woorden strijdplaatsen en opvolgersplaatsen niet meegerekend).

­ Parmi les 70 candidats qui, lors de l'élection de la Chambre, étaient assurés d'obtenir un mandat, il y avait 7,14 % de femmes placées en ordre utile (outre les places en balance et les places de suppléants).


Van de 1 072 externe kandidaten en de kandidaten afkomstig van de sociale promotie die hun opleiding in 2010 hebben aangevat, werden er anderzijds 19 ongeschikt bevonden voor een betrekking van het basiskader gedurende de opleiding.

Par contre, des 1 072 candidats issus du recrutement externe et de la promotion sociale qui ont entamé la formation en 2010, 19 ont été déclarés inaptes pour un emploi du cadre de base en cours de formation.


Het personeelslid van de politiediensten dat lid is van het Controleorgaan en dat voor een betrekking in de politiediensten geschikt wordt bevonden, heeft voorrang op alle andere kandidaten met betrekking tot de toewijzing van de betrekking, zelfs indien deze laatsten over een voorrang beschikken krachtens de wet.

Le membre du personnel des services de police membre de l'Organe de contrôle, candidat pour une fonction au sein des services de police et reconnu apte pour celle-ci, bénéficie de la priorité sur tous les autres candidats à cette fonction, même si ces derniers disposent d'une priorité accordée en vertu de la loi.


Per jaar worden gemiddeld drie kandidaten ongeschikt bevonden voor een betrekking van het operationeel kader omdat ze diabetes mellitus (id est suikerziekte) hebben.

Par an, trois candidats en moyenne sont déclarés inaptes à un emploi du cadre opérationnel car ils ont le diabète mellitus (à savoir la maladie du sucre).


In zulk een systeem kan de benoeming, in tegenstelling tot wat het geval is in een systeem van vergelijkende examens, niet meer worden gesteund op grond van een geheel objectief en eenduidig criterium - het examenresultaat -, maar rust op de overheid een uitgebreide motiveringsplicht die des te meer aanleiding kan geven tot betwisting wanneer ze ertoe strekt uit te maken wie tussen reeds gelijkwaardig bevonden kandidaten uiteindelijk het meest geschikt is (in geval van een indeling van de kandidaten in groepen A, B, C of D) of zelfs, in voorkomend geval, om te verantwoorden waarom een door de Vaste Wervingssecretaris minder gunstig geran ...[+++]

Dans un tel système, la nomination, contrairement à ce qui vaut pour un système de concours, ne peut plus s'appuyer sur un critère tout à fait objectif et univoque - le résultat de l'examen -mais devra faire l'objet, dans le chef de l'autorité, d'une obligation de motivation étendue qui peut d'autant plus faire l'objet de contestations qu'elle vise à déterminer le candidat finalement le plus apte parmi des candidats déjà estimés équivalents (en cas de répartition des candidats en groupes A, B, C ou D) ou même, le cas échéant, lorsqu'il s'agit de justifier pourquoi un candidat moins bien classé par le Secrétaire permanent au recrutement e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevonden kandidaten' ->

Date index: 2022-01-21
w